Sirius Satellite Radio SDDH-3 Use And Installation  Manual

Sirius Satellite Radio SDDH-3 Use And Installation Manual

Induction vitroceramic hob

Advertisement

Quick Links

[IT]
Manuale d'installazione e uso
[IT]
Manuale d'installazione e uso
[EN] Use and installation manual
[IT]
Manuale d'installazione e uso
[IT]
Manuale d'installazione e uso
[IT]
Manuale d'installazione e uso
[EN] Use and installation manual
[IT]
Manuale d'installazione e uso
[IT]
Manuale d'installazione e uso
[DE] Bedienungs-und Montageanleitung
[EN] Use and installation manual
[EN] Use and installation manual
[EN] Use and installation manual
[IT]
Manuale d'installazione e uso
[DE] Bedienungs-und Montageanleitung
[EN] Use and installation manual
[EN] Use and installation manual
[ES] Manual de instalación y uso
[DE] Bedienungs-und Montageanleitung
[IT]
Manuale d'installazione e uso
[DE] Bedienungs-und Montageanleitung
[IT]
Manuale d'installazione e uso
[DE] Bedienungs-und Montageanleitung
Használati útmutató . . . . . . . . . . . . . 5
[EN] Use and installation manual
[ES] Manual de instalación y uso
[DE] Bedienungs-und Montageanleitung
[DE] Bedienungs-und Montageanleitung
[FR] Manuel d'installation et d'utilisation
[ES] Manual de instalación y uso
[EN] Use and installation manual
[ES] Manual de instalación y uso
[EN] Use and installation manual
Use and installation manual
[ES] Manual de instalación y uso
[DE] Bedienungs-und Montageanleitung
[FR] Manuel d'installation et d'utilisation
[ES] Manual de instalación y uso
[ES] Manual de instalación y uso
[FR] Manuel d'installation et d'utilisation
[DE] Bedienungs-und Montageanleitung
[FR] Manuel d'installation et d'utilisation
[DE] Bedienungs-und Montageanleitung
[FR] Manuel d'installation et d'utilisation
[ES] Manual de instalación y uso
[FR] Manuel d'installation et d'utilisation
[FR] Manuel d'installation et d'utilisation
[ES] Manual de instalación y uso
[ES] Manual de instalación y uso
[FR] Manuel d'installation et d'utilisation
[FR] Manuel d'installation et d'utilisation
[FR] Manuel d'installation et d'utilisation
induction vitroceramic hob
Indukciós üvegkerámia főzőlap
induction vitroceramic hob
piano cottura induzione in vetroceramica
induction vitroceramic hob
induction vitroceramic hob
induction vitroceramic hob
glaskeramik-induktions-kochfeld
piano cottura induzione in vetroceramica
induction vitroceramic hob
induction vitroceramic hob
piano cottura induzione in vetroceramica
placa inducción en vitrocerámica
piano cottura induzione in vetroceramica
glaskeramik-induktions-kochfeld
piano cottura induzione in vetroceramica
induction vitroceramic hob
glaskeramik-induktions-kochfeld
glaskeramik-induktions-kochfeld
table de cuisson induction en vitrocéramique
piano cottura induzione in vetroceramica
placa inducción en vitrocerámica
piano cottura induzione in vetroceramica
induction vitroceramic hob
glaskeramik-induktions-kochfeld
placa inducción en vitrocerámica
induction vitroceramic hob
placa inducción en vitrocerámica
glaskeramik-induktions-kochfeld
table de cuisson induction en vitrocéramique
piano cottura induzione in vetroceramica
glaskeramik-induktions-kochfeld
placa inducción en vitrocerámica
table de cuisson induction en vitrocéramique
table de cuisson induction en vitrocéramique
placa inducción en vitrocerámica
piano cottura induzione in vetroceramica
1
5
5
13
5
5
5
13
5
21
5
13
13
13
5
21
13
13
29
21
5
21
5
21
13
29
21
21
37
29
13
29
13
. . . . 13
29
21
37
29
29
37
21
37
21
37
29
37
37
29
29
37
37
37

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SDDH-3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sirius Satellite Radio SDDH-3

  • Page 1 [IT] Manuale d’installazione e uso [IT] Manuale d’installazione e uso [EN] Use and installation manual [IT] Manuale d’installazione e uso [IT] Manuale d’installazione e uso [IT] Manuale d’installazione e uso [EN] Use and installation manual [IT] Manuale d’installazione e uso [IT] Manuale d’installazione e uso [DE] Bedienungs-und Montageanleitung...
  • Page 2 „A” típUs „b” típUs ~ 2 mm...
  • Page 3 min 10 max 30 min 10 max 30 min 30 max 50 min 30 max 50 2 x 220-240 V~ 3x1,5mm blue earth brown barna kék föld 220-240 V~...
  • Page 4 Induction ( A) Max. 3700 W 16A ( B) Max. 3700 W 16A Octa 220x184 Octa 220x184 Max. Max. 2100 W 2100 W P: 3700 W P: 3700 W Octa 220x184 Octa 220x184 Max. Max. 2100 W 2100 W P: 3700 W P: 3700 W...
  • Page 5: Biztonsági Figyelmeztetések

    Magyar • vigyázat! Amennyiben a tápkábel meg- sérült, a veszély elkerülése érdekében azt Gondosan tanulmányozzuk át az útmuta- kizárólag a gyártó, annak hivatalos már- tót, mivel az fontos utasításokat tartalmaz a kaszervize vagy egy képzett szakember készülék biztonságos telepítését, használa- cserélheti ki.
  • Page 6: Indukciós Főzés

