Page 2
ANOVA le agradece por haber elegido uno de nuestros productos y le garantiza la asistencia y cooperación que siempre ha distinguido a nuestra marca a lo largo del tiempo. Esta máquina está diseñada para durar muchos años y para ser de gran utilidad si es usada de acuerdo con las instrucciones contenidas en el manual de usuario.
Reglas de seguridad importantes ADVERTENCIA Lean atentamente este manual. Se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se siguen las instrucciones de seguridad. Definiciones de palabras de señal de peligro Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarlo sobre posibles peligros de lesiones personales.
Page 4
Índice 1. Reglas de seguridad importantes 2. Datos técnicos 3. Instrucciones de uso 4. Mantenimiento y almacenaje 5. Solución de problemas 6. Medio ambiente 1. Reglas de seguridad importantes Lea este manual completamente. Se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se siguen las instrucciones de seguridad.
Page 5
Precaución Siga siempre la información de seguridad proporcionada. Si no se sigue, puede provocar lesiones personales o daños graves al motor. Asegúrese de que el generador esté conectado a tierra. No lo conecte directamente a una instalación pública No lo conecte a otro generador 1.
Tapón del tanque de combustible usado para medir como: 1. (L): 0,02 (L) 2. (L): 0,04 (L) 3. (L): 0,06 (L) 4. (L): 0,08 (L) Agite el tanque de combustible antes de comenzar Arranque del motor Siga las instrucciones que se proporcionan a continuación. Antes de empezar, no conecte el generador a la corriente general.
Dispositivos de seguridad • Presione para restablecer el protector de CA o CC. • Reducir la carga dentro de la salida nominal • Si el protector de CA o CC (si está equipado) se apaga. Rango de aplicación Factor de Equipo potencia 50 Hz...
Parar el motor Antes de detenerse, apague todos los aparatos eléctricos. 1. Gire el interruptor del motor a "parar" 2. Gire la palanca de combustible a la posición "OFF" Conexión 1. Enrolle el cable 2 o 3 vueltas alrededor del mango. 2.
Filtro de combustible • Limpiar con disolvente • Limpiar • Insertar Bujía • Quite la bujía • Elimine los depósitos de carbón • Compruebe si hay decoloración. • Verifique el espacio de la bujía: 0,7~0,8mm (0,028~0,031) Filtro de aire Nunca haga funcionar el motor sin el filtro de aire.
5. Solución de problemas El motor no arranca • Revise el combustible. (Interruptor de combustible en "ON"). • Interruptor del motor en "ON" • Revise la bujía Si el motor aún no arranca, verifique: • Obstrucción del grifo de combustible •...
Page 13
ANOVA obrigado por escolher um de nossos produtos e garante o assistência e cooperação que sempre distinguiram a nossa marca ao longo do tempo. Esta máquina foi projetada para durar muitos anos e ser muito útil se usada de acordo com as instruções contidas no manual do usuário.
Page 14
Regras de segurança importantes AVISO Leia este manual com atenção. Podem ocorrer ferimentos graves ou morte se as instruções de segurança não forem seguidas. Definições de palavras de sinal de perigo Este é o símbolo de alerta de segurança. Ele é usado para alertá-lo sobre possíveis riscos de ferimentos pessoais.
Page 15
Índice 1. Regras de segurança importantes 2. Dados técnicos 3. Instruções de uso 4. Manutenção e armazenamento 5. Solução de problemas 6. Meio Ambiente 1. Regras de segurança importantes Leia este manual completamente. Podem ocorrer ferimentos graves ou morte se as instruções de segurança não forem seguidas.
Page 16
ao motor. Certifique-se de que o gerador esteja aterrado. Não conecte diretamente a uma instalação pública Não o conecte a outro gerador 1. O combustível é altamente inflamável. Use o combustível correto. Limpe todos os derramamentos de combustível com um pano limpo. Mantenha gasolina, querosene, fósforos e outros longe do gerador.
2. Dados técnicos Voltagem 110/120/220/230 / 240V Frequência 50HZ / 60HZ Alimentação (saída CA contínua) 650W / 800W Potência (saída CA máxima) 720W / 900W Motor Cilindro único - 2 tempos - resfriado a ar Combustível Gasolina sem chumbo Sistema de lubrificação Pré-misturado (50: 1) Iniciar sistema Recuo...
Tampa do tanque de combustível usada para medir como: 1. (L): 0,02 (L) 2. (L): 0,04 (L) 3. (L): 0,06 (L) 4. (L): 0,08 (L) Agite o tanque de combustível antes de começar Ligar o motor Siga as instruções fornecidas abaixo. Antes de iniciar, não conecte o gerador à alimentação geral.
Dispositivos de segurança • Pressione para reiniciar o protetor AC ou DC. • Reduza a carga dentro da saída nominal • Se o protetor AC ou DC (se equipado) estiver desligado. Alcance da aplicação Fator de Equipe Potência 50 Hz 450W AC 60 Hz 550W AC...
