Download Print this page

CBS LOOP MICRO Manual

Advertisement

Quick Links

SC HE MAT I C L AYOUT OF A T YPIC AL
P R ODU CT CONF IG URATI ON
A re p re se n ta ti ve Devi ce ex ampl e i s shown. Det ai l s o f
y o ur o w n De vice may va r y f rom th ose i llust rated .
Cab l e co n n e ct ions to t h e des kt op .
Co n sid e r t he m o u nti ng p osi ti o n o f
y o ur un d er-d e s k d evic e, allowi ng
s u i tab le sp a ce fo r p lu g s, con nect ors
a n d w it h c o n sid er at io n o f eff i ci ent
c a b le ro ut in g t o o t her eq ui pment
o r c o n n ec ti o n s on th e w o rk stati o n.
Cab le co nnect io ns t o u nde r -
d esk / i n desk s o urce s .
W A R N I N G
• Ensure desk is suitable to secure the device mount to and can take the weight of the device.
• Do not use this product for any purpose other than that for which it was designed.
• Hold the device tightly when making adjustments.
• Care should be taken to avoid trapping fingers.
• Do not dismantle or modify the Device Mount.
• Supported weight must not exceed 1.5kg (3.3lb) per mount.
M A I N T E N A N C E A N D I N S P E C T I O N
• Ensure all screws are tightened and occasionally adjust if needed.
• Clean with a damp cloth, NO solvent.
D I S C L A I M E R
As part of Colebrook Bosson Saunders ongoing product improvement programme, the design
of products may change without prior notice and details may vary from those illustrated.
D E : A C H T U N G
• Sicherstellen, dass der Tisch für die Gerätehalterung geeignet und für das Gewicht der
Halterung ausgelegt ist.
• Produkt für keinerlei anderweitige als den vorgesehen Zweck nutzen.
• Gerät beim Anpassen gut festhalten.
• Darauf achten, dass keine Finger eingequetscht werden.
• Gerätehalterung nicht auseinanderbauen oder modifizieren.
Jede Halterung ist für eine Belastung von höchstens 1,5 kg (3,3 lb) ausgelegt.
W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N
• Sicherstellen, dass sämtliche Schrauben angezogen sind. Bei Bedarf nachziehen.
• Mit einem feuchten Tuch reinigen. KEIN Lösungsmittel verwenden.
F R : A V E R T I S S E M E N T
• Assurez-vous que le bureau est adapté pour l'installation du support de l'appareil et qu'il peut
supporter son poids.
• N'utilisez pas ce produit à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu.
• Tenez fermement l'appareil lorsque vous effectuez des réglages.
• Veillez à ne pas vous coincer les doigts.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas le support de l'appareil.
• Le poids supporté ne doit pas dépasser 1,5 kg par support.
E N T R E T I E N E T I N S P E C T I O N
• Assurez-vous que toutes les vis sont bien serrées et ajustez-les de manière occasionnelle si
nécessaire.
• Nettoyez avec un chiffon humide et SANS produit chimique.
CP U-022-INS T-B-DEC-2020
Plea se c onsid er l eaving the se instru c tio ns with the
produc t if fur ther ins tall atio n may b e req u ired b y o thers
F O L D
S P : A D V E R T E N C I A
• Asegúrese de que el escritorio sea adecuado para que el montaje del dispositivo quede firme
y pueda soportar el peso del mismo.
• No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea para el que fue diseñado.
• Sostenga el dispositivo firmemente al realizar los ajustes.
• Tenga cuidado para evitar lastimarse los dedos.
• No desarme ni modifique el producto.
• El peso soportado no debe exceder 1.5 kg (3.3 lb) por montaje.
M A N T E N I M I E N T O E I N S P E C C I Ó N
• Asegúrese de que todos los tornillos estén apretados y ajústelos ocasionalmente si es necesario.
• Limpie con un paño húmedo, SIN solvente.
J P : 警 告
• デスクがデバイスマウントを固定するのに適し、デバイスの重量を支えることができ
るかどうか確認してください。
• 本製品は設計された用途以外には使用しないでください。
• 調整するときはデバイスをしっかり持ってください。
• 指を挟まないよう注意してください。
• デバイスマウントの分解や改造はしないでください。
• マウントが支える重量が 1.5kg (3.3lb) を超えないようにしてください。
メ ン テ ナ ン ス と 点 検
• ネジがすべて締められていることを確認し、必要に応じて時々調整してください。
• 湿った布で清掃してください。洗剤不可。
C N : 警 告
• 确保桌面适合固定设备支架,并能承受设备的重量。
• 请勿将本产品用于其设计用途以外的任何用途。
• 调整设备时,请握紧设备。
• 小心夹伤手指。
• 请勿拆解或改造设备支架。
• 每个支架的支撑重量都不得超过 1.5 kg(3.3 磅)。
维 护 和 检 查
• 确保所有螺丝都已拧紧,必要时进行调节。
• 请用湿布清洁,不得使用溶剂。
K N : 경 고
• 데스크가 장치 장착부를 고정하기에 적합하고 장치의 무게를 감당할 수 있는지 확인해
주세요.
• 이 제품을 원래의 용도 이외의 목적으로 사용하지 마세요.
• 조정할 때는 장치를 단단히 꼭 잡아 주세요.
• 손가락이 끼지 않도록 주의해 주세요.
• 장치 장착부를 분해하거나 변형하지 마세요.
• 지원되는 무게는 장착부당 1.5kg(3.3lb)을 절대로 초과하지 않아야 합니다.
유 지 보 수 및 검 사
• 모든 나사를 단단히 조이고 필요할 경우 조정해 주세요.
• 젖은 천으로 청소해 주세요. 솔벤트는 사용하지 마세요.
F O L D
P A T E N T S
Colebrook Bosson Saunders hold a number of patents and other intellectual property rights covering our
products and processes. You can find patent information on our website at:
www.colebrookbossonsaunders.com/patents
C O M P O N E N T L I S T
Device Mount
4x Mounti ng Screws
2 x Cable Ties
2 x Cable Tie Mount s
1.5KG/3.3LB
www.col ebrookbossons aunders.com
F O L D
F O L D
L O O P M I C R O I N S T R U C T I O N S
CPU/02 2
F O L D
P R I N T S I Z E - A 3
4 2 0 M M X 2 9 7 M M

Advertisement

loading

Summary of Contents for CBS LOOP MICRO

  • Page 1 P A T E N T S SC HE MAT I C L AYOUT OF A T YPIC AL Colebrook Bosson Saunders hold a number of patents and other intellectual property rights covering our products and processes. You can find patent information on our website at: P R ODU CT CONF IG URATI ON www.colebrookbossonsaunders.com/patents A re p re se n ta ti ve Devi ce ex ampl e i s shown.
  • Page 2 N O T E Bef ore c om m en cin g i n sta ll a ti on , it may be help f ul to refer S E C U R E T H E D E V I C E T O T H E M O U N T D E V I C E M O U N T I N S T A L L A T I O N I S N O W t o the sc hema ti c o ve r v iew ill ustrated ov erl eaf.