Table of Contents
  • ČIštění a Údržba
  • Čistenie a Údržba
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Czyszczenie I Konserwacja

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Őrizze meg a használati útmutatót, később is szüksége lehet rá.
www.petiteetmars.com
Návod uschovejte pro pozdější použití.
Návod uschovajte pre neskoršiu potrebu.
Made in China / Vyrobeno v Číne / Vyrobené v Číne / Wyprodukowano w Chinach
Kínában gyártva az alábbi cég részére: ags 92, s. r. o.,
Forgalmazó HU: ags92 Kft., HU – 9021 Győr, Kazinczy utca 5-7
Importer / Dovozce a Distributor CZ / Dystrybutor PL / Distributor:
1
MONTY
DĚTSKÉ CHODÍTKO
DETSKÉ CHODÍTKO
CHODZIK DLA DZIECI
BABY WALKER
BÉBIKOMP
UŽÍVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
OWNER'S MANUAL
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Keep instructions for future use.
Zachować instrukcję.
ags 92, s.r.o., Poděbradská 88/55, 198 00 Praha 9
ags 92, s.r.o., Poděbradská 88/55, 198 00 Praha 9
15 kg
6+ m.
Monty_návod_A5_2019/29-03-2019

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Petite&Mars MONTY and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AGS Petite&Mars MONTY

  • Page 1 Zachować instrukcję. Made in China / Vyrobeno v Číne / Vyrobené v Číne / Wyprodukowano w Chinach Kínában gyártva az alábbi cég részére: ags 92, s. r. o., ags 92, s.r.o., Poděbradská 88/55, 198 00 Praha 9 Forgalmazó HU: ags92 Kft., HU – 9021 Győr, Kazinczy utca 5-7 Importer / Dovozce a Distributor CZ / Dystrybutor PL / Distributor: www.petiteetmars.com...
  • Page 2 DÍLY I DIELY I PARTS I TEILE I ALKATRÉSZEK OBRÁZEK • OBRÁZOK • FIGURE • ÁBRA • RYSUNEK • IMAGINILE Front Side Back Side Front Side Back Side...
  • Page 4 DŮL USCH POZDĚ MŮLŽE K ÚRA IGELIT SÁČKY MIMO DĚTÍ, • Dříve během přepra výrobe poškoz UPOZO Při mo • Nikdy • Vždy Nepou na šikm Dítě 90 degree 90 degrees umístě rotation rotation • Zabe • Vždy atd.! The front Použív press •...
  • Page 5 CZ I CHODÍTKO PETITE&MARS MONTY DŮLEŽITÉ: PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ TENTO NÁVOD A USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ. POKUD NEBUDETE POSTUPOVAT PODLE NÁVODU, MŮLŽE DOJÍT K ÚRAZU VAŠEHO DÍTĚTE! VAROVÁNÍ: PŘED POUŽITÍM ODSTRAŇTE A VYHOĎTE IGELITOVÉ SÁČKY A VŠECHNY ČÁSTI OBALU VÝROBKU NEBO JE ALESPOŇ USCHOVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ, HROZÍ...
  • Page 6 MONTÁŽ CHODÍTKA 1.1. Otočte chodítko vzhůru nohama. Zasuňte kolečka do odpovídajících otvorů. Ujistěte se, že jsou kolečka řádně zasunuta, až na konec odpovídajícího otvoru. 1.2. Upevněte zadní kolečka do příslušných otvorů. Ujistěte se, že jsou kolečka řádně zasunuta, až na konec odpovídajícího otvoru. 1.3.
  • Page 7: Čištění A Údržba

    E. Otáčení volantu pro řízení F. Stlačením tlačítka vydá zvuk G. Posunujte korálky směrem dolů a nahoru H. Přepínač I. Posouvejte váleček dopředu a dozadu. ODSTRANĚNÍ A VÝMĚNA BATERIÍ POZOR! Hračka chodítka vyžaduje 2 alkalické 1,5 Volt baterie, typu AA (nejsou součástí výrobku). •...
  • Page 8 SK I CHODÍTKO PETITE&MARS MONTY DÔLEŽITÉ: ABYSTE NEOHROZILI BEZPEČNOSŤ VÁŠHO DIEŤAŤA, PRED POUŽÍVANÍM SI POZORNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD A USCHOVAJTE HO NA POUŽITIE V BUDÚCNOSTI. AK SA NEDODRŽÍ TENTO NÁVOD, DIEŤA SA MÔŽE ZRANIŤ! UPOZORNENIA: • PRED POUŽITÍM ODSTRÁŇTE A ZNEŠKODNITE PLASTOVÉ VRECKÁ A VŠETKY ČASTI OBALU VÝROBKU ALEBO ICH ASPOŇ...
  • Page 9 F. polstrované sedadlo G. elektronický panel MONTÁŽ CHODÍTKA 1.1. Otočte chodítko hore nohami. Zasuňte kolieska do zodpovedajúcich otvorov. Uistite sa, že sú kolieska riadne zasunuté, až na koniec zodpovedajúceho otvoru. 1.2 Upevnite zadné kolieska do príslušných otvorov. Uistite sa, že sú kolieska riadne zasunuté, až...
  • Page 10: Čistenie A Údržba

