Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PL
EN
ORTA
S
E
R
I
E
S
INDOOR UNIT
INSTRUKCJA OBSŁUGI
USER MANUAL
MODELE/MODELS:
O26X
www.rotenso.com

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ORTA Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Rotenso ORTA Series

  • Page 1 ORTA INDOOR UNIT INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL MODELE/MODELS: O26X www.rotenso.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Klimatyzator przenośny - ORTA X KLIMATYZATORY PRZENOŚNY - ORTA X Instrukcja obsługi Spis treści ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ...................................3 CZĘŚĆ 1. BUDOWA URZĄDZENIA ....................... 10 Budowa urządzenia ..................................10 Zakres pracy urządzenia ................................10 CZĘŚĆ 2. INSTALACJA ..........................11 Lokalizacja Instalacji urządzenia..............................11 Akcesoria ......................................11 Zestaw instalacji w oknie ................................12 Instalacje opcjonalne..................................13 CZĘŚĆ...
  • Page 3: Środki Ostrożności

    Klimatyzator przenośny - ORTA X ŚRODKI OSTROŻNOŚCI OSTRZEŻENIE Tylko wykwalifikowane osoby powinny instalować i serwisować sprzęt. Instalacja, rozruch i serwis urządzeń może być niebezpieczny i wymaga specjalistycznej wiedzy i przeszkolenia. Nieprawidłowo zainstalowany, przygotowany lub wymieniony sprzęt przez niewykwalifikowane osoby może spowodować poważne obrażenia ciała, a nawet śmierć.
  • Page 4 Klimatyzator przenośny - ORTA X ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Czynnik chłodniczy R290 stosowany w klimatyzatorach Rotenso® jest przyjazny dla środowiska. Są to gazy palne i bezwonne. Co więcej, potrafią być łatwopalne i mogą spowodować pożar/wybuch pod pewnymi warunkami. Stosując się do poniższych ostrzeżeń i tabeli unikniesz ryzyka pożaru czy wybuchu. Zainstaluj klimatyzator zgodnie z zawartymi w instrukcji wytycznymi i używaj go zgodnie z jego przeznaczeniem.
  • Page 5 Klimatyzator przenośny - ORTA X ŚRODKI OSTROŻNOŚCI OSTRZEŻENIE • Należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi, aby zapobiec wypadkom, obrażeniom użytkownika czy śmierci a także uszkodzeniu mienia. • Instalacja musi być wykonana zgodnie z instrukcja obsługi/instalacji. Nieprawidłowa instalacja może spowodować wyciek gazu, porażenie prądem lub pożar. •...
  • Page 6 Klimatyzator przenośny - ORTA X ŚRODKI OSTROŻNOŚCI UWAGA • Nie używaj urządzenia jeśli ma uszkodzony kabel, wtyczkę, bądź inny element elektryczny. Należy się wówczas zwrócić do autoryzowanego serwisu w celu naprawy urządzenia. • Nie używaj urządzeń pośrednich do sterowania przepływem powietrza, grozi to pożarem lub porażeniem prądem.
  • Page 7 Klimatyzator przenośny - ORTA X ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 6. Informacje dotyczące serwisowania 1) Kontrola bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem prac nad urządzeniami zawierającymi łatwopalny czynnik chłodniczy należy przeprowadzić kontrolę bezpieczeństwa. Należy przestrzegać następujących środków ostrożności przy naprawie układu chłodniczego. 2) Procedura pracy W celu zminimalizowania ryzyka pojawienia się łatwopalnego gazu lub toksycznych oparów, podczas wykonywania prac należy kontrolować...
  • Page 8 Klimatyzator przenośny - ORTA X ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Sprawdzenie czy urządzenie (jak i jego elementy) jest dobrze uziemione. 7. Naprawa uszczelnianych elementów 1) Przed przystąpieniem do otwarciem uszczelnionych elementów, sprawdź czy urządzenie (lub element) jest odłączone od prądu. Jeśli konieczne jest użycie zasilania podczas serwisowania konieczna jest stała detekcja potencjalnej nieszczelności, aby ostrzec o wycieku czynnika chłodniczego.
  • Page 9 Klimatyzator przenośny - ORTA X ŚRODKI OSTROŻNOŚCI się, że w pobliżu nie znajdują się żadne źródła zapłonu. 13. Procedura napełniania. • Upewnij się, że czynnik nie zostanie niczym zanieczyszczony podczas napełniania. • Węże/przewody powinny być tak krótkie, jak to możliwe, aby zminimalizować ilość zawartego w nich czynnika chłodniczego.
  • Page 10: Część 1. Budowa Urządzenia

