Advertisement

ПРОБЛЕМА
Через краї власника фільтра
ллється кава.
Кава не випливає або випливає
занадто повільно.
ADRESS: TUNG KWUN KE SIX
JIANG, CHUN HUA LO,CHUN HUA
KUNG YIP KUI, CHINA.
АДРЕС: ТУНГ КВУН КЕ СИКС
ДЖАНГ, ЧУН НУА ЛО, ЧУН ЧУА
КУНГ ЙУП КУЙ, КИТАЙ.
48
МОЖЛИВЕ РІШЕННЯ
-Перевірте, чи не заважає
надлишкова кількість кава
правильній установці
фільтра у власнику.
- Видалите залишки кава з
корпуса власника
фільтра/ущільнення за
допомогою зубочистки (мал.8).
- Якщо жоден із двох цих
способів не дозволить
відновити запас киплячої води,
звернетеся в службу сервісу.
- Перевірте їсти чи у фільтрі
кава.
-Отвору у фільтрі забитий /
диск забиті (в обох випадках
очистите їх як описано в
розділі "ОЧИЩЕННЯ").
Instruction
Manual
ESPRESSO MAKER
KM-6501

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KM-6501 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Elenberg KM-6501

  • Page 1 корпуса власника ESPRESSO MAKER фільтра/ущільнення за допомогою зубочистки (мал.8). - Якщо жоден із двох цих способів не дозволить KM-6501 відновити запас киплячої води, звернетеся в службу сервісу. Кава не випливає або випливає - Перевірте їсти чи у фільтрі занадто повільно.
  • Page 2: Dear Customer

    We congratulate you with good choice! Відсутня кипляча вода. - Переконаєтеся, що в ємності You became owner of the product bearing ELENBERG trademark, для води є вода. featuring state-of-the-art design and good quality of realization. We - Поверніть регулятор проти...
  • Page 3 ЯК ПРИГОТУВАТИ ДІЙСНИЙ ІТАЛІЙСЬКИЙ КОФЕ-ЭСПРЕССО Злегка утрамбуйте мелений кава у фільтрі (це можна зробити кінчиком мірної ложки). У залежності від того, яке якість кава і того, наскільки він дрібно змолотий, Ви можете регулювати міцність кава. Якщо кава випливає занадто повільно, значить кава занадто дрібно...
  • Page 4 ГОТУВАННЯ КАВА БЕЗ ПІНКИ Натисніть кнопку (N) (щоб відключити режим готування каппучино), що відповідає індикатор згасне і пристрій почне остигати. У цей момент натисніть кнопку (L) і одночасно поверніть регулятор (H), щоб із сопла пішла вода. Коли індикатор (Q) знову займе, відключите...
  • Page 5: Important Safeguards

    ГОТУВАННЯ КАППУЧИНО IMPORTANT SAFEGUARDS Даний пристрій дозволяє також спінювати молоко, що потрібно для готування каппучино, готувати гарячий шоколад і підігрівати When using electrical appliances, basic safety precautions should інші напої. always be followed, including the following: Увага: Перед тим як почати використання сопла для одержання каппучино...
  • Page 6 Do not use outdoors. Усередині пристрою немає компонентів, що може обслуговувати користувач. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot sur- faces. Не намагайтеся самостійно обслуговувати пристрій. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated ЗБЕРЕЖЕТЕ...
  • Page 7: Preparing Espresso

    Не використовуйте пристрій поза приміщенням. No serviceable parts inside. Do not attempt to service this product. Не допускайте звисання мережного кабелю з краю столу і контакту з нагрітими поверхнями. SAVE THESE INSTRUCTIONS Не розміщайте пристрій поблизу гарячих електричних або FOR HOUSEHOLD USE ONLY газових...
  • Page 8: Preparing Cappuccino

    PREPARING CAPPUCCINO ЗАПОБІЖНОГО ЗАХОДУ With this appliance it is also possible to froth the milk necessary for making a cappuccino and prepare hot chocolate or heat any other При користуванні електричних пристроїв необхідно drink. дотримувати основні запобіжні заходи, включаючи наступні: Attention: Before using the cappuccino nozzle make sure that the filter holder has cappuccino and prepare hot chocolate or heat any other Прочитайте...
  • Page 9 FROM CAPPUCCINO BACK TO COFFEE Press the steam button (N) (turn off) and its corresponding light will goes out allowing the appliance to cool. At that moment press the espresso button (L) and simultaneously rotate the steam control knob (H) allowing water to flow out from steam nozzle. Close the water and steam control knob (H) when the warning light (Q) turns on again.
  • Page 10 HOW TO OBTAIN A GOOD ITALIAN ESPRESSO The ground coffee in the filter must be lightly pressed (can be done with the end of the measuring spoon). The quality and the fineness of ground coffee will allow you to get a stronger or lighter coffee. if the outflow time is too long, it means that the ground coffee is too fine or has been pressed too much.
  • Page 11 - Please verify there is water in the Ми поздоровляємо Вас із удалим вибором! water tank Ви стали власником продукції фірми ELENBERG, що - Open the steam control knob (H) відрізняється прогресивним дизайном і гарною якістю виконання. after having placed a cup under Ми...
  • Page 12 (fig.8). - if both solutions did not re- establish the supply of boiling water, go to an authorized KM-6501 repairing centre. No outflow of coffee or loo slowly. - Does the filter contain coffee? The filter holes are blocked / the...
  • Page 13 KOФЕВАРКА pomocą wykalaczki (rys.8). - Jezeli ni jeden z tych sposobow nie pozwoli na wypelnianie zapasu wrzętka zwroc do KM-6501 serwisu. Kawa nie zlewa się lub zlewa się - Sprawdz, czy jest wsypana w zbyt powoli. filtr kawa.
  • Page 14: Уважаемый Покупатель