    A. Svetielka sa rozsvietia, keď sa stlačí tlačidlo B. Rotujúci veterný mlyn v tvare okvetného lístku C. Otočením počujete hrkálku D. Po zatlačení tlačidlo vydá zvuk E. Otáčanie volantu pre riadenie F. Po zatlačení tlačidlo vydá zvuk G. Psúvajte korálky smerom nadol a nahor H.
  • Page 11 EN I PETITE&MARS MONTY BABY WALKER IMPORTANT: READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FURTHER REFERENCE. FAILURE TO COMPLY WITH THE INSTRUCTIONS FOR USE MAY LEAD TO INJURY OF YOUR CHILD! WARNING: BEFORE USE, REMOVE AND DISPOSE OF PLASTIC BAGS AND ALL PARTS OF THE PRODUCT PACKAGING OR AT LEAST KEEP THEM OUT OF THE REACH OF CHILDREN –...
  • Page 12 F. upholstered seat G. electronic panel ASSEMBLY OF THE WALKER 1.1. Turn the walker upside down. Insert the castors into the corresponding openings. Make sure that the castors have been inserted fully into the corresponding opening. 1.2 Mount the rear castors into the corresponding openings. Make sure that the castors have been inserted fully into the corresponding opening.
  • Page 13: Cleaning And Maintenance

    A. Lights up when lower button is pushed. B. Petal-shaped windmill rotating toy. C. Turn dial to hear rattle D. Press button to hear horn. E. Turn wheel to steer. F. Press button to hear music. G. Move beads back and forth. H.
  • Page 14 HU I PETITE&MARS BÉBIKOMP MONTY FONTOS: GYERMEKE BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN, HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBIEKRE. HA NEM TARTJA BE A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓBAN LEÍRTAKAT, GYERMEKE SÉRÜLÉSÉT OKOZHATJA. FIGYELMEZTETÉS: • HASZNÁLAT ELŐTT TÁVOLÍTSA EL ÉS SEMMISÍTSE MEG A CSOMAGOLÁS MINDEN RÉSZÉT, VAGY TARTSA TÁVOL GYERMEKÉTŐL.
  • Page 15 BÉBIKOMP ÖSSZESZERELÉSE 1.1. A járókát fordítsa lábakkal felfelé. A kerekeket helyezze a nyílásokba. Ellenőrizze, hogy a kerekek megfelelően vannak-e behelyezve a megfelelő nyílás végéig. 1.2 Rögzítse a hátsó kerekeket a megfelelő nyílásokba. Ellenőrizze, hogy a kerekek megfelelően vannak-e behelyezve a megfelelő nyílás végéig. 1.3 Csatlakoztassa a biztonsági gumi végeket a megfelelő...
  • Page 16: Tisztítás És Karbantartás

    E. A kormánykerék elforgatása a kormányzáshoz F. A gomb megnyomásakor hang hallható G. Csúsztassa a gyöngyöket fel és le H. Bekapcsoló gomb I. Csúsztassa a görgőt előre és hátra ELEMEK ELTÁVOLÍTÁSA ÉS CSERÉJE FIGYELEM! A bébikomp működéséhez 2 db alkáli 1,5 V AA elemre van szükség ( nem tartozék) •...
  • Page 17 PL I CHODZIK GMINI BEXA WAŻNE: PRZED UŻYCIEM PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ TĘ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI. JEŻELI NIE BĘDĄ PAŃSTWO POSTĘPOWAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ, MOŻE DOJŚĆ DO WYPADKU Z UDZIAŁEM PAŃSTWA DZIECKA! OSTRZEŻENIE: PRZED UŻYCIEM NALEŻY ZDJĄĆ I USUNĄĆ IGELITOWE WORECZKI I WSZYSTKIE CZĘŚCI Z OPAKOWANIA WYROBU ALBO PRZYNAJMNIEJ ZŁOŻYĆ...
  • Page 18 C. 6 gumowe końcówki D. praktyczny uchwyt E. rama chodzika F. fotelik tapicerowany G. panel elektroniczny MONTAŻ CHODZIKA 1.1. Obracamy chodzik do góry nogami. Wkładamy przednie kółka do odpowiednich otworów. Sprawdzamy, czy kółka są dobrze włożone, aż do samego końca. 1.2 Wkładamy tylne kółka do odpowiednich otworów.
  • Page 19: Czyszczenie I Konserwacja

    A. Światełka włączą się po wciśnięciu przycisku B. Wiatraczek z listkami C. Przekręcaniu towarzyszy tarkoczący dźwięk D. Po naciśnięciu przycisku wydaje dźwięk E. Obracana kierownica do sterowania F. Po naciśnięciu przycisku wydaje dźwięk G. Koraliki do przesuwania w górę i w dół H.
  • Page 20 www.petiteetmars.com...

Table of Contents