    Klimatyzator przenośny - ORTA X CZĘŚĆ 1. BUDOWA URZĄDZENIA 1. BUDOWA URZĄDZENIA Rys. 1 Rys. 2 1. Panel kontrolny 9. Ujście powietrza 2. Żaluzja pozioma 10. Dolny filtr powietrza 3. Uchwyt (obie strony) 11. Dolny wlot powietrza 4. Panel przedni 12.
  • Page 11: Część 2. Instalacja

    Klimatyzator przenośny - ORTA X CZĘŚĆ 2. INSTALACJA 1. LOKALIZACJA INSTALACJI URZĄDZENIA Wybór odpowiedniej lokalizacji Lokalizacja urządzenia powinna spełniać następujące warunki: • Upewnij się ze montujesz jednostkę na równej powierzchni. Dzięki temu zminimalizujesz hałas i wibracje. • Jednostka musi być zainstalowana przy użyciu gniazdka uziemieniem, a tacka odpływu (z tyłu urządzenia) musi być...
  • Page 12: Zestaw Instalacji W Oknie

    Klimatyzator przenośny - ORTA X CZĘŚĆ 2. INSTALACJA Część Opis Ilość Part Opis Ilość Śruba i kotwa* (tylko do Adapter do węża odpływu 4 szt. 1 szt. instalacji ściennej) (tylko tryb pompy ciepła) Adapter okienny A * 1 szt. Uszczelka piankowa A * 2 szt.
  • Page 13: Instalacje Opcjonalne

    Klimatyzator przenośny - ORTA X CZĘŚĆ 2. INSTALACJA 4. INSTALACJE OPCJONALNE TYP 1: Okno przesuwne w górę lub w bok 1. Dociąć samoprzylepne uszczelki piankowe A i B do odpowiedniej długości i przymocować je do skrzydła okiennego i ramy, tak jak pokazano. (Rys. 8) Uszczelka piankowa B Uszczelka piankowa B Uszczelka piankowa B...
  • Page 14 Klimatyzator przenośny - ORTA X CZĘŚĆ 2. INSTALACJA TYP 2: Instalacja ścienna 1. Wytnij w ścianie otwór o średnicy 125 mm (4,9 cala). dla adaptera przewodu odprowadzającego B. 2. Przymocuj adapter wylotowy B do ściany za pomocą czterech kotew i śrub dołączonych do zestawu. 3.
  • Page 15: Część 3. Korzystanie Z Jednostki

    Klimatyzator przenośny - ORTA X CZĘŚĆ 3. KORZYSTANIE Z JEDNOSTKI 1. PANEL STERUJĄCY 12 10 15 16 17 Rys. 15 Element Function Element Function Timer ON Wyświetlacz LED Timer OFF Stopnie Celsjusza Lampka trybu AUTO Stopnie Fahrenheita Lampka trybu chłodzenia (COOL) Wilgotność...
  • Page 16: Część 4. Funkcje I Użytkowanie

    Klimatyzator przenośny - ORTA X CZĘŚĆ 4. FUNKCJE I UŻYTKOWANIE 1. PRZYCISKI FUNKCYJNE PANELU STEROWANIA Przycisk SWING / POŁĄCZENIE Z SIECIĄ BEZPRZEWODOWĄ Naciśnij ten przycisk, aby uruchomić tryb AUTO SWING. Kiedy funkcja jest włączona, naciśnij przycisk ponownie, aby zatrzymać żaluzję pod żądanym kątem. Aby uruchomić...
  • Page 17: Główne Funkcje Urządzenia