Desligue o motor Antes de parar, desligue todos os aparelhos elétricos. 1. Gire a chave do motor para "parar" 2. Gire a alavanca de combustível para a posição "DESLIGADA". Conexão 1. Enrole o cabo 2-3 voltas em torno da alça. 2.
Filtro de combustível • Limpe com solvente • Limpar • Inserir Vela de ignição • Remova a vela de ignição • Remova depósitos de carbono • Verifique se há descoloração. • Verifique a folga da vela de ignição: 0,7 ~ 0,8 mm (0,028 ~ 0,031) Filtro de ar Nunca opere o motor sem o filtro de Filtro de ar...
5. Solução de problemas O motor não liga • Verifique o combustível. (Interruptor de combustível "ON"). • Interruptor do motor "ON" • Verifique a vela de ignição Se o motor ainda não der partida, verifique: • Torneira de combustível entupida •...
Page 24
ANOVA vous remercie d'avoir choisi l'un de nos produits et garantit la l'assistance et la coopération qui ont toujours distingué notre marque au fil du temps. Cette machine est conçue pour durer de nombreuses années et être très utile si elle est utilisée conformément aux instructions contenues dans le manuel d'utilisation.
Règles de sécurité importantes ATTENTION Veuillez lire attentivement ce manuel. Des blessures graves ou mortelles peuvent survenir si les consignes de sécurité ne sont pas respectées. Définitions des mots de danger C'est le symbole d'alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous avertir des risques potentiels de blessures corporelles.
Page 26
Indice 1. Règles de sécurité importantes 2. Données techniques 3. Mode d'emploi 4. Entretien et stockage 5. Dépannage 6. Environnement 1. Règles de sécurité importantes Lisez complètement ce manuel. Des blessures graves ou mortelles peuvent survenir si les consignes de sécurité ne sont pas respectées. Toute personne qui utilise le générateur doit lire et comprendre parfaitement toutes les règles de sécurité, les instructions d'utilisation, les instructions d'entretien et les instructions d'entretien.
Page 27
Avertir Suivez toujours les informations de sécurité fournies. Le non-respect de cette consigne peut entraîner blessures corporelles graves dommages au moteur. Assurez-vous que le générateur est mis à la terre. Ne pas se connecter directement à un établissement public Ne le connectez pas à un autre générateur 1.
2. Données techniques Tension 110/120/220/230 / 240V La fréquence 50 Hz / 60 Hz Puissance (sortie CA continue) 650W / 800W Puissance (sortie CA max.) 720W / 900W Moteur Monocylindre - 2 temps - Refroidissement par air Carburant Essence sans plomb Système de lubrification Prémélangé...
Bouchon du réservoir de carburant utilisé pour mesurer : 1. (L): 0,02 (L) 2. (L): 0,04 (L) 3. (L): 0,06 (L) 4. (L): 0,08 (L) Secouez le réservoir de carburant avant de démarrer Démarrage du moteur Suivez les instructions fournies ci-dessous. Avant de commencer, ne connectez pas le générateur à...
Dispositifs de sécurité • Appuyez sur pour réinitialiser le protecteur AC ou DC. • Réduire la charge dans la puissance nominale • Si le protecteur CA ou CC (le cas échéant) est désactivé. Domaine d'application Facteur de équipe puissance 50 Hz 450W CA 60 Hz 550W CA...
Arrêter le moteur Avant de vous arrêter, éteignez tous les appareils électriques. 1. Tournez le commutateur du moteur sur "stop" 2. Tournez le levier de carburant à la position "OFF". Lien 1. Enroulez le cordon 2-3 tours autour de la poignée. 2.
Filtre à carburant • Nettoyer avec du solvant • Nettoyer • Insérer Bougie d'allumage • Retirer la bougie • Élimine les dépôts de carbone • Vérifiez la décoloration. • Vérifiez l'écartement des bougies : 0,7 ~ 0,8 mm (0,028 ~ 0,031) Filtre à...
Page 33
5. Dépannage Le moteur ne démarre pas • Vérifiez le carburant. (Commutateur de carburant "ON"). • Interrupteur moteur "ON" • Vérifiez la bougie Si le moteur ne démarre toujours pas, vérifiez : • Robinet d'essence bouché • Colmatage du filtre à air •...
Page 35
ANOVA grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti e garantisce il assistenza e collaborazione che da sempre contraddistingue il nostro marchio nel tempo. Questa macchina è progettata per durare molti anni e per essere molto utile se utilizzata secondo le istruzioni contenute nel manuale d'uso. Consigliamo quindi di leggere attentamente questo manuale di istruzioni e di seguire tutti i nostri consigli.
Page 36
Importanti regole di sicurezza AVVERTIMENTO Si prega di leggere attentamente questo manuale. La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza può provocare lesioni gravi o morte. Definizioni delle parole di segnalazione di pericolo Questo è il simbolo di avviso di sicurezza. Viene utilizzato per avvisare di potenziali rischi di lesioni personali.
Page 37
Indice 1. Importanti regole di sicurezza 2. Dati tecnici 3. Istruzioni per l'uso 4. Manutenzione e stoccaggio 5. Risoluzione dei problemi 6. Ambiente 1. Importanti regole di sicurezza Leggere completamente questo manuale. La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza può provocare lesioni gravi o morte.
