Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

APOLLO 23G
255895
2004R1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Apollo 23G

  • Page 1 APOLLO 23G 255895 2004R1...
  • Page 2: Important Instructions

    IMPORTANT INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS General 1. Read all instructions before using this appliance. 14. Do not insert or allow foreign objects to enter any 2. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare ventilation or exhaust opening as this may cause an electric Keep combustible materials, such as skin touch hot surfaces.
  • Page 3 ELECTRIC FIREPLACE SPECIFICATIONS 23 x 5 x 17 1/8 inch 58.4 x 12.8 x 43.5 cm 7.2kg 1400 Watts...
  • Page 4: Required Tools

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS REQUIRED TOOLS HARDWARE Phillips Screwdriver Ф Ф 4 X 10mm 4 X 6mm (not included) AA x 1 BB x 2 CC x 6+2 extra DD x 6+2 extra 1. ATTACHING THE METAL TRIMS 2. INSTALLING THE FIREPLACE INSERT...
  • Page 5 1. Identifying the control panel 2. Understanding the function indicator The control panel is located on the top right corner The function indicator (2) has three square LEDs – of the fireplace/heater unit. red, green, and blue. The red LED indicates that the Fahrenheit temperature heating function is running, The control panel contains the display unit (1), the green LED indicates that the Celsius temperature...
  • Page 6 4. Using the heater control The heater button (4) turns the heater on or off. There is no speed setting for the heater blower. If you put the heater in a standby mode (turn off by the main power button 6), the unit will hold the settings in the memory. When the power is turned back on, the heater will turn on at the same settings.
  • Page 7 6. Using the main power button Press the power button (6) to turn the fireplace/heater unit on and off. Press the power button (6) once to turn the unit on. Press again to turn the unit off. 7. Using the remote control The operation of the remote control buttons works the same as the buttons on the front panel of the fireplace/heater.
  • Page 8: Replacement Parts List And Exploded View

    REPLACEMENT PARTS LIST AND EXPLODED VIEW Part Part name Main circuit board Flame generator drive motor Heater / blower assembly Control panel buttons Control panel circuit board Emberbed with log Flame effect circuit board Flame generator / spinner Remote control Some parts and specifications may change without notice.
  • Page 9: Troubleshooting Guide

    TROUBLE SHOOTING GUIDE PROBLEM SOLUTION Check that the unit is plugged into a standard 120V outlet. The unit does not turn on. Press the power button on the control panel. The main power switch lights up, but there is Open the top and back panel to check if the flame spindle has fallen off no flame effect.
  • Page 10: Replacing The Remote Control Battery

    INSTRUCTIONS cleaning the appliance. REPLACING THE REMOTE DISPOSING OF USED CONTROL BATTERY BATTERIES When the remote control stops operating or its range seems reduced, The batteries may contain hazardous substances that could it is time to replace the battery with new ones. endanger the enviroment and human health.
  • Page 11: Instructions Importantes

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE MONTAGE Généralités 14. Évitez d’introduire ou de faire tomber des corps étrangers 1. Lisez toutes les directives avant d'utiliser cet appareil. dans les fentes d'entrée et de sortie de l'air car cela pourrait 2. La chaufferette devient très chaude lorsqu'elle est en marche. Pour éviter toute brûlure, ne laissez pas la peau non couverte provoquer des décharges électriques, causer un incendie ou endommager la chaufferette.
  • Page 12: Entretien

    ENTRETIEN RECOMMANDATIONS À L'UTILISATEUR AVERTISSEMENT 1. Toute réparation de cet appareil ne doit être effectuée que par une N'utilisez pas ce foyer si l'une de ses pièces a été immergée. personne qualifiée. Contactez immédiatement un technicien qualifié pour inspecter 2. Cet appareil ne doit être modifié en aucune circonstance. l'appareil et remplacer des pièces du circuit électrique si besoin.
  • Page 13: Instructions De Montage

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE OUTILS REQUIS QUINCAILLERIE Tournevis Cruciform Ф Ф 4 X 10mm 4 X 6mm (non compris) AA x 1 BB x 2 CC x 6+2 extra DD x 6+2 extra 1. ASSEMBLAGE LES MOULURES DE MÉTAL 2. INSTALLATION DU FOYER ENCASTRÉ...
  • Page 14: Instructions D'opération

