Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • 1 Bezeichnung der Teile

    • 2 Sicherheit

    • 3 Inbetriebnahme

    • 4 Bedienung

      • Einschalten und Luftstrom Regeln
      • Temperatur
      • Profi-Kalttaste
    • 5 Anwendungsbereiche

      • Trocknen des Haares
      • Stylen des Haares
    • 6 Reinigen und Aufbewahren

      • Reinigen des Gerätes
      • Reinigen des Luftansauggitters
      • Aufbewahren
    • 7 Was Tun, wenn

    • 8 Entsorgung

    • 9 Technische Daten

    • 10 Zwei Jahre Gewährleistung

  • Français

    • 1 Désignation des Pièces

    • 2 Sécurité

    • 3 Mise en Service

    • 4 Utilisation

      • Régler la Mise en Marche Et Le Flux D'air
      • Température
      • Touche Air Froid Professionnelle
    • 5 Domaines D'application

      • Séchage des Cheveux
      • Créer des Styles Sur Les Cheveux
    • 6 Nettoyage Et Rangement

      • Nettoyage de L'appareil
      • Nettoyage de la Grille D'aspiration de L'air
      • Rangement
    • 7 Que Faire si

    • 8 Élimination

    • 9 Caractéristiques Techniques

    • 10 Deux Ans de Garantie

  • Español

    • 1 Denominación de las Piezas

    • 2 Seguridad

    • 3 Puesta en Servicio

    • 4 Manejo

      • Encender el Secador y Regular el Flujo de Aire
      • Temperatura
      • Tecla de Enfriamiento Profesional
    • 5 Aplicaciones

      • Secado del Cabello
      • Styling del Cabello
    • 6 Limpieza y Conservación

      • Limpieza del Aparato
      • Limpieza la Rejilla de Aspiración de Aire
      • Conservación
    • 7 Qué Hacer cuando

    • 8 Desecho de Aparatos Viejos

    • 9 Datos Técnicos

    • 10 Dos Años de Garantía

  • Italiano

    • 1 Denominazione Dei Componenti

    • 2 Sicurezza

    • 3 Messa in Funzione

    • 4 Uso

      • Accensione E Regolazione del Flusso D'aria
      • Temperatura
      • Tasto Cool
    • 5 Campi D'impiego

      • Asciugatura Dei Capelli
      • Acconciatura Dei Capelli
    • 6 Pulizia E Conservazione

      • Pulizia Dell'apparecchio
      • Pulizia Della Griglia DI Aspirazione Dell'aria
      • Conservazione
    • 7 Cosa Fare Quando

    • 8 Smaltimento

    • 9 Specifiche Tecniche

    • 10 Garanzia DI Due Anni

  • Русский

    • 1 Наименование Компонентов

    • 2 Безопасность

    • 3 Ввод В Действие

    • 4 Пользование

      • Включение И Регулировка Потока Воздуха
      • Температура
      • Кнопка Быстрого Охлаждения
    • 5 Области Применения

      • Сушка Волос
      • Моделирование Прически
    • 6 Чистка И Хранение

      • Чистка Прибора
      • Чистка Воздухозаборной Решетки
      • Хранение
    • 7 Что Делать, Если

    • 8 Утилизация

    • 9 Технические Данные

    • 10 Гарантия На Два Года

  • Dutch

    • 1 Namen Van de Onderdelen

    • 2 Veiligheid

    • 3 Ingebruikneming

    • 4 Bediening

      • Inschakelen en Regelen Van Luchtstroom
      • Temperatuur
      • Professionele Koudetoets
    • 5 Toepassingsgebieden

      • Drogen Van Haar
      • Stylen Van Het Haar
    • 6 Reinigen en Bewaren

      • Reinigen Van Het Apparaat
      • Reinigen Van Het Luchtaanzuigrooster
      • Bewaren
    • 7 Wat te Doen, Wanneer

    • 8 Afvalverwijdering

    • 9 Technische Gegevens

    • 10 Twee Jaar Garantie

  • Svenska

    • 1 Benämning På Delarna

    • 2 Säkerhet

    • 3 Start

    • 4 Manövrering

      • Inkoppling Och Reglering Av LuftströM
      • Temperatur
      • Proffs-Kallknapp
    • 5 Användningsområden