Page 38
Attenzione Seguire sempre le informazioni di sicurezza fornite. La mancata osservanza può provocare lesioni personali o gravi danni al motore. Assicurati che il generatore sia messo a terra. Non collegarti direttamente a una struttura pubblica Non collegarlo a un altro generatore 1.
2. Dati tecnici Voltaggio 110/120/120/230 / 240V Frequenza 50HZ / 60HZ Alimentazione (uscita CA 650W / 800W continua) Potenza (uscita CA max) 720W / 900W Il motore Monocilindrico - 2 tempi - Raffreddato ad aria Carburante Benzina senza piombo Sistema di lubrificazione Premiscelato (50: 1) Sistema di avvio Rinculo...
Tappo serbatoio carburante utilizzato per misurare come: 1. (L): 0,02 (L) 2. (L): 0,04 (L) 3. (L): 0,06 (L) 4. (L): 0,08 (L) Agitare il serbatoio del carburante prima di iniziare Accensione del motore Segui le istruzioni fornite di seguito. Prima di iniziare, non collegare il generatore all'alimentazione generale.
Dispositivi di sicurezza • Premere per ripristinare la protezione CA o CC. • Ridurre il carico entro la potenza nominale • Se la protezione CA o CC (se in dotazione) è disattivata. Campo di applicazione Fattore di Squadra potenza 50 Hz 450 W CA 60Hz 550 W CA...
Spegnere il motore Prima di fermarsi, spegnere tutti gli elettrodomestici. 1. Portare l'interruttore del motore su "stop" 2. Portare la leva del carburante in posizione "OFF". Connessione 1. Avvolgere il cavo 2-3 giri attorno alla maniglia. 2. Avviare il motore 3.
Filtro del carburante • Pulire con solvente • Ripulire • Inserire Candela • Rimuovere la candela • Rimuovere i depositi di carbonio • Controlla lo scolorimento. • Controllare la distanza tra gli elettrodi: 0,7 ~ 0,8 mm (0,028 ~ 0,031) Filtro dell'aria Non far funzionare mai il motore senza il filtro dell'aria.
Page 44
5. Risoluzione dei problemi Il motore non si avvia • Controlla il carburante. (Interruttore carburante "ON"). • Interruttore motore "ON" • Controlla la candela Se il motore continua a non avviarsi, controllare: • Rubinetto del carburante intasato • Intasamento del filtro dell'aria •...
Page 46
ANOVA thanks you for choosing one of our products and guarantees the assistance and cooperation that has always distinguished our brand over time. This machine is designed to last for many years and to be very useful if used in accordance with the instructions contained in the user manual.
Important safety rules WARNING Please read this manual carefully. Serious injury or death can result if the safety instructions are not followed. Hazard Signal Word Definitions This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
Page 48
Index 1. Important safety rules 2. Technical data 3. Instructions for use 4. Maintenance and storage 5. Troubleshooting 6. Environment 1. Important safety rules Read this manual completely. Serious injury or death can result if the safety instructions are not followed.
Page 49
Do not connect directly to a public facility Do not connect it to another generator 1. Fuel is highly flammable. Use the correct fuel. Wipe up all fuel spills with a clean cloth. Keep gasoline, kerosene, matches and others away from the generator. 2.
Page 50
2. Technical data Voltage 110/120/220/230 / 240V Frequency 50HZ / 60HZ Power (continuous AC output) 650W / 800W Power (max AC output) 720W / 900W Motor Single cylinder - 2 stroke - Air cooled Fuel Unleaded petrol Lubrication system Premixed (50:1) Start system Recoil Fuel tank capacity...
Fuel tank cap used to measure as: 1. (L): 0.02 (L) 2. (L): 0.04 (L) 3. (L): 0.06 (L) 4. (L): 0.08 (L) Shake the fuel tank before starting Engine start Follow the instructions provided below. Before starting, do not connect the generator to general power.
Safety devices • Press to reset the AC or DC protector. • Reduce the load within the rated output • If the AC or DC protector (if equipped) is turned off. Range of application Team Power factor 50 Hz 450W AC 60 Hz 550W AC 50 Hz...
Stop the engine Before stopping, turn off all electrical appliances. 1. Turn the engine switch to "stop" 2. Turn the fuel lever to the "OFF" position. Connection 1. Wind the cord 2-3 turns around the handle. 2. Start the engine 3.
Fuel filter • Clean with solvent • Clean up • Insert Spark plug • Remove the spark plug • Remove carbon deposits • Check for discoloration. • Check the spark plug gap: 0.7 ~ 0.8mm (0.028 ~ 0.031) Air filter Never run the engine without the air filter.
Page 55
5. Troubleshooting The motor does not start • Check the fuel. (Fuel switch "ON"). • Engine switch "ON" • Check the spark plug If the engine still does not start, check: • Clogged fuel tap • Air filter clogging • Consult your dealer 6.
Need help?
Do you have a question about the GC900 and is the answer not in the manual?
Questions and answers