    Klimatyzator przenośny - ORTA X CZĘŚĆ 4. FUNKCJE I UŻYTKOWANIE Przycisk regulacji W GÓRĘ (+) i W DÓŁ (-) Przycisk zmniejsza/zwiększa ustawienia temperatury co 1°C/1°F (lub 2°F) w zakresie od 17°C /62°F do 30°C/86°F (lub 88°F) Przycisk zmniejsza/zwiększa ustawienie TIMERA w zakresie 0~24 godziny. Przycisk zmniejsza/zwiększa ustawienie wilgotności w zakresie 35%RH do 85%RH (wilgotności względnej) co 5% (tylko w modelach z wbudowanym czujnikiem wilgotności).
  • Page 18: Inne Funkcje

    Klimatyzator przenośny - ORTA X CZĘŚĆ 4. FUNKCJE I UŻYTKOWANIE • Nie należy umieszczać przewodu odprowadzającego w oknie, jeśli nie można ustawić poziomu wilgotności (model bez czujnika wilgotności). Jeśli urządzenie posiada wbudowany czujnik wilgotności ustaw tylny kanał, aby uzyskać lepszy efekt osuszania (kanał nie musi łączyć się z oknem). 4.
  • Page 19: Odprowadzanie Skroplin

    Klimatyzator przenośny - ORTA X CZĘŚĆ 4. FUNKCJE I UŻYTKOWANIE naciśnięcia tego przycisku. Jeśli w ciągu 7 minut urządzenie nie odbierze sygnału, wyjdzie ono z trybu FOLLOW ME / TEMP SENSING. UWAGA: Funkcja SNU/EKO jest niedostępna w trybie WENTYLATORA (FAN) lub OSUSZANIA (DRY). 2.
  • Page 20 Klimatyzator przenośny - ORTA X CZĘŚĆ 4. FUNKCJE I UŻYTKOWANIE UWAGA Make sure the hose is secure so there are no leaks. Direct the hose toward the drain, making sure that there are no kinks that will stop the water flowing. Place the end of the hose into the drain and make sure the end of the hose is down to let the water flow smoothly.
  • Page 21: Część 5. Czyszczenie I Konserwacja

    Klimatyzator przenośny - ORTA X CZĘŚĆ 5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA OSTRZEŻENIE • Zawsze odłączaj urządzenie przed czyszczeniem lub serwisowaniem. • NIE WOLNO używać łatwopalnych substancji lub chemikaliów do czyszczenia urządzenia. • NIE WOLNO myć urządzenia pod bieżącą wodą. Grozi to porażeniem prądem. •...
  • Page 22: Część 6. Rozwiązywanie Problemów

    Klimatyzator przenośny - ORTA X CZĘŚĆ 6. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Przed kontaktem z działem serwisu sprawdź poniższe możliwe problemy i rozwiązania. Problem Opis Rozwiązanie Taca ociekowa jest pełna. Wyłącz Kod błędu P1. urządzenie, spuść wodę z tacy i uruchom urządzenie ponownie. Urządzenie nie włącza się.
  • Page 23: Część 7. Obsługa Pilota

    Klimatyzator przenośny - ORTA X OBSŁUGA PILOTA 1. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Model PAKO Zasilanie 3.0V ( Dry batteries R03/LR03×2) Zasięg pilota Temperatura pracy -5°C~60°C(23°F~140°F) 2. SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTO COOL HEAT Włóż baterie Wybierz tryb Ustaw temperaturę Naciśnij przycisk zasilania Skieruj pilot w stronę Wybierz prędkość...
  • Page 24: Podstawowa Obsługa Pilota

    Klimatyzator przenośny - ORTA X OBSŁUGA PILOTA 3. PODSTAWOWA OBSŁUGA PILOTA 3.1. Wkładanie i wymiana baterii Twój klimatyzator może być wyposażony w dwie baterie (niektóre jednostki). Przed użyciem należy włożyć baterie do pilota. 1. Przesuń tylną pokrywę pilota w dół, odsłaniając komorę baterii.
  • Page 25: Przyciski I Funkcje

    Klimatyzator przenośny - ORTA X OBSŁUGA PILOTA 4. PRZYCISKI I FUNKCJE Zanim zaczniesz korzystać z klimatyzatora, zapoznaj się z jego pilotem. Poniżej znajduje się krótkie wprowadzenie do samego pilota. Aby uzyskać instrukcje dotyczące obsługi klimatyzatora, zapoznaj się z rozdziałem „Jak korzystać z podstawowych funkcji” w tej instrukcji. 1.
  • Page 26: Wskaźniki Na Ekranie Pilota