    Ezen intézkedés elmulasztása az érinTő- megszakító könnyen hozzáférhető kell ma- vezérlő rendszer meghibásodását okoz- radjon. hatja. indukciós főzés elhelyezés Az indukciós főzés legfőbb jellemzője, hogy A háztartási célú, otthoni használatra szol- a hő keltő berendezéstől a hő közvetlenül a gáló készülék a konyhai munkalapba (pult- hő...
  • Page 7 The power of the single cooking zone can The power of the single cooking zone can If the temperature If the temperatu be adjusted in 9 different positions and will be adjusted in 9 different positions and will high (over 50°C) high (over 50°C be shown on the relative luminous display be shown on the relative luminous display...
  • Page 8 induction cooking. If no cooking zone is selected within this time, • The cookware diameter is smaller t the appliance switches off automatically. one allowed by the hob. like. To activate this program pres • POWER BOOST (quick heating) «P» •...
  • Page 9 back to level at 94°C to bring to a boil slowly preparing this program press three times the commended sauces or soups and stews. To activate like. To activate this program press the heating) «P» Programs key, the Simmer led lights up this program press three times the liquids (e.g.
  • Page 10: Power Level

    still enabled when the appliance is ed on again. ock the appliance permanently, press gesztés gombot, majd újra a felfüggesz- A melegített felületeket egy megfelelő ter- taneously the Lock key and the Pause tés gombot. Ez esetben a készülék újbóli mékkel és ruhával, papírral tisztítsuk meg a en again the Pause key.
  • Page 11 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Remedy Problem Possible cause Remedy Problem Possible cause Remedy hiBaelhárítás You cannot activate or appliance Check if the appliance is correctly You cannot activate or appliance Check if the appliance is correctly You cannot activate or appliance Check if the appliance is correctly hibajelenség...
  • Page 12 comes on. There is no cookware on Put cookware on the zone. comes on. There is no cookware on Put cookware on the zone. the zone. the zone. the zone. the zone. the zone. There is no cookware on the zone. the zone.
  • Page 13 [IT] Manuale d’installazione e uso [EN] Use and installation manual [DE] Bedienungs-und Montageanleitung [ES] Manual de instalación y uso [FR] Manuel d’installation et d’utilisation induction vitroceramic hob piano cottura induzione in vetroceramica glaskeramik-induktions-kochfeld placa inducción en vitrocerámica table de cuisson induction en vitrocéramique...
  • Page 14 ~ 2 mm...
  • Page 15 min 10 max 30 min 10 max 30 min 30 max 50 min 30 max 50 2 x 220-240 V~ 3x1,5mm blue earth brown 220-240 V~...
  • Page 16 Induction ( A) Max. 3700 W 16A ( B) Max. 3700 W 16A Octa 220x184 Octa 220x184 Max. Max. 2100 W 2100 W P: 3700 W P: 3700 W Octa 220x184 Octa 220x184 Max. Max. 2100 W 2100 W P: 3700 W P: 3700 W...
  • Page 17 english Care should be taken to avoid touching heating elements. Carefully read the contents of this leaflet • WARNING: Unattended cooking on a hob since it provides important instructions with fat or oil can be dangerous and may regarding safety of installation, use and result in fire.
  • Page 18: Induction Cooking

    is illustrated in the graph (Fig.1). Predispose Advantages: sealing material (Fig.2) along the whole - The transference of power takes place perimeter (for dimensions of the cut see only when the recipient is placed on the Fig.1). Lock the domestic appliance into cooking zone.
  • Page 19 USING THE COOKTOP • BRIDGE (Flexible cooking zones) The appliance is operated using the control This function allows you to combine the panel sensor keys. front cooking zone to the rear cooking zone Functions are controlled by touching the to create one large zone (zone 1+2 and 3+4, sensor keys and confirmed by displays and Fig.
  • Page 20 like. To activate this program press the • POWER BOOST (quick heating) «P» Programs key twice. The Melt led lights This program further reduces the cooking up besides the cooking zone display. time of a certain cooking zone, by bringing the temperature to the maximum heat level - Simmer for 10 minutes.
  • Page 21 • CONTROL LOCK the Egg timer/Reminder function is active, Controls can be locked in order to prevent the Timer function cannot be selected. any risk of unintentional changes to the To enable this function press simoultaneously settings (children, cleaning operations, the timer [+] and [-] keys.
  • Page 22 DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL • SAFETY SWITCH APPLIANCES The appliance has a safety switch that The European Directive 2002/96/ automatically switches off the cooking zones EC on Waste Electrical and when they have been operating for a certain Electronic Equipment (WEEE), amount of time at a given power level.
  • Page 23: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Remedy You cannot activate or appliance Check if the appliance is correctly operate the appliance. connected to an electrical connected to the electrical supply. supply or it is connected Refer to “Electrical connections ” incorrectly. chapter. The fuse is released.
  • Page 24 comes on. There is no cookware on Put cookware on the zone. the zone. The cookware is incorrect. Use the correct cookware. Refer to “Induction Cooking” chapter. dimension cookware with correct bottom of the cookware is dimensions. Refer to “Induction Cooking”...
  • Page 25 Importőr: MULTIKOMPLEX BUDAPEST KFT. a páraelszívók szakértője... 1995 óta H - 1211 Budapest, Mansfeld Péter u. 27 (volt Bajáki Ferenc utca) tel.: +(36-1) 427 0325, +(36-1) 427-0326; fax: +(36-1)427 0327 www.multikomplex.hu www.casals.hu www.ventilatorok.hu 3PCLIOBIU822THSU 22/09/17...

Table of Contents