      • Torkning Av Håret
      • Styling Av Håret
    • 6 Rengöring Och Förvaring

      • Rengöring Av Apparaten
      • Rengöring Av Luftintagsgallret
      • Förvaring
    • 7 Vad Gör man När

    • 8 Avfallshantering

    • 9 Tekniska Data

    • 10 Två Års Garanti

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

SAhIRA
anti-static
BA-Sahira-AntiStatic.indd 1
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
27.05.2010 15:36:32 Uhr

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SAHIRA ANTI-STATIC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Wella SAHIRA ANTI-STATIC

  • Page 1 SAhIRA BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES anti-static MANUALE DI ISTRUZIONI ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING BA-Sahira-AntiStatic.indd 1 27.05.2010 15:36:32 Uhr...
  • Page 2 Sahira anti.book Seite 2 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18...
  • Page 3 Sahira anti.book Seite 3 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18 Deutsch ....4 English ....16 Français .
  • Page 4: Table Of Contents

    Sahira anti.book Seite 4 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18 Inhalt Bezeichnung der Teile ........6 Sicherheit .
  • Page 5 Sahira anti.book Seite 5 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18 Herzlichen Dank für den Kauf des Wella Profi-Haartrockners Sahira anti-static. Ihr neuer Haartrockner vereint professionelle Leistungs- und Qualitätsmerkmale mit einem faszinierenden Design. Der Sahira anti-static hat eine ausgesprochen hohe Trockenleis- tung und eine besonders kompakte, handliche Form.
  • Page 6: Bezeichnung Der Teile

    Sahira anti.book Seite 6 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18 1 Bezeichnung der Teile 1 Luftansauggitter mit Schutzsieb 2 Typenschild 3 Anschlussleitung mit Netzstecker 4 Aufhängeöse 5 Ein-/Aus-Schalter und Schalter für Luftstrom: 0 (Aus) / 1 (Langsam) / 2 (Schnell) 6 Schalter für Temperatur: 1 (Gering) / 2 (Mittel) / 3 (Hoch) 7 Profi-Kalttaste...
  • Page 7: Sicherheit

    Bestimmungsgemäße Verwendung Netzstecker, bevor Sie es wieder herausholen. Das Gerät darf danach nicht wieder benutzt werden. • Der Sahira anti-static darf nur zur Trocknung von Haaren • Wenn das Gerät in einem Badezimmer verwendet wird, ist verwendet werden. nach Gebrauch der Stecker zu ziehen, da die Nähe von •...
  • Page 8 • Um eine Gefährdung zu vermeiden, dürfen Reparaturen nur – das Gerät gefallen ist, sichtbare Schäden aufweist oder vom autorisierten Wella-Kundendienst ausgeführt werden. die Funktionsweise eingeschränkt ist. • Wenn die Anschlussleitung des Gerätes beschädigt wird, – das Gerät so beschädigt ist, dass elektrische Teile freilie- muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst gen.
  • Page 9: Inbetriebnahme

    • Richten Sie den heißen Luftstrom nicht auf die 3 Inbetriebnahme Augen, Hände oder andere wärmeempfindliche Bereiche. • Packen Sie den Sahira anti-static und die mitgelieferte Sty- • Verbrennungsgefahr! Berühren Sie nicht die heißen Ober- lingdüse vorsichtig aus. flächen des Geräts.
  • Page 10: Bedienung

    Glanz. 2 = Mittlere Temperatur Durch die regulierbare Heizleistung und die hohe Luftge- 3 = Hohe Temperatur schwindigkeit ist der Sahira anti-static sehr leistungsstark. Wählen Sie die Temperatur in Abhängigkeit von: – der Temperaturempfindlichkeit auf der Kopfhaut, 4.3 Profi-Kalttaste –...
  • Page 11: Reinigen Und Aufbewahren

    Sie es mit einer 6 Reinigen und aufbewahren Rechtsdrehung. Um die einwandfreie Funktion und volle Leistungsfähigkeit Ihres Sahira anti-static sicherzustellen, führen Sie die folgen- den Reinigungsschritte regelmäßig durch: 6.3 Aufbewahren Mit der Aufhängeöse 4 lässt sich der Sahira 6.1 Reinigen des Gerätes...
  • Page 12: Was Tun, Wenn