    Klimatyzator przenośny - ORTA X OBSŁUGA PILOTA 11. Przycisk programatora czasowego TIMER OFF. Ustawia automatyczne wyłączenie urządzenia. 12. Przycisk I SENSE (funkcja Smart Follow) Przycisk pomiaru temperatury w pomieszczeniu z pilota. 13. Przycisk SLEEP Oszczędza energię podczas trybu snu. 14. Blokada klawiszy Naciśnij jednocześnie przyciski LED i iSense przez 5 sekund, aby zablokować...
  • Page 27 Klimatyzator przenośny - ORTA X OBSŁUGA PILOTA Wskaźnik prędkości wentylatora Wskaźnik funkcji odświeżania (wybrane modele) Niska Wskaźnik trybu snu Średnia Wskaźnik Follow me Wysoka Wskaźnik sterowania WiFi Auto Wskaźnik niskiego poziomu baterii (jeśli miga) Prędkości wentylatora nie można regulować w trybie automatycznym i trybie osuszania.
  • Page 28: Jak Korzystać Z Funkcji Podstawowych

    Klimatyzator przenośny - ORTA X OBSŁUGA PILOTA 6. JAK KORZYSTAĆ Z FUNKCJI PODSTAWOWYCH Informacje są wyświetlane, gdy pilot zdalnego sterowania jest włączony. UWAGA Przed rozpoczęciem pracy należy się upewnić się, że urządzenie jest podłączone i zasilanie jest dostępne. USTAWIANIE TEMPERATURY Zakres temperatury dla urządzenia wynosi 17-30°C (62-86°F)/20-28 C.
  • Page 29 Klimatyzator przenośny - ORTA X OBSŁUGA PILOTA 6.3. Tryb grzania (HEAT) (dotyczy wyłącznie modeli z wbudowaną pompą ciepła) Naciśnij przycisk MODE Ustaw temperaturę Ustaw prędkość Włącz klimatyzator i wybierz tryb grzania wentylatora (HEAT) MODE 6.4. Tryb osuszania (DRY) Wybierz tryb osuszania Nastaw żądaną...
  • Page 30 Klimatyzator przenośny - ORTA X OBSŁUGA PILOTA 6.6. Ustawienie programatora czasowego (TIMER) Należy ustawić czas, po którym urządzenie automatycznie się włączy/wyłączy. 6.6.1. Automatyczne włączenie klimatyzatora (TIMER ON) Naciśnij przycisk TIMER, aby Naciśnij przycisk w górę/ w dół, Skieruj pilota na urządzenie zainicjować...
  • Page 31: Jak Korzystać Z Funkcji Zaawansowanych

    xn xn Klimatyzator przenośny - ORTA X TIMER OBSŁUGA PILOTA Początek Włącznie Wyłącznie startu timera urzadzenia urzadzenia Przykład: Jeśli aktualny timer to 13:00, aby ustawić timer zgodnie z powyższymi krokami, urządzenie włączy się 2,5h później (15:30) i wyłączy się Godzina 16:00 17:00 14:00...
  • Page 32 Klimatyzator przenośny - ORTA X OBSŁUGA PILOTA 7.3. Funkcja snu (SLEEP) Należy nacisnąć przycisk SLEEP, aby przejść do trybu energooszczędnego Funkcja SLEEP służy do zmniejszania zużycia energii podczas snu (pozostawienie tej samej temperatury nie jest konieczne dla utrzymania komfortu). Funkcję tę można aktywować...
  • Page 33 Klimatyzator przenośny - ORTA X OBSŁUGA PILOTA 7.7. Przycisk funkcyjny SET • Należy nacisnąć przycisk SET, aby wejść do ustawień funkcji, a następnie nacisnąć ponownie przycisk SET lub przycisk , aby wybrać żądaną funkcję. Wybrany wskaźnik zacznie migać na ekranie pilota, następnie naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.
  • Page 34: Warunki Gwarancji

