Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

QUICK START GUIDE
SAVE
PAPER
SAVE
TREES
PLEASE CONSIDER THE
ENVIRONMENT BEFORE PRINTING
간단 설명서
クイックガイド
Glasses
안경
Glasses

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the G and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for TCL G

  • Page 1 Glasses 안경 Glasses QUICK START GUIDE 간단 설명서 クイックガイド SAVE PAPER SAVE TREES PLEASE CONSIDER THE ENVIRONMENT BEFORE PRINTING...
  • Page 3 Contents MOLED G Glasses Corrective Lens Frame 3 Nose Pads Cleaning Cloth...
  • Page 4 MOLED G Glasses Front decorative lenses Sound hole Glasses' Arms Windows Cable Rotating Shaft Proximity Nose Pad Sensor The Rotating Shaft has a limited amount of flexibility. Please be careful not to over-extend the arms to avoid damaging them.
  • Page 5 Selecting the Nose Pad Select a nose pad that best fits your nose shape, and install it onto the Glasses. You may slightly adjust the position and width of the nose pad, according to your personal preference. Note: It is recommended that you avoid frequent adjustments and vigorous activities, which may cause the nose pad to break.
  • Page 6 Connecting to the mobile phone Connect the cable of the Glasses to the USB Type-C connector of your mobile phone. Wearing the Glasses When putting on the Glasses, open the arms of the glasses completely and slide onto your face from your forehead to ears, as in illustration below.
  • Page 7 Enjoying the Glasses After connecting the Glasses to your mobile phone, a dialog box will pop up on the mobile phone to choose between either of the following two options: Smart Glasses launcher After touching the Smart Glasses launcher, the mobile phone jumps to touchpad mode, and the Glasses enter desktop mode.
  • Page 8 If there is an update version reminder, touch Upgrade and then follow the prompts to upgrade the software. • Wake up the MOLED G Glasses: If the Glasses always stay in the sleep state, turn on to wake it up.
  • Page 9: Safety Information