    Unterbrechung wieder zuschalten. Sollte sich die Hei- zung nicht automatisch wieder zuschalten, ziehen Sie Das Elektrogerät gehört nicht in die Restabfalltonne. den Netzstecker und wenden Sie sich an den Wella-Kun- dendienst. Dies gilt auch für Elektrogeräte, die zuletzt im nicht-privaten Bereich, sondern z.
  • Page 13: Technische Daten

    Sahira anti.book Seite 13 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18 9 Technische Daten Produkt Sahira anti-static Angaben nach der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Betriebsspannung 220-240 V 50/60 Hz A-bewerteter Emissionsschalldruckpegel am Arbeitsplatz in 1 m Entfernung, Leistung 1460 - 1740 W = 73 dBA Gebläsestufen...
  • Page 14: Zwei Jahre Gewährleistung

    Sie uns das Produkt und den Kaufnachweis (Rechnung) inner- Produkte. halb der Gewährleistungsfrist übersenden oder übergeben, Wella stellt hochwertige Geräte her und sichert Ihnen die Ver- und zwar an die nationalen Vertriebsgesellschaften von Wella wendung hochwertigen Materials und sorgfältiger Herstellung oder den national zuständigen Kundendienst.
  • Page 15 Sahira anti.book Seite 15 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18...
  • Page 16 Sahira anti.book Seite 16 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18 Contents Names of parts ......... . . 18 Safety .
  • Page 17 Wella professional hair dryer Sahira anti- static. Your new hair dryer combines professional perform- ance and quality with fascinating design. The Sahira anti-static offers especially high drying performance and has a particu- larly compact and handy shape.
  • Page 18: Names Of Parts

    Sahira anti.book Seite 18 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18 1 Names of parts 1 Air inlet grille with protective grid 2 Rating plate 3 Cord with mains plug 4 Hanging loop 5 On-/Off- and air flow switch: 0 (Off) / 1 (Slow) / 2 (Fast) 6 Temperature switch: 1 (Low) / 2 (Medium) / 3 (High) 7 Professional cold button...
  • Page 19: Safety

    • Additional protection is afforded by installing a residual current device with a rated tripping current of less than • The Sahira anti-static must be used only for drying hair. 30 mA in your home electrical system. We recommend you •...
  • Page 20 – the appliance is so badly damaged that electrical parts NOTE: are exposed. • The safety of Wella electrical appliances corresponds to the – liquids or foreign bodies have penetrated inside the recognised rules and the German Equipment Safety Act.
  • Page 21: Preparing For Use

    3 Preparing for use other areas sensitive to heat. • Danger of burns! Do not touch the hot surfaces of the appli- • Carefully unpack the Sahira anti-static and the styling noz- ance. zle supplied. • Lay the cord in such a way that nobody can trip over or •...
  • Page 22: Temperature

    The hair is perfectly managed and retains its natural shine. The adjustable heat output and high air speed makes the Sahira anti-static very powerful. 4.3 Professional cold button Select a temperature depending on: –...
  • Page 23: Cleaning And Storage

    6 Cleaning and storage 6.3 Storage The hanging loop 4 provides a safe and To ensure perfect functioning and optimum performance of your Sahira anti-static, regularly carry out the following steps practical means of storing the Sahira anti- static. of cleaning: Do not wind the cord round the appliance 6.1 Cleaning the appliance...
  • Page 24: Disposal

    Sahira anti.book Seite 24 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18 8 Disposal If the electrical appliance is no longer be used, it must be handed over to the relevant local pub- lic waste authorities for disposal. As a rule, these waste disposal authorities run special reception units for electrical appliances (recycling centres, materials recovery centres etc.).
  • Page 25: Technical Data

    Sahira anti.book Seite 25 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18 9 Technical data Product Sahira anti-static Information according the Machinery Directive 2006/42/EC Operating voltage 220-240 V 50/60 Hz Sound pressure level at working place in 1 m distance, = 73 dBA...
  • Page 26: Two-Year Guarantee

    Thank you for deciding to purchase one of our products. For sales companies of Wella or the relevant national Customer decades the name Wella has stood for tested quality and Service Centre. The current addresses of our customer service first-class service. We offer our customers innovative and ef- centres can be found at www.wella.com in the device section.
  • Page 27 Sahira anti.book Seite 27 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18...
  • Page 28 Sahira anti.book Seite 28 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18 Contenu Désignation des pièces ........30 Sécurité...
  • Page 29 • Moteur professionnel avec une durée de vie particulière- ment longue (plus de 1500 heures) ; • Poids faible (560 g sans câble de raccordement) Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir en séchant les che- veux et en créant des styles avec le Sahira anti-static. Votre équipe Wella...
  • Page 30: Désignation Des Pièces