    WARUNKI GWARANCJI 1. Gwarancja dotyczy przenośnych urządzeń klimatyzacyjnych marki ROTENSO® (zwanych dalej „Klimatyzatorem”) dystrybuowanych przez THERMOSILESIA Sp. z o.o. sp. k. i jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. 2. THERMOSILESIA Sp. z o.o. sp. k. gwarantuje sprawne działanie Klimatyzatora, na który wydana jest niniejsza Karta Gwarancyjna, pod warunkiem korzystania z niego zgodnie z przeznaczeniem i warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w Instrukcji Obsługi.
  • Page 35 12. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień wynikających z przepisów ustawy z dnia 30 maja 2014 r. o prawach konsumenta (Dz.U. z 2017 r., poz. 683). 13. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
  • Page 36 KART GWARANCYJNA Gwarancja jest ważna wyłącznie z dowodem zakupu Model klimatyzatora Numer seryjny Pieczęć i podpis sprzedawcy Pieczęć i podpis instalatora Data sprzedaży: Data montażu: Numer faktury: Miejsce montażu: Akceptuję warunki gwarancji oraz potwierdzam odbiór sprawnego sprzętu Pieczęć i podpis sprzedawcy Data i podpis klienta...
  • Page 40 Portable air conditioner - ORTA X PORTABLE AIR CONDITIONER - ORTA X User manual Contents SAFETY PRECAUTIONS..................................41 PART 1. CONSTRUCTION OF THE DEVICE ....................48 Construction of the unit ................................48 Ambient Temperature Range For Unit Operating ........................48 PART 2. INSTALLATION ..........................49 Location .......................................49 Accessories ......................................49 Window installation kit ..................................50...
  • Page 41 Portable air conditioner - ORTA X PRECAUTIONS WARNING Only qualified personnel should install and service the equipment. The installation, starting up, and servicing of heating, ventilating, and air-conditioning equipment can be hazardous and requires specific knowledge and training. Improperly installed, adjusted or altered equipment by an unqualified person could result in death or serious injury.
  • Page 42: Safety Precautions

    Portable air conditioner - ORTA X SAFETY PRECAUTIONS INTRODUCTION TO REFRIGERANTS R32 The refrigerants used for air conditioners are environmentally friendly hydrocarbons R32. The two kinds of refrigerants are combustible and odorless. Moreover, they can bum and explode under certain condition. How- ever, there will be no risk of buming and explosion if you comply with the following table to install your air conditioner in a room with an appropriate area and use it correctly.
  • Page 43 Portable air conditioner - ORTA X SAFETY PRECAUTIONS WARNING • To prevent death or injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. Incorrect operation due to ignoring of instructions may cause death, harm or damage.
  • Page 44 Portable air conditioner - ORTA X SAFETY PRECAUTIONS CAUTION • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 45 Portable air conditioner - ORTA X SAFETY PRECAUTIONS WARNINGS (FOR USING R290/R32 REFRIGERANT ONLY) 1. Transport of equipment containing flammable refrigerants See transport regulations 2. Marking of equipment using signs See local regulations 3. Disposal of equipment using flammable refrigerants See national regulations.
  • Page 46 Portable air conditioner - ORTA X SAFETY PRECAUTIONS installations using flammable refrigerants: • The ventilation machinery and outlets are operating adequately and are not obstructed; • If an indirect refrigerating circuit is being used, the secondary circuit shall be checked for the presence of refrigerant;...
  • Page 47 Portable air conditioner - ORTA X SAFETY PRECAUTIONS requires brazing, all of the refrigerant shall be recovered from the system, or isolated (by means of shut off valves) in a part of the system remote from the leak. 12. Removal and evacuation The following procedure shall be adhered to: •...
  • Page 48: Part 1. Construction Of The Device

    Portable air conditioner - ORTA X PART 1. CONSTRUCTION OF THE DEVICE 1. CONSTRUCTION OF THE UNIT Fig. 1 Fig. 2 1. Control panel 9. Air outlet 2. Horizontal louver blade 10. Lower air filter 3. Handle (both sides) 11. Lower air intake 4.
  • Page 49: Part 2. Installation

