Download Print this page

Advertisement

Quick Links

M o n t a g e a n l e i t u n g
Assembly instructions
N o t i c e d e m o n t a g e
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
Èíñòðóêöèÿ äëÿ ìîíòàæà
I n s t r u k c j a m o n t a u
M o n t á
n í
N á v o d n a m o n t á
S z e r e l é s i u t a s í t á s
Èíñòðóêöèÿ çà ìîíòàæ
K u r u l u m Ta l i m a t l a r i
Beschläge / Fittings / Ferrures pour meu-
bles /
Herrajes
/ Guarnizioni
îïðàâû äëÿ ìåáåëè
/
Okucia Kování
îáêîâ
Kovanie Vasalások /
/
E 8
3 x VB9
4 x ZW9
4,0x13
1 x ZB1
3 x SO 28
7,0x50
6x VB3
1 x W2
4,5x70
3 x SP11
M6x50mm
2 x SG 4
Sie benötigen:
You need:
Vous avez besoin de:
Necesita:
Bisogna avere:
Âàì íóæíî:
E 8
ý
n á v o d
Æåëåçíûå
/
/
/
ý
/ Parçalar
5,0x35
14x VB4
3 x
WI3
2 x VB32
2 x AK9
à
Potrzebne s :
ø
Pot ebujete:
ø
Pot ebujete:
:
Szükséges eszközök
Íà Âàñ ñà Âè íóæíè:
:
Ihtiyaciniz
MADAGASKAR 5
Art.-Nr. 806-005
3036388
EN 12221:2008 (D)
2
A
1 / 15
4
1
3
B
16/01/12
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9cm

Advertisement

loading

Summary of Contents for FMD Furniture MADAGASKAR 5 806-005

  • Page 1 M o n t a g e a n l e i t u n g Assembly instructions MADAGASKAR 5 N o t i c e d e m o n t a g e Instrucciones de montaje Art.-Nr. 806-005 Istruzioni di montaggio Èíñòðóêöèÿ...
  • Page 2 MADAGASKAR 5 æ Pflegehinweis! Piel gnacja ú Bitte nur mit einem Staubtuch oder einem feuchten Czy cic tylko przy pomocy suchej lub wilgotnej Lappen reinigen. Keine scheuernden Putzmittel sciereczki. Nie stosowac srodków do szorowania! verwenden! ø Cleaning Information: IPokyny pro ošet ování! È...
  • Page 3 MADAGASKAR 5 WICHTIG! FÜR SPÄTERES W A Z N E ! P R O S I M Y Ã NACHSCHLAGEN P R Z E C H O WA W C E L U Ê AUFBEWAHREN. P Ó N I E J S Z E G O SORGFÄLTIG LESEN! WYKORZYSTANIA.
  • Page 4 MADAGASKAR 5 IMPORTANT ! A CONSERVER DÔLE ITÉ! UCHOVAJTE PRE POUR UNE CONSULTATION B U D Ú C E P O U I T I E . U LT E R I E U R E ! A L I R E INFORMÁCIE SI PRECÍTAJTE ATTENTIVEMENT ! POZORNE!
  • Page 5 MADAGASKAR 5 IMPORTANTE! CONSERVARE ÂÀÆÍÎ! ÇÀÏÀÇÅÒÅ ÏÎ- P E R U N A S U C C E S S I VA Ê Ú Ñ Í È Ñ Ï Ð À Â Ê È . CONSULTAZIONE. LEGGERE ÏÐÎ×ÅÒÅÒÅ ÂÍÈÌÀÒÅËÍÎ! Ïðåäè ìîíòàæà âíèìàòåëíî ðàçó÷åòå èíñòðóêöèÿòà. ATTENTAMENTE! Ìîíòàæúò...
  • Page 6 MADAGASKAR 5 M6x50mm 5,0x35 1 x W2 2 x SG 4 1 x ZB1 14x VB4 2 x VB32 VB 32 VB 4 ZB 1 VB 4 ZB 1 VB 4 ZB 1 SG 4 ZB 1 MADAGASKAR 3 4,5x70 2 x SP11 8x AK3 2 x AK1...
  • Page 7 MADAGASKAR 5 8 x VB14 4 x ZW9 MADAGASKAR 3+4+5 ZW 9 VB 14 4,0x13 8 x VB14 4 x ZW9 3 x SO 28 MADAGASKAR 3+5 ZW 9 SO 28 WI 3 VB 14 7 / 15...
  • Page 8 MADAGASKAR 5 7,0x50 1 x ZB1 6x VB3 1 x W2 MADAGASKAR 3+4+5 VB 3 ZB 1 7,0x50 1 x ZB1 6x VB3 1 x W2 VB 3 MADAGASKAR 3+5 ZB 1 8 / 15...
  • Page 9 MADAGASKAR 5 M4x27 M4x22 M4x8 4 x SG18 4 x SG11 12 x AK9 4 x SG1 MADAGASKAR 3+4+5 SG 1 SG 18 MADAGASKAR 4 SG 11 9 / 15...
  • Page 10 MADAGASKAR 5 ý Für den sicheren Gebrauch des Produktes muss die Celem zapewnienia sobie bezpiecznego u ytkowania wyrobu Wickeleinrichtung an der Wand befestigt werden. Bei nalezy urzadzenie do przewijania przymocowac do sciany. W ý Verbindungsmittel für die Wandbefestigung ist das przypadku u ycia srodków zlacznych do mocowania na Trägermaterial auf Eignung zu prüfen.
  • Page 11 MADAGASKAR 5 4,5x70 2 x AK9 2 x AK1 8 x AK 3 2 x SP11 2 x VB9 MADAGASKAR 3+4+5 SP 11 AK 1 AK 9 AK 3 11 / 15...
  • Page 12 MADAGASKAR 5 MADAGASKAR 3+4+5 12 / 15...
  • Page 13 MADAGASKAR 5 ý Für den sicheren Gebrauch des Produktes muss die Celem zapewnienia sobie bezpiecznego u ytkowania wyrobu Wickeleinrichtung an der Wand befestigt werden. Bei nalezy urzadzenie do przewijania przymocowac do sciany. W ý Verbindungsmittel für die Wandbefestigung ist das przypadku u ycia srodków zlacznych do mocowania na Trägermaterial auf Eignung zu prüfen.
  • Page 14 MADAGASKAR 5 4,5x70 2 x AK9 8x AK3 3 x SP11 3 x VB9 MADAGASKAR 3+5 SP 11 WI 3 SP 11 AK 9 AK 3 14/ 15...
  • Page 15 MADAGASKAR 5 Demonta ! ý Demontage! Dismantling! Demontá ! Démontage ! Demontá ! Desmontaje ! Szétszerelés! Smontaggio! Äåìîíòàæ! Äåìîíòàæ! Sökme! MADAGASKAR 3+4+5 MADAGASKAR 3+5 15 / 15...