    Sahira anti.book Seite 30 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18 1 Désignation des pièces 1 Grille d’aspiration de l’air avec tamis de protection 2 Plaque signalétique 3 Câble de raccordement avec connecteur secteur 4 Oeillets de suspension 5 Interrupteur marche / arrêt et interrupteur pour le flux d’air : 0 (arrêt) / 1 (lent) / 2 (rapide) 6 Interrupteur pour la température : 1 (faible) / 2 (moyen) / 3 (fort)
  • Page 31: Sécurité

    • N’immergez jamais l’appareil, le connecteur secteur et le Utilisation conforme câble de raccordement sous l’eau ou ne les rincez jamais sous • Le Sahira anti-static ne doit être utilisé que pour le séchage l’eau courante. des cheveux. • Si l'appareil est tombé dans l'eau, débranchez le connecteur •...
  • Page 32 Sahira anti.book Seite 32 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18 tion puisque la proximité de l'eau représente un danger, Consignes de sécurité générale même lorsque l'appareil est hors tension. DANGER : • L'intégration dans votre installation électrique d'un disposi- • Ne mettez jamais l’appareil en service lorsque : tif de protection contre les courants de court-circuit avec un courant nominal de déclenchement de 30 mA maximum –...
  • Page 33 être utilisé sur le Sahira anti-static. danger. Nettoyage et rangement REMARQUE : • La sécurité des appareils électriques de Wella est conforme DANGER : aux règles reconnues de la technique et à la législation rela- • Il existe également des dangers lorsque l'appareil tive à...
  • Page 34: Mise En Service

    Sahira anti.book Seite 34 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18 3 Mise en service 4.2 Température Appuyez sur l'interrupteur 6 pour régler la • Déballez le Sahira anti-static et l’embout de séchage fourni température souhaitée : avec précaution. 1 = température faible •...
  • Page 35: Domaines D'application

    Sahira anti-static, procédez régu- ment soignés et ils conservent leur éclat naturel. lièrement aux étapes de nettoyage suivantes : Le Sahira anti-static est très puissant grâce à la puissance de chauffe réglable et la vitesse élevée de l'air. 6.1 Nettoyage de l’appareil Sélectionnez la température en fonction des éléments sui-...
  • Page 36: Rangement

    L’œillet de suspension 4 permet de ranger le L’appareil électrique ne doit pas être jeté avec le reste des Sahira anti-static de manière pratique et sûre. déchets non triés. N’enroulez pas le câble de raccordement autour de l’appareil (risque de rupture du Ceci s’applique également aux appareils électriques utilisés à...
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    Sahira anti.book Seite 37 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18 9 Caractéristiques techniques Produit Sahira anti-static Informations suivant la directive Machines 2006/42/CE Tension d'alimentation 220-240 V 50/60 Hz Niveau de pression acoustique pondéré A mesuré à 1 m du poste de travail,...
  • Page 38: Deux Ans De Garantie

    Le nom Wella est synonyme de qualité éprouvée et de rantie, soit au S.A.V. national responsable ou aux filiales natio- S.A.V.
  • Page 39 Sahira anti.book Seite 39 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18...
  • Page 40 Sahira anti.book Seite 40 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18 Índice Denominación de las piezas ....... . 42 Seguridad .
  • Page 41 Sahira anti.book Seite 41 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18 Muchas gracias por la compra del secador profesional Wella Sahira anti-static. Su nuevo secador reúne caracteristicas de rendimiento y cali- dad profesionales con un diseño fascinante. El Sahira anti- static ofrece una potencia de secado extremadamente alta y tiene una forma especialmente compacta y manejable.
  • Page 42: Denominación De Las Piezas

    Sahira anti.book Seite 42 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18 1 Denominación de las piezas 1 Rejilla de aspiración de aire con tamiz protector 2 Placa de características 3 Cable de conexión con enchufe 4 Ojo de suspensión 5 Interruptor de encendido/apagado e interruptor para el chorro de aire: 0 (Apagado) / 1 (Lento) / 2 (Rápido) 6 Conmutador de temperatura: 1 (Baja) / 2 (Media) / 3 (Alta)
  • Page 43: Seguridad