    Portable air conditioner - ORTA X PART 2. INSTALLATION 1. LOCATION Choosing The Right Location Your installation location should meet the following requirements: • Make sure that you install your unit on an even surface to minimize noise and vibration. •...
  • Page 50: Window Installation Kit

    Portable air conditioner - ORTA X PART 2. INSTALLATION Part Description Part Description Screw and anchor * Drain Hose Adaptor(only for 4 pc 1 pc (only for wall installation) heat pump mode) Window Slider A * 1 pc Foam Seal A (Adhesive)* 2 pc Foam Seal B (Adhesive) * 1 pc...
  • Page 51: Optional Installation

    Portable air conditioner - ORTA X PART 2. INSTALLATION 4. OPTIONAL INSTALLATIONS TYPE 1: Hung Window or Sliding Window Installation 1. Cut the adhesive foam seal A and B strips to the proper lengths, and attach them to the window sash and frame as shown.
  • Page 52 Portable air conditioner - ORTA X PART 2. INSTALLATION TYPE 2: Wall Installation 1. Cut a 125mm (4.9inch) hole into the wall for the Wall Exhaust Adaptor B. 2. Secure the Wall Exhaust Adaptor B to the wall using the four Anchors and Screws provided in the kit. 3.
  • Page 53: Part 3. Operating The Unit

    Portable air conditioner - ORTA X PART 3. OPERATING THE UNIT 1. TOUCH CONTROL PANEL 12 10 15 16 17 Fig. 15 Element Function Element Function Timer ON LED display Timer OFF Degrees Celsius AUTO mode light Degrees Fahrenheit COOL mode light Humidity (on some models) DRY mode light FILTER light...
  • Page 54: Part 4. Operations And Functions

    Portable air conditioner - ORTA X PART 4. OPERATIONS AND FUNCTIONS 1. BUTTON FUNCTIONS SWING button/Wireless button Used to initiate the AUTO SWING feature. When the operation is ON, press the SWING button can stop the louver at the desired angle. Used to initiate the Wireless connection mode.
  • Page 55: Operations

    Portable air conditioner - ORTA X PART 4. OPERATIONS AND FUNCTIONS UP (+) and DOWN (-) buttons Used to adjust (increasing/decreasing) temperature settings in 1°C/1°F(or2°F) increments in a range of 17°C/62°F to 30°C/86°F(or 88°F) or the TIMER setting in a range of 0~24hrs or The humidity settings in a range of 35%RH(Relative Humidity) to 85%RH (Relative Humidity) in 5% increments (only for model swith humidity sensor).
  • Page 56: Other Features

    Portable air conditioner - ORTA X PART 4. OPERATIONS AND FUNCTIONS • Do not put the duct to window when you can’t set the humidity level (portable without humidity sensor). You can set the humidity level when the unit has humidity sensor. Please put the back duct for best dehumidification effect, but the duct doesn’t need to connect to window.
  • Page 57: Water Drainage

    Portable air conditioner - ORTA X PART 4. OPERATIONS AND FUNCTIONS NOTE: This feature is unavailabe under FAN or DRY mode 2. AUTO-RESTART(on some models) If the unit breaks off unexpectedly due to the power cut,it will restart with the previous function setting automatically when the power resumes.
  • Page 58 Portable air conditioner - ORTA X PART 4. OPERATIONS AND FUNCTIONS NOTE Make sure the hose is secure so there are no leaks. Direct the hose toward the drain, making sure that there are no kinks that will stop the water flowing. Place the end of the hose into the drain and make sure the end of the hose is down to let the water flow smoothly.
  • Page 59: Part 5. Maintenance

    Portable air conditioner - ORTA X PART 5. MAINTENANCE WARNING • Always unplug the unit before cleaning or servicing. • DO NOT use flammable liquids or chemicals to clean the unit. • DO NOT wash the unit under running water. Doing so causes electrical danger. •...
  • Page 60: Part 6. Faults Diagnosis

    Portable air conditioner - ORTA X PART 6. TROUBLESHOOTING Please check the machine according to the following form before asking for maintenance. Problem Description Solution The Water Collection Tray is full. Turn off P1 Error Code the unit, drain the water from the Water Unit does not turn on Collection Tray and restart the unit.
  • Page 61: Part 7. Handling Handling Remote Control

