Do you have a question about the DR 437 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Trevi DR 437
Page 1
DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER WAV PCM RECORDER MP3/WMA PLAYER MAX 269 REC HOURS 4GB INTERNAL MEMORY MANUALE D’USO USER MANUAL QUICK REFERENCE FRA DEU ESP...
Page 2
Qualora l’attuale messa a punto o l’uso di questo apparato fosse diversa da quanto scritto sul presente manuale, vi consigliamo di consultare le nostre pagine web www.trevi.it per ottenere informazioni più aggiornate. Il presente documento non può essere riprodotto o trasferito, neppure parzialmente, in alcun modo e con nessun mezzo, elettronico o meccanico, né...
Page 3
- Non ostruite le feritoie di ventilazione. - Non utilizzare l’apparecchio per scopi illegali. - Trevi non è responsabile per i dati persi durante il normale uso o in una eventuale riparazione. Si consiglia di effettuare copie di Back-up ripetute nel tempo.
DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER Descrizione dei comandi Presa Microfono esterno (non in dotazione)/Presa cuffie/ Line in Tasto , spostamento selezione in alto Tasto , spostamento selezione in basso Tasto M, MENU principale Tasto VOL, per attivare/disattivare la regolazione del Volume Tasto ON/OFF/HOLD.
DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER 15. Ripetizione: Indicatore stato della batteria L’indicatore dello stato della batteria mostra la carica residua ancora disponibile: 100% carica disponibile 50% carica disponibile 25% carica disponibile batteria in fase di esaurimento Alimentazione Questo apparecchio ha al suo interno una batteria ricaricabile.
DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER volume. Premere una o più volte il tasto (3) per diminuire il volume. Premere una volta il tasto VOL (5) per uscire dalla funzio- ne, l’icona (5) sul display smetterà di lampeggiare. Impostazioni dispositivo Utilizzo dei tasti per muoversi/selezionare nel Menu:...
DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER memoria. Formattazione: Per cancellare tutti i file presenti sulla memoria. ATTENZIONE: i files o il contenuto delle cartelle, una volta cancel- lato, non e’ recuperabile. Versione del firmware: Per visualizzare la versione Hardware e Software dell’appa- recchio.
Page 9
DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER (14) per disattivare l’indicazione luminosa. Premerlo nuovamente per riattivarla. Qualità di registrazione Attraverso questa impostazione e’ possibile scegliere la qualita’ di registrazione attraverso i Kbps (maggiori sono i Kbps maggiore è la qualità di registrazione); una qualita’ elevata consente una riproduzione piu’...
DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER Note: - Il file registrato non può superare i 2GB di dimensioni, in caso di dimensioni superiori l’apparecchio salverà il primo file e creerà il secondo file automaticamente (la registrazione verrà divisa in più parti a seconda delle dimensioni del file).
Page 11
DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER premere il tasto (12) per tornare al comando precedente o uscire dal Menu. Impostazione registrazione: Premere il tasto M (4) per entrare nel Menu impostazioni registrazione. Tipo di registrazione: Utilizzare i tasti (2) o (3) per selezionare i Kbps della registrazione.
Page 12
DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER Ripetizione sezione A-B Questa modalità durante la riproduzione avvierà la ripetizione ciclica della riproduzione selezionata. Dopo aver selezionato il file premere , Play/Stop, la riproduzione viene avviata. Premere il tasto DEL(14), appena avrete localizzato il punto di inizio (A), sul display comparirà la lettera A fissa mentre la lettera B lampeggerà.
Page 13
DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER Note: - Utilizzare solamente il cavo USB/Micro USB in dotazione, altri cavi potrebbero non essere compatibili con l’apparecchio e dare segnalazioni di errori. - Prima di scollegare l’apparecchio dalla presa USB del PC utilizzare la funzione”Rimozione sicura dell’hardware”...
DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER Allumage / Extinction Pour commencer à utiliser votre enregistreur numérique glis- ser vers le bas le bouton ON/OFF/HOLD (6) et le garder enfoncée pendant 3 sec. Pour l’éteindre à nouveau pour faire glisser le en bas de la ON/OFF/HOLD (6) et le garder enfoncée pendant 2 sec.
Page 26
DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER Appuyez sur le bouton une fois VOL (5) pour quitter la fonction, l’icône (5) sur le clignotement d’arrêt d’affichage. Mode enregistrement / lecture MP3 Une fois allumé, l’appareil, appuyez sur (12) pour basculer entre les fichiers mode d’enregistrement de rirpoduzione de fichiers audio MP3.
DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER Einschalten / Ausschalten Um mit Ihrem digitalen Recorder nach unten ziehen die ON / OFF / HOLD (6) und halten Sie sie ab ca. 3 Sekunden drücken. Zum Ausschalten erneut, um den Luftwiderstand unten die ON / OFF / HOLD (6) und halten Sie sie unten für 2 Sekunden gedrückt.
Page 28
DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER Drücken Sie die Taste einmal, VOL (5), um die Funktion, das Symbol (5) auf dem Display nicht mehr blinken zu beenden. Modus Aufnahme / Wiedergabe MP3 Einmal eingeschaltet, das Gerät, drücken Sie (12), um zwischen Aufnahmemodus rirpoduzione Dateien von MP3- Audiodateien wechseln.
DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER Encendido / Apagado Para empezar a utilizar el arrastre grabadora digital por el ON / OFF / HOLD (6) y mantenerlo pulsado durante 3 seg. Para desactivarlo de nuevo para arrastrar el por el ON / OFF / HOLD (6) y mantenerlo pulsado durante 2 segundos.
Page 30
DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER Modo de grabación/reproducción de MP3 Una vez que se enciende el dispositivo, pulse (12) para cambiar entre el modo de grabación de archivos rirpoduzione de archivos de audio MP3. El icono (9) en la pantalla indica el modo de funcionamiento seleccionado en base al tipo de formato aparece (grabación WAV, reproductor de audio MP3).
Page 31
DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di appa- recchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)” Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatu- ra indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
Page 32
DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER dumping of the product by the user entails the application of administrative sanctions stated in Legislati- ve Decree n. Legislative Decree No. 49 of March 14, 2014. INFORMATIONS AUX UTILISATEURS conformément au décret législatif n ° 49 du 14 Mars, 2014 “La mise en œuvre de la directive 2012/19 / UE relative...
Page 33
DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER für Geräte mit längeren Seite von weniger als 25 cm auf Null. Die angemessene, getrennte Sammlung für die stillgelegte Anlagen für Recycling, Aufbereitung und umweltgerechte Entsorgung trägt dazu bei, die Umwelt und die menschliche Gesundheit negative Auswirkungen zu vermeiden und begünstigt das Recycling der Materialien das Produkt zusam-...
Page 34
DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER sua vida útil deve ser recolhido separadamente dos outros resíduos. O usuário deve, portanto, assumir o controlo remoto integra os componentes essenciais que chegou a sua vida para os centros de recolha diferenciada apropriados para os resíduos eletrônicos e eletro-técnica, ou devolvê-lo ao...
Need help?
Do you have a question about the DR 437 and is the answer not in the manual?
Questions and answers