    Brak wrzętka. - Upewnij się, ze pojemnik na Мы поздравляем Вас с удачным выбором! wodą jest wypelniony wodą. Вы стали обладателем продукции фирмы ELENBERG, которая - Postaw filizanką pod dyszę, отличается прогрессивным дизайном и хорошим качеством nacisnij przycisk (L), obroc исполнения.
  • Page 15 PARZENIE AUTENTYCZNEGO ESPERESO WLOSKIEGO Lekko ugniataj kawa mielona w filtre (mozesz to zrobic za pomocą lyzki miarnej). Mozna regulowac mocnosc kawy reguluja jakosc kawy oraz drobnosc go mielenia . Jezeli kawa zcekaje zbyt powoli, to znaczy ze lub kawa jest zmielona zbyt drobnie lub ona byla ugnieciona nadmiernie.
  • Page 16 PARZENIE KAWY BEZ PIANKI Nacisnij przycisk (N) (zeby wylączyc tryb gotowania cappuccino), odpowiednia lampka kontrolna zgasnie i urządzenie zacznie ostygnąc. W tym momencie nacisnij przycisk (L) i jednoczesnie obernij pokrętlo (H), zeby z dyszi pojawila się woda. Gdy lampka kontrolna (Q) zapali się ponownie, odlącz wodą i obernij pokrętlo (H) odwrotnie.
  • Page 17: Меры Предосторожности

    PARZENIE KAWY CAPPUCCINO МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Niniesjsze urządzenie pozwala na spienianie mleka, co jest koniecznie do parzenia kawy cappuccino, oraz do przygotowania При пользовании электрических устройств необходимо szekolady gorącej i rozgrzewania innych napojow. соблюдать основные меры предосторожности, включая Uwaga: Przed ropocząciem uzycia dyszy do cappucciono upewnij следующие: się, ze uchwyt filtra jest wyjąty z obudowy.
  • Page 18 Не используйте устройство вне помещения. Wewnątrz urządzenia nie ma czesci, ktory moze naprawiac uzytownik. Не допускайте свисания сетевого кабеля с края стола и контакта с нагретыми поверхностями. Nie probuj naprawiac samodzielnie urządzenia. Не размещайте устройство вблизи горячих электрических или PRZECHOWAJ NINIEJSZE URZĄDZENIE газовых...
  • Page 19 Nie uzywac urądzenia na dworze. Внутри устройства нет компонентов, которые может обслуживать пользователь. Unikac zwisanja kabla siieciowego przez brzegowi stolu i kontaktu kabla z powierzchniami gorącymi. Не пытайтесь самостоятельно обслуживать устройство. Nie umieszczaj urządzenie blisko fajerek gazowych lub tenow lub na СОХРАНИТЕ...
  • Page 20 ПРИГОТОВЛЕНИЕ КАППУЧИНО SRODKI OSTROŻNOSCI Данное устройство позволяет также вспенивать молоко, что W wypadku użycia urządzenia elektrycznego, konieczne jest нужно для приготовления каппучино, готовить горячий шоколад и przestrzeganie podstawowych środków ostrożnosci, w tym подогревать другие напитки. nastepnie: Внимание: Перед тем как начать использование сопла для получения...
  • Page 21 ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ БЕЗ ПЕНКИ Нажмите кнопку (N) (чтобы отключить режим приготовления каппучино), соответствующий индикатор погаснет и устройство начнет остывать. В этот момент нажмите кнопку (L) и одновременно поверните регулятор (H), чтобы из сопла пошла вода. Когда индикатор (Q) вновь загорится, отключите подачу воды...
  • Page 22 КАК ПРИГОТОВИТЬ НАСТОЯЩИЙ ИТАЛЬЯНСКИЙ КОФЕ- ЭСПРЕССО Слегка утрамбуйте молотый кофе в фильтре (это можно сделать кончиком мерной ложки). В зависимости от того, каково качество кофе и того, насколько он мелко смолот, Вы можете регулировать крепость кофе. Если кофе вытекает слишком медленно, значит кофе...
  • Page 23 - Убедитесь, что в емкости Gratulujemy Panstwa z trafnym wyborem! Wy stali się własćicielem для воды есть вода. wyroby firmy ELENBERG, która odznaczaje się progressivnym - Поверните регулятор против desenem i dobrej jakośćju wykonania. Mamy nadzeju, że nasza часовой стрелки (H) после того...
  • Page 24: Ekspres Do Kawy

    корпуса держателя фильтра/уплотнения с EKSPRES DO KAWY помощью зубочистки (рис.8). - Если ни один из двух этих способов не позволит KM-6501 восстановить запас кипящей воды, обратитесь в службу сервиса. Кофе не вытекает или вытекает - Проверьте есть ли в фильтре...

Table of Contents