    Portable air conditioner - ORTA X REMOTE CONTROL SUPPORT 1. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model PAKO Power 3.0V ( Dry batteries R03/LR03×2) Remote range Working temperature -5°C~60°C(23°F~140°F) 2. QUICK START GUIDE AUTO COOL HEAT Fit batteries Select mode Select temperarute Press power button Point remote toward unit Select fan speed NOT SURE WHAT A FUNCTION DOES?
  • Page 62: Handling The Remote Controller

    Portable air conditioner - ORTA X REMOTE CONTROL SUPPORT 3. HANDLING THE REMOTE CONTROLLER 3.1. Inserting and Replacing Batteries Your air conditioning unit may come with two batteries(some units). Put the batteries in the remote control before use. 3. Slide the back cover from the remote control downward, exposing the battery compartment.
  • Page 63: Buttons And Functions

    Portable air conditioner - ORTA X REMOTE CONTROL SUPPORT 4. BUTTONS AND FUNCTIONS Before you begin using your new air conditioner, make sure to familiarize yourself with its remote control. The following is a brief introduction to the remote control itself. For instructions on how to operate your air conditioner, refer to the How to Use Basic Functions section of this manual.
  • Page 64: Remote Screen Indicators

    Portable air conditioner - ORTA X REMOTE CONTROL SUPPORT 13. SLEEP Saves energy during sleeping hours. 14. LOCK Press together the two buttons simultaneously for 5 seconds to lock the keyboard. Press together the two buttons for 2 seconds to unlock the keyboard. 15.
  • Page 65 Portable air conditioner - ORTA X REMOTE CONTROL SUPPORT Fan speed display Fresh feature display (some units) Sleep mode display Niska Follow me feature display Średnia Wireless control feature display Wysoka Low battery detection display Auto (If flashes) This fan speed can not be adjusted in AUTO or DRY mode.
  • Page 66: How To Use Basic Functions

    Portable air conditioner - ORTA X REMOTE CONTROL SUPPORT 6. HOW TO USE BASIC FUNCTIONS Information are displayed when the remote controller is power up. ATTENTION Before operation, please ensure the unit is plugged in and power is available. SETTING TEMPERATURE The operating temperature range for units is 17-30°C (62-86°F)/20-28 C.
  • Page 67 Portable air conditioner - ORTA X REMOTE CONTROL SUPPORT 6.3. HEAT Mode (only units with heat pump) Click MODE button and Set the temperature Set the fan speed Turn on the air Select HEAT mode conditioner MODE 6.4. DRY Mode Select DRY mode Set your desired temperature Turn on the air conditioner...
  • Page 68 Portable air conditioner - ORTA X REMOTE CONTROL SUPPORT 6.6. Setting the TIMER TIMER ON/OFF - Set the amount of time after which the unit will automatically turn on/off. 6.6.1. TIMER ON setting Press TIMER ON button to Press Temp. up or down button Point remote to unit and wait initiate the ON time sequence.
  • Page 69: How To Use Advanced Functions

    xn xn Portable air conditioner - ORTA X TIMER REMOTE CONTROL SUPPORT Unit turns Unit turns Timer starts Example: If current timer is 1:00PM, to set the timer as above steps, the unit will turn on 2.5h later (3:30PM) and turn off at 6:00PM.
  • Page 70 Portable air conditioner - ORTA X REMOTE CONTROL SUPPORT 7.3. SLEEP function Press SLEEP button to enter the energy efficient mode. The SLEEP function is used to decrease energy use while you sleep (and don’t need the same temperature settings to stay comfortable). This function can only be activated via remote control.
  • Page 71 Portable air conditioner - ORTA X REMOTE CONTROL SUPPORT 7.7. SET function • Press the SET button to enter the function setting, then press SET button or TEMP or TEMP button to select the desired function. The selected symbol will flash on the display area, press the OK button to confirm.
  • Page 72 Portable air conditioner - ORTA X NOTES ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................User manual...
  • Page 73 NOTES ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 74 INSTALLER STAMP www.rotenso.com...

This manual is also suitable for:

O26x

Table of Contents