    Warning To use MOLED G Glasses, users must read the entire user manual to become familiar with the features of this product before using it. Failure to use this product in a safe and responsible manner within its intended purpose could result in personal injury or damage to the product or other property.
  • Page 10 These Glasses are not a waterproof product, please do not use them in water or rain. Get more • Email: support@thegpslife.com • Website: www.thegpslife.com Korea • Hotline: 1800-7280 • Website: https://www.tcl.com/kr/ko/service-support-mobile.html Japan • Hotline: 050-3204-4343 • Email: support@mygps.jp • Website: www.mygps.jp...
  • Page 11 목차 MOLED G 안경 조정 가능한 렌즈 프레임 코 패드 3개 세정용 천...
  • Page 12 MOLED G 안경 전면 장식 렌즈 사운드 홀 안경 다리 창 케이블 회전축 근접 센서 코 패드 글래스와 다리부분의 연결고리 부분 유연성이 제한적인 점을 감안하여 무리하게 안경다리를 벌려서 손상되지 않도록 주의하십시오.
  • Page 13 코 패드 선택하기 사용자의 코 모양에 가장 잘 맞는 코 패드를 선택하여 안경에 장착하십시오. 개인 선호도에 따라 코 패드의 위치와 너비를 다소 조정할 수 있습니다. 참고: 빈번한 조정과 격렬한 활동은 코 패드의 파손을 유발할 수 있으므로 피하는 것이 좋습니다. 처방 렌즈(필요한 경우) 필요한...
  • Page 14 휴대폰에 연결하기 안경의 케이블을 휴대폰의 USB C형 커넥터에 연결합니다. 안경 착용하기 MOLED G 글라스를 착용하십시오. 다리를 완전히 펼쳐서 머리부터 귀까지 착용한 후, 줄이 귀 뒤에 오도록 하십시오. 참고: • 안경이 바깥쪽으로 열릴 때는 안경 다리를 구부리지 마십시오. • 이 과정에서 손이나 머리카락이 끼지 않도록 안경을 착용하기...
  • Page 15 안경 이용하기 안경을 휴대폰에 연결하면 휴대폰에 대화 상자가 표시되며 다음 두 선택항 중에서 선택할 수 있습니다. 스마트 안경 실행기 스마트 안경 실행기를 터치한 후에 휴대폰은 터치 패드 모드로 이동하고 안경은 데스크탑 모드를 입력합니다. Phone - Touchpad 13:54 Glasses - Smart Glasses launcher Touchpad 13:54 전화기...
  • Page 16 • 오디오 출력: 터치하여 소리를 내보낼 장치를 선택합니다. 오른쪽 상단에서 다음 옵션 중 를 터치하여 선택합니다. • MOLED G Glasses 정보: FAQ 및 추가 정보를 표시합니다. • 펌웨어 업그레이드: 현재 버전 번호 또는 사용 가능한 업데이트 버전에 대한 알림을 표시합니다. 업데이트 버전...
  • Page 17 작동 에 일정한 차이가 있을 수 있습니다. 안전 정보 개인 상해, 불편 또는 재산 피해의 위험을 줄이기 위해서는 당사의 MOLED G 안경의 사용에 앞서 아래의 안전 정보를 주의깊게 읽어 주십시오. 안전한 환경에서만 사용해 주십시오. 발생할 수 있는 청력 손상을 방지하기 위해 높은 볼륨으로...
  • Page 18 본 안경은 방수 제품이 아니므로 물이나 빗속에서 사용하지 마십시오. 더 많은 정보 보기 미국 • 이메일: support@thegpslife.com • 웹 사이트: www.thegpslife.com 한국 • 직통 전화: 1800-7280 • 웹 사이트: https://www.tcl.com/kr/ko/service-support- mobile.html 일본 • 직통 전화: 050-3204-4343 • 이메일: support@mygps.jp • 웹 사이트: www.mygps.jp...
  • Page 19 内容 MOLED G Glasses 矯正レンズ フレーム ノーズ パッド3個 クリーニング用クロス...
  • Page 20 MOLED G Glasses フロント デコラティブ レンズ サウンド ホール アーム ウィンドウ ケーブル 回転シャフト 近接センサー ノーズ パッド 回転シャフトにはある程度の減衰力があります。本製品の アームを傷つけないように、外側に折れないように注意し てご使用ください。...
  • Page 21 ノーズ パッドの選択 自分の鼻の形に最適なノーズ パッドを選び、本製品に取り付 けてください。 個人的な好みに応じて、ノーズ パッドの位置と幅を少し調整す ることができます。 注:ノーズ パッドが破損する原因となるため、頻繁な調整や激 しい運動は避けることをお勧めします。 度付きレンズ (必要な場合) 必要に応じて、お近くの眼鏡店に矯正レンズ フレームを持参 し、適切な矯正レンズを購入してください。その後、本製品の 内側にマグネットで取り付けてください。...
  • Page 22 スマートフォンとの接続 本製品のケーブルをスマートフォンのUSB Type-Cコネクタに 接続します。 本製品の装着 本製品の装着:アームを完全に開き、頭から耳まで装着し、耳 の後ろに線を配置します。 注: • 本製品のアームが外側に開いた状態で、本製品のアームを曲 げないでください。 • この過程中に手や髪の毛を挟まないように、本製品のアーム が完全に開いていることを確認してから着用してください。...
  • Page 23 本製品を楽しむ 本製品をスマートフォンに接続した後、スマートフォン上でダ イアログ ボックスがポップアップし、2つのオプションの下で 選択することができます。 Smart Glassesランチャー Smart Glassesランチャーをタッチすると、スマートフォン はタッチパッド モードにジャンプし、グラスはデスクトップ モードになります。 Phone - Touchpad 13:54 Glasses - Smart Glasses launcher Touchpad 13:54 スマートフォンの右上で、 をタッチして、その下のオプショ ンを選択します。 • スクリーンショット:タッチして、本製品のスクリーンショ ットを撮り、自動的にギャラリーに保存します。 • ジェスチャー情報:タッチして、タッチパッドの操作方法を 表示します。 • タッチパッドの終了:タッチして、タッチパッドモードを終 了します。 ヒント:これまでのSmart Glassesランチャーはアプリの起動 のみに対応しており、アプリの移動や削除ができませんでし た。...
  • Page 24 • 本製品への画面共有:タッチして、Smart Glassesランチャ ーまたは電話モードを選択します。 • 輝度レベル:スワイプして、輝度を調整します。 • オーディオ出力:タッチして、どのデバイスを通して話すか を選択します。 右上で、 をタッチして、その下のオプションを選択しま す。 • 本製品について:よくある質問と詳細情報を表示します。 • ファームウェアのアップグレード:現在のバージョン番号ま たは利用可能なアップデートバージョンのリマインダーを表 示します。アップデートバージョンのリマインダーがある場 合は、[アップグレード]をタッチし、プロンプトに従って アップグレードします。 • 本製品の起動:本製品が常にスリープ状態のままの場合は、 をオンにして、起動します。 ヒント: • お使いのスマートフォンにUSB Type-C With DisplayPort Alternate Modeが装備されている場合、本製品を直接スマ ートフォンに接続することができます。ウェブサイトから MOLED G apkをダウンロードしてインストールしてくださ い。URLのリンクを取得するには、“お問合せ先”を参照して ください。 • 最大輝度はスマートフォンのOTG出力容量に応じて調整され ます。...
  • Page 25 警告 MOLED G Glassesを使用するには、使用者は取扱説明書全体 を読んで、本製品の機能をよく理解してから使用してくださ い。本製品を本来の目的の範囲内で安全かつ責任ある方法で使 用しないと、人身傷害や製品またはその他の財産の損傷につな がる可能性があります。 14歳未満のお子様は、大人の監督なしに本製品を使用すること はできません。 免責事項 本製品のソフトウェアバージョンや通信事業者の特定のサービ スによっては、ユーザーマニュアルの記述と実際の操作に差異 があることがあります。 安全情報 人 身 傷 害 、 不 快 感 、 ま た は 物 的 損 害 の 危 険 を 減 ら す た め...
  • Page 26 怪我や本製品の故障を避けるため、子供やペットに本製品を噛 ませないでください。 本製品を洗車機のダッシュボードや窓枠など直射日光の当たる 場所に置かないでください。 本製品を一般廃棄物として扱わないでください。 地域の条例を遵守し、リサイクルの取り組みにご協力くださ い。 本製品には標準で矯正メガネ レンズが装備されていませんの で、矯正レンズが必要な方はご自身でご購入ください。 本製品は防水製品ではありませんので、水や雨の中でのご使用 はお控えください。 お問合せ先 米国 • Eメール:support@thegpslife.com • ウェブサイト:www.thegpslife.com 韓国 • 直通電話:1800-7280 • ウェブサイト:https://www.tcl.com/kr/ko/service- support-mobile.html 日本 • 直通電話:050-3204-4343 • Eメール:support@mygps.jp • ウェブサイト:www.mygps.jp...
  • Page 28 CJB68B001AAB...