Manutenzione - Chicago Pneumatic RediPower RP8250 Series Operator's Manual

1/2" square drive & 2" extended drive
Table of Contents

Advertisement

MANUALE DELLE ISTRUZIONI
Questo prodotto è progettato per l'installazione di dispostivi di
fissaggio filattati in legno, metallo ematerie plastiche. Non è
autorizzato nessun altro uso. Riservato per uso professionale.
Alimentazione
1. Alimentare l'utensile con aria compressa pulita e asciutta a 6,2
bar. Una pressione superiore ridurrebbe la durata
dell'utensile.
2. Collegare il dispositivo alla conduttura dell'aria attraverso il
tubo, il tubo flessibile e le finiture mostrate nella figura.
3/8" (10mm)
3/8" (10mm)
Lubrificazione
1. Utilizzare un lubrificatore di linea con olio SAE #10 regolato a
due gocce per minuto. Se la linea è sprovvista di
lubrificatore, lubrificare direttamente l'utensile una volta al
giorno.
2.
Utilizzare 52 ml (2 oz) di lubrificante sintetico per frizione CP
Pneu-Lube 8940158455.
Funzionamento
1.
Questa chiave ad impulsi deve essere usata con alloggiamenti
calibrati per gli impulsi e operanti su fissaggi filettati. Per
avviare l'utensile, tirare la levetta di comando posta
sull'impugnatura. Per usare l'utensile con la rotazione in
avanti, ruotare la valvola di inversione verso la posizione della
freccia in avanti (forward). Per l'uso in modalità inversa,
ruotare la valvola verso la posizione della freccia indietro
(reverse).
2.
Questa chiave a impulsi è dotata di un regolatore che
consente di regolare la potenza in uscita. Ruotare la leva del
regolatore portandola sul n. 3 per la massima potenza o sul n.
1 per la potenza minima.

Manutenzione

1.
Dopo il primo anno, smontare e ispezionare il motore ad aria
e la frizione ogni tre (3) mesi se l'utensile viene usato ogni
giorno.
Sostituire le parti danneggiate o usurate.
2. I componenti soggetti a maggior usura sono elencati nella
lista dei pezzi di ricambio.
3. Per mantenere il tempo di inattività al minimo, si raccomanda
l'uso dei kit di manutenzione:
Kit Di Manutenzione RP8250/8252/8253
2050521413 (Incl: 3, 5, 6, 15, 23, 26, 31, 34, 36, 37, 44, 48)
Kit Di Riparazione RP8250
2050526333 (Incl: 3, 7B, 8, 9, 15, 23, 26, 31, 34, 36, 37, 44, 48)
Kit Di Riparazione RP8252
2050521423 (Incl: 3, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 23, 26, 31, 36, 37, 44, 48)
Kit Di Riparazione RP8253
2050526453 (Incl: 3, 5, 6, 7A, 8, 9, 15, 23, 26, 31, 34, 36, 37, 44, 48)
Copyright 2008, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Tutti i diritti riservati. Qualsivoglia uso non autorizzato o copia del contenuto o di parte del contenutoè proibito. Questo vale in particolar modo per i marchi
registrati, le descrizioni dei modelli, i numeri delle parti e i grafici. Si consiglia l'utilizzo di parti originali non è coperto da garanzia o da responsabilità per danni
causati da prodotto difettoso.
1/2" (12mm)
CA048362 (1/2")
3/8" (10mm)
3/8" (10mm)
3/8" (10mm)
CA048360 (1/2")
CA048361 (1/2")
RP8250/8252/8253
Avvitatore Pneumatico ad Impulsi
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
La Chicago Pneumatic Tool Co. LLC, 13325 Carowinds Blvd.,
Charlotte, NC 28273 USA, dichiara sotto la propria
responsabilità che il prodotto al quale si riferisce la presente
dichiarazione è conforme alle richieste del Consiglio Direttivo
del Giugno 1998 relative all'approssimarsi delle leggi degli Stati
Membri relative ai macchinari (98/37/CE).
Nome del prodotto Avvitatore Pneumatico ad Impulsi
RP8250/8252/8253
Tipo Di produtto Utensile di assemblaggio per elementi di
fissaggio filettati - Altri usi non sono permessi.
Numero di serie Dal numero C-00501-2007 o superiore
Dati Tecnici
Attacco quadro ½", 2" ext. dr.
Pressione aria 6,2 bar
Consumo aria 13,6 l/s (29 cfm)
Norme Impiegate EN792-6
Norme Nazionale Impeigate ISO 8662-7, ISO 15744-2002
Nome e qualifica del responsabile Bruno Blanchet
Direttore generale
Firma del responsabile
Data di dichiarazione 15 marzo 2008
Dichiarazione relativa al rumore e alle vibrazioni*
Livello di pressione sonora uguale a 94 dB(A) impatto,
Incertezza 3 dB(A), a norma ISO 15744-2002. Per laacustica,
aggiungere 11 dB(A).
Valore delle vibrazioni 7,9 m/s , rif. ISO 8662-7.
*I valori dichiarati sono stati ottenuti da test eseguiti in
laboratorio in conformità con le norme stabilite e non sono
adeguati per l'uso nella valutazione dei rischi. I valori rilevati in
determinati luoghi lavorativi possono essere superiori ai valori
dichiarati. I valori di esposizione reali e il rischio di pericolo a cui
il singolo utente è soggetto sono esclusivi e dipendono dal
modo in cui la persona lavora, dal pezzo in lavorazione e dalla
struttura dell'area di lavoro, nonché dai tempi di esposizione e
dalle condizioni fisiche dell'utente. Noi, Chicago Pneumatic,
non possiamo essere ritenuti responsabili per le conseguenze
derivanti dall'uso dei valori dichiarati, anziché di valori che
riflettono l'esposizione effettiva, nellaspecifica valutazione di
eventuali rischi in un luogo lavorativo su cui non abbiamo alcun
controllo.
2

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Redipower rp8252 seriesRedipower rp8253 series

Table of Contents