    • En caso de utilizar el aparato en el cuarto de baño, debe sacarse el enchufe de la pared después del uso, dado que la • El Sahira anti-static sólo debe emplearse para secar el proximidad de agua supone un peligro incluso aunque el apa- cabello.
  • Page 44 – el aparato, el enchufe o el cable de conexión están defec- arrugado. tuosos. • Para evitar peligros, las reparaciones deben ser ejecutadas – el aparato se ha caído, muestra daños visibles o el fun- únicamente por el Servicio Postventa autorizado de Wella. cionamiento está limitado.
  • Page 45: Puesta En Servicio

    • No dirija el chorro de aire caliente sobre los ojos, 3 Puesta en servicio las manos u otras zonas sensibles al calor. • Desembale con cuidado el Sahira anti-static y la boquilla de • ¡Peligro de quemaduras! No toque las superficies calientes styling adjunta.
  • Page 46: Manejo

    3 = Temperatura alta fectamente cuidado y conserva su brillo natural. Gracias al rendimiento de calor, regulable, y a la alta veloci- dad del aire, el Sahira anti-static es un aparato magnífico. 4.3 Tecla de enfriamiento profesional Elija la temperatura en función de Con la tecla de enfriamiento profesional 7 se –...
  • Page 47: Styling Del Cabello

    6.3 Conservación Para lograr un funcionamiento perfecto y el pleno rendimien- El ojo de suspensión 4 permite guardar el to de su Sahira anti-static, es indispensable limpiarlo tal como Sahira anti-static de forma práctica y segu- se explica a continuación: No enrolle el cable de conexión alrededor...
  • Page 48: Qué Hacer Cuando

    última vez no en el ámbito doméstico sino, p. ej., en corriente y consulte al Servicio Postventa de Wella. la industria o el comercio. Si la entrega de aparatos eléctricos de uso no doméstico ha quedado excluida por los organismos...
  • Page 49: Datos Técnicos

    Sahira anti.book Seite 49 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18 9 Datos técnicos Producto Sahira anti-static Información según la Directiva 2006/42/CE relativa a las máquinas Tensión de servicio 220-240 V 50/60 Hz Nivel de presión acústica ponderado en los puestos de tra-...
  • Page 50: Dos Años De Garantía

    Gracias por decidirse por un producto de nuestra empresa. a nuestra elección, por reparar el producto defectuoso o sus- Desde hace varias décadas, la marca Wella es sinónimo de ca- tituirlo por otro nuevo. lidad comprobada y un servicio técnico de máximo nivel.
  • Page 51 Sahira anti.book Seite 51 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18...
  • Page 52 Sahira anti.book Seite 52 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18 Indice Denominazione dei componenti ......54 Sicurezza .
  • Page 53 Sahira anti.book Seite 53 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18 Vi ringraziamo vivamente per aver acquistato l’asciugacapelli professionale Wella Sahira anti-static. Il vostro nuovo asciugacapelli abbina pre- stazioni e caratteristiche qualitative professionali ad un de- sign accattivante. Sahira anti-static presenta una capacità di asciugatura eccezionalmente elevata ed una forma particolar- mente compatta e maneggevole.
  • Page 54: Denominazione Dei Componenti

    Sahira anti.book Seite 54 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18 1 Denominazione dei componenti 1 Griglia di aspirazione dell’aria con filtro protettivo 2 Targhetta di omologazione 3 Cavo di collegamento con spina 4 Anello per appendere 5 Interruttore Acceso/Spento e interruttore per il flusso d’aria: 0 (Spento) / 1 (Lento) / 2 (Veloce) 6 Interruttore temperatura: 1 (moderata) / 2 (media) / 3 (elevata)
  • Page 55: Sicurezza

