Page 5
1. The holder is available for filters 100mm wide and 2mm thick. 鎖緊撥輪 Please purchase additional clips when using filters of other thicknesses. 2. The holder is made entirely of aluminum. Expect sounds when rotating the holder. 3. The holder can accommodate 1 circular filter and 3 square filters. More clips can be added for more filters but this will result in vignetting.
Page 6
Locking wheel 1. Align the white point on the circular filter 2. Install the adapter with circular filter 2. Unlock the filter holder by rotating the onto the lens. to the white point on the adapter. Hold the 2 1. Install the main adapter onto the lens. locking screw until it is adjacent to inner wheels on main adapter and then rotate the edge of the locking mechanism.
Page 7
1. Richten Sie den weißen Punkt des Zirkularfilters 2. Montieren Sie den Adapter mit dem auf den weißen Punkt des Adapters aus. Drehen integrierten Filter. Sie den Zirkularfilter im Uhrzeigersinn. Feststellschraube Fixierung- spunkt Verriegelung 3. Entriegeln Sie den Filterhalter, indem Sie die Verriegelungsschraube drehen, bis sie an der Innenkante des Verriegelungsmechanismus anliegt.
Page 8
Feststellschraube 1. Montieren Sie den Hauptadapter am 2. Entriegeln Sie den Filterhalter, indem Sie die Objektiv. Verriegelungsschraube drehen, bis sie an der Innenkante des Verriegelungsmechanismus anliegt. Fixierung- spunkt Verriegelung 4. Setzen Sie den rechteckigen Filter in den Slot ein und prüfen Sie, ob er richtig eingesetzt ist, bevor Sie mit der Aufnahme beginnen.
Page 10
1. Alignez le point blanc du filtre circulaire sur le 2. Installer la bague d’ adaptation avec le point blanc de l'adaptateur. Tournez le filtre filtre circulaire. circulaire dans le sens des aiguilles d'une montre. Molette de sécurité Points de fixation Gâchette 3.
Page 11
Molette de sécurité 2. Déverrouillez le porte-filtre en tournant la vis de verrouillage jusqu'à ce qu'elle soit adjacente au bord 1. Installez la bague d ' adaptation intérieur du mécanisme de verrouillage.(à gauche) principale sur l ' objectif . Points de fixation Gâchette 4.
Page 12
Ghiera di blocco 2. Sbloccare il portafiltro ruotando la vite di 1. Allineare il puntino bianco sul filtro 2. Installa l' anello adattatore con il filtro a 1 . Installa l ' anello adattatore principale bloccaggio finché non è adiacente al bordo circolare al puntino bianco sull'adattatore.