    INSTRUCTIONS D’OPÉRATION 1. Utilisation du panneau de commande 2. Comprendre I’indicateur de fonction Le panneau de commande est situé sur le coin L'indicateur de fonction (2) possède trois voyants supérieur droite du foyer/appareil de chauffage. DEL - rouge, vert et bleu. Le voyant DEL rouge indique que la fonction de chauffage en température Le panneau de commande contient l'unité...
  • Page 15 INSTRUCTIONS D’OPÉRATION 4. Utilisation de la commande de chauffage Appuyer sur la touche chauffage (4) allume et éteint l’effet de chauffage. Il n'existe aucun paramètre de vitesse pour le ventilateur du chauffage. Si vous mettez le réchauffeur en mode veille (l'appareil est éteint par le bouton d'alimentation principal 6), l'appareil conserve les réglages dans la mémoire.
  • Page 16 INSTRUCTIONS D’OPÉRATION 6. Utilisation du bouton d’alimentation principal Appuyer sur le bouton d’alimentation (6) pour activer/désactiver le foyer/appareil de chauffage. Appuyer sur le bouton d’alimentation (6) une fois pour mettre I’appareil sous tension. Appuyer de nouveau pour éteindre I’appareil. 7. Utilisation de la télécommande Le fonctionnement des boutons de télécommande fonctionne de la même manière que les boutons sur le panneau avant du foyer/dispositif de chauffage.
  • Page 17 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE ET VUE ÉCLATÉE Pièce Nom de la pièce Circuit imprimé principal Moteur du générateur de flamme Ensemble Chauffage / Ventilateur Panneau de commande Circuit imprimé du panneau de commande Lit de braises avec bûche Circuit imprimé de l'effet de flamme Générateur de flamme / pièce tournante Télécommande Certaines pièces et caractéristiques peuvent changer sans préavis.
  • Page 18: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÉME SOLUTION S'assurer que l'unité est branchée dans une prise standard de 120 V. Le dispositif ne se met pas en marche. Appuyer sur le bouton d'alimentation sur le panneau de commande. L'interrupteur d'alimentation principal s'allume, Ouvrir le panneau arrière supérieur pour vérifier si la tige de flamme est mais il n'y a pas d'effet de flamme.
  • Page 19: Directives D'entretien

    DIRECTIVES D'ENTRETIEN foyer. câblage REMPLACEMENT DE LA PILE MISE AU REBUT DES DE LA TÉLÉCOMMANDE PILES USAGÉES Lorsque la télécommande s’arrête de fonctionner ou sa puissance Les piles peuvent contenir des substances dangereuses qui semble réduite, il est temps de remplacer les pile. pourraient mettre en péril l’environnement et la santé...
  • Page 20 : HF190042/RASKOFIR ITEM Important note/Note importante: 1.Place all wooden parts on a clean and smooth surface such as a rug or carpet to avoid scratching the parts./Placer les pièces sur une surface propre et lisse tel qu'une couverture ou un tapis pour éviter d'endommager les pièces. 2.Kindly follow the assembly instructions step by step./ Veuillez suivre la notice d’assemblage, pas à...
  • Page 21 : HF190042/RASKOFIR ITEM Ф4×35mm 2 pcs/pces Ф6×30mm 2 pcs/pces M4×28mm 2 pcs/pces 27.5×27.5×27mm 2 pcs/pces Ф12×Ф6.2×1mm 2 pcs/pces PAGE 2 OF 6...
  • Page 22 : HF190042/RASKOFIR ITEM STEP 1 / ÉTAPE 1 C x 2 D x 2 PAGE 3 OF 6...
  • Page 23 ANTI-TIPPING STRIP INSTRUCTION INSTRUCTIONS POUR SANGLE ANTI-BASCULEMENT HARDWARE INCLUDED TOOLS REQUIRED (NOT INCLUDED) MATÉRIEL INCLUS OUTILS REQUIS (NON COMPRIS) SCREW Ф4×35mm 2 pcs/pces DRILL & DRILL BIT PERCEUSE ET TRÉPAN WALL ANCHOR Ф6×30mm 2 pcs/pces ANCRE AU MUR LIGHT HAMMER MARTEAU LÉGER FLAT WASHER Ф13.2×Ф6.2×1mm...
  • Page 24 : HF190042/RASKOFIR ITEM WARNING / AVERTISSEMENT If you need to take out the fireplace insert, please carefully follow below steps to avoid scratching the mantel. Si vous avez besoin d'enlever l'insert de la cheminée, veuillez suivre les étapes ci-dessous afin de ne pas égratigner le manteau.
  • Page 25 : HF190042/RASKOFIR ITEM MAXIMUM LOAD 110.2 lbs (50 kg) CHARGE MAXIMALE 110,2 lbs (50 kg) MAXIMUM LOAD 24.3 lbs (11 kg) CHARGE MAXIMALE 24,3 lbs (11 kg) MAXIMUM LOAD 33.1 lbs (15 kg) CHARGE MAXIMALE 33,1 lbs (15 kg) MAXIMUM LOAD 24.9 lbs (11.3 kg) CHARGE MAXIMALE 24,9 lbs (11,3 kg) COMPLETE / ASSEMBLAGE TERMINÉ...

Table of Contents