    Leggete attentamente le istruzioni per l’uso e in particolare il è possibile utilizzare l’apparecchio anche in ambito domestico. capitolo "Sicurezza" prima di usare Sahira anti-static. In que- sto modo proteggerete la vostra incolumità personale nei Avvertenze contro un utilizzo scorretto confronti di possibili pericoli, nonché...
  • Page 56 Sahira anti.book Seite 56 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18 interruzione nominale inferiore a 30 mA offre una prote- Indicazioni generali di sicurezza zione supplementare. Consigliamo di far proteggere i circu- PERICOLO: iti elettrici dal proprio elettricista con un circuito di •...
  • Page 57 • Utilizzate solo il becco per acconciature originale. • Per evitare rischi, le riparazioni devono essere effettuate • Per motivi tecnici, con Sahira anti-static non possono solo dal personale autorizzato Wella. essere utilizzati accessori esterni che debbano essere fatti •...
  • Page 58: Messa In Funzione

    Sahira anti.book Seite 58 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18 3 Messa in funzione 4.2 Temperatura Impostare la temperatura desiderata tra- • Estrarre con cautela dalla confezione Sahira anti-static ed il mite l’interruttore 6: becco per acconciature fornito. 1 = Temperatura moderata •...
  • Page 59: Campi D'impiego

    I capelli stanno perfettamente in posa, il Per assicurare il funzionamento ottimale e la piena efficienza pettine e la spazzola passano senza fatica e la pettinabilità del vostro Sahira anti-static, eseguite i seguenti interventi di viene migliorata. I capelli vengono curati alla perfezione e manutenzione regolarmente: conservano la loro naturale lucentezza.
  • Page 60: Conservazione

    Se non vi sono problemi, il riscaldamento si riaccende dopo una breve interruzione. Se il riscalda- mento non dovesse riaccendersi automaticamente, stac- care la spina e rivolgersi al Servizio Assistenza Wella.
  • Page 61: Specifiche Tecniche

    Sahira anti.book Seite 61 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18 9 Specifiche tecniche Prodotto Sahira anti-static Indicazioni secondo Direttiva Macchine 2006/42/CE Tensione di esercizio 220-240 V 50/60 Hz Livello di pressione acustica dell'emissione ponderato A nel posto di lavoro a 1 m di distanza,...
  • Page 62: Garanzia Di Due Anni

    (fattura o scontrino fiscale), che dovranno perveni- Wella produce apparecchi di qualità elevata e assicura l’uso di re alle società di distribuzione nazionale di Wella o al servizio materiali pregiati, nonché un’esecuzione accurata. Forniamo di assistenza nazionale competente. Gli indirizzi dei nostri una garanzia di due anni dall’acquisto (a partire dalla data in-...
  • Page 63 Sahira anti.book Seite 63 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18...
  • Page 64 Sahira anti.book Seite 64 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18 Оглавление 1 Наименование компонентов ....... . . 66 2 Безопасность...
  • Page 65 Sahira anti.book Seite 65 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18 Большое спасибо за то, что вы приобрели профессиональный фен для волос Sahira anti-static. Ваш новый фен объединяет в себе про- фессиональные характеристики эффективности и качества с привлекательным дизайном. Фен Sahira anti-static обла- дает...
  • Page 66: Наименование Компонентов

    Sahira anti.book Seite 66 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18 1 Наименование компонентов 1 Воздухозаборная решетка с защитной сеткой 2 Фирменная табличка 3 Соединительный провод с сетевым штекером 4 Проушина для подвески 5 Кнопка включения/выключения и переключатель пото- ка воздуха: 0 (выкл.) / 1 (медленно) / 2 (быстро) 6 Переключатель...
  • Page 67: Безопасность

    2 Безопасность • Прибор разработан для профессионального применения в салоне. При соблюдении правил безопасности воз- Прежде, чем начать пользоваться феном Sahira anti-static, можно также его применение на дому. прочтите инструкцию по эксплуатации, особенно раздел «Безопасность». Это позволит вам избежать возможных...
  • Page 68 Sahira anti.book Seite 68 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18 • Дополнительная защита обеспечивается посредством – прибор упал, имеет видимые повреждения или не установки в домашнюю электросеть устройства защит функционирует соответствующим образом. ного отключения с номинальным током отключения – прибор поврежден настолько, что обнажились элект- менее...
  • Page 69 вания прически. производителем, его сервисной службой или лицами, • По техническим причинам запрещается использовать на имеющими соответствующую квалификацию. приборе Sahira anti-static принадлежности, насаживае- мые снаружи на корпус и закрепляемые на нем. УКАЗАНИЕ: • Безопасность электроприборов Wella соответствует