Download Print this page
Alphacool ES 2U 19 SERVERRACK Manual

Alphacool ES 2U 19 SERVERRACK Manual

Watercooling ready

Advertisement

Quick Links

EN
Read the safety instructions before starting the installation.
DE
Lesen Sie die Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Installation beginnen.
FR
Lisez les instructions de sécurité avant de commencer l'installation.
TECHNICAL DATA
EN
Hardware:
4x 5 1/4 inch drives
8x 2.5 inch HDD / SSD
6x 3 1/2 inch HDD split with 5 1/4inch
3x 80mm fans
Full motherboard support
Power supply
Support for 7x 0,8 inch add in cards.
Compatible Watercooling:
Alphacool NexXxoS XT45 Full Copper
80mm Triple
Alphacool NexXxoS UT60 Full Copper X-
Flow 80mm Triple
ES Reservoir 1U - DDC Version
Alphacool Eisstation 40 DC-LT
ES Reservoir 2U - DDC Version
Alphacool ES Distro Plate C2
Alphacool ES Distro Plate C3
Alphacool ES Distro Plate C5
Slide rail for easy insertion into the rack.
ALPHACOOL ES 2U - 19 - SERVERRACK -
TECHNISCHE DATEN
DE
Hardware:
4x 5 1/4 Zoll Laufwerke
8x 2,5 Zoll HDD / SSD
6x 3 1/2 Zoll HDD geteilt mit 5 1/4 Zoll
3x 80mm Lüfter
Volle Mainboard Unterstützung
Netzteile
Unterstützung für 7x 0,8 Zoll
Erweiterungskarten.
Wasserkühlung:
Alphacool NexXxoS XT45 Full Copper
80mm Triple
Alphacool NexXxoS UT60 Full Copper
X-Flow 80mm Triple
ES Reservoir 1U - DDC Version
Alphacool Eisstation 40 DC-LT
ES Reservoir 2U - DDC Version
Alphacool ES Distro Plate C2
Alphacool ES Distro Plate C3
Alphacool ES Distro Plate C5
Gleitschiene für einfaches einschieben in
das Rack.
WATERCOOLING READY
DONNÉES TECHNIQUES
FR
Le hardware :
Lecteurs 4x 5 1/4 pouces
8x 2,5 pouces HDD / SSD
6x 3 1/2 pouces HDD split avec 5 1/4
pouces
3x ventilateurs de 80mm
Support complet de la carte mère
Alimentations
Prise en charge des cartes d'extension
de 1x 0,8 pouces.
Refroidissement par eau :
Alphacool NexXxoS XT45 Full Copper
80mm Triple
Alphacool NexXxoS UT60 Full Copper X-
Flow 80mm Triple
ES Reservoir 1U - DDC Version
Alphacool Eisstation 40 DC-LT
ES Reservoir 2U - DDC Version
Alphacool ES Distro Plate C2
Alphacool ES Distro Plate C3
Alphacool ES Distro Plate C5
Rail coulissant à vis de cloisonnement pour
faciliter le glissement dans le rack.
!
!
!

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ES 2U 19 SERVERRACK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Alphacool ES 2U 19 SERVERRACK

  • Page 1 ALPHACOOL ES 2U - 19 - SERVERRACK - WATERCOOLING READY Read the safety instructions before starting the installation. Lesen Sie die Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Installation beginnen. Lisez les instructions de sécurité avant de commencer l‘installation. TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN DONNÉES TECHNIQUES...
  • Page 2 Zusatzkarten einen Schock verspürt. toute procédure décrite dans le présent •Wear an antistatic smock or robe to Alphacool International GmbH empfiehlt die document ou lors de la maintenance d'un cover any clothing that may generate an folgenden Schritte bei der Durchführung aller système informatique - le cas échéant, toute...
  • Page 3 electronic equipment on the outside of •Trennen Sie alle Stromkabel und - de la carte du serveur avant d'effectuer protective packaging. leitungen ab, bevor Sie das Trennchassis toute intégration ou service. öffnen Screwing components: Do not use an •Touchez toutes les surfaces métalliques automatic screwdriver such as an ACCU •Schalten Sie das Computer Modul aus non peintes du châssis avant d'effectuer...
  • Page 4 SIZE IN MM MAßE IN MM MENSURE EN MM DISMANTLE / ASSEMBLE HINTEREN GEHÄUSEDECKEL DÉMONTAGE / MONTAGE DU REAR HOUSING COVER DEMONTIEREN / MONTIEREN COUVERCLE ARRIÈRE DU BOÎTIER Unscrew the 7 screws in the rear cover and lift Schrauben Sie die 7 Schrauben im hinteren Dévissez les 7 vis du couvercle arrière et off the cover.
  • Page 5 2,5 INCH DRIVES 2,5 ZOLL LAUFWERKE LECTEURS 2,5 POUCES After removing the cover, unscrew the four Nach der Demontage des Deckels, Après avoir retiré le couvercle, dévissez les screws of the 2.5 inch bracket. schrauben Sie die vier Schrauben der 2,5 quatre vis du support de 2,5 pouces.
  • Page 6 The 2.5 inch drives can be screwed into Das Gehäuse bietet mehrere Les lecteurs de 2,5 pouces peuvent être several places in the enclosure. Montagemöglichkeiten für die 2,5 Zoll vissés à plusieurs endroits dans le boîtier. Laufwerke. 5 1/4 INCH AND 3 1/2 5 1/4 INCH UND 3 1/2 INCH LECTEURS 5 1/4 POUCES ET 3 1/2 INCH DRIVES.
  • Page 7 Mount the drives in the enclosure as shown. Montieren Sie die Laufwerke im Gehäuse Montez les lecteurs dans l'enceinte comme wie dargestellt. indiqué. 5 1/4 INCH AND 3 1/2 5 1/4 INCH UND 3 1/2 INCH LECTEURS 5 1/4 POUCES ET 3 1/2 INCH DRIVES.
  • Page 8 Unscrew the 4 screws of the 5 1/4 inch cover Lösen Sie die 4 Schrauben und ziehen Sie Retirez les 4 vis de la lunette de 5 1/4 pouces as shown and pull out the 5 1/4 cover towards dann die 5 ¼ Zoll Blende nach vorne heraus. comme indiqué...
  • Page 9 Unscrew the radiator bracket by the two Lösen Sie die beiden dargestellten Dévissez le support du radiateur par les deux screws. Schrauben um den Lüfterrahmen von der vis. Radiatorhalterung zu lösen. Next, screw the fans to the short frame as Verwenden Sie die Lüfterschrauben um die Ensuite, vissez les ventilateurs sur le cadre shown.
  • Page 10 Reassemble the two holder frames and screw Montieren Sie den Lüfterrahmen, mit den Remontez les deux cadres de support et them together again with the two frame beiden dargestellten Schrauben, wieder am vissez-les à nouveau avec les deux vis du screws.
  • Page 11 FRONT PANEL MOUNTING FRONTPANEL MONTAGE MONTAGE DE LA FACE AVANT Hinweis: Note: Indice: Das Frontpanel ist nicht im Lieferumfang The front panel is not included and must be Le panneau avant n'est pas inclus et doit être enthalten und muss separat erworben purchased separately.
  • Page 12 Unscrew all unused spacers from the Schrauben Sie alle nicht verwendeten Dévissez toutes les entretoises non utilisées enclosure. Leave only the spacers required by Abstandshalter aus dem Gehäuse heraus. de l'étui. Ne laissez dans le boîtier que les the mainboard in the enclosure. (Marked red Lassen Sie nur die vom Mainboard entretoises requises par la carte mère.
  • Page 13 Screw the mainboard to the spacers Befestigen Sie das Mainboard mit den Vissez la carte mère aux entretoises en according to their mounting holes. Remove Montageschrauben an die Abstandhalter. fonction de leurs trous de fixation. any unused spacers before mounting. DISTRO PLATES MONTAGE DER DISTROPLATES MONTAGE DES DÉFLECTEURS...
  • Page 14 Place the distroplate unit in the server housing Platzieren Sie die Distroplate wie dargestellt Placez l'unité de distroplate dans le boîtier du as shown. Now screw the distroplate holder to in das Servergehäuse. Schrauben Sie nun die serveur comme indiqué. Vissez maintenant le the server housing from the outside with the Distroplate-Halterung mit den vier support de la distroplate au boîtier du serveur...
  • Page 15 Sie den Server mit dem Rack. Die Schrauben rack. Les vis sont fournies avec la crémaillère. liegen beim Rack bei. V.1.00-03.2021 Alphacool International GmbH Marienberger Str. 1 D-38122 Braunschweig Support: +49 (0) 531 28874 - 0 Fax: +49 (0) 531 28874 - 22 E-Mail: info@alphacool.com...

This manual is also suitable for:

25050Es 4u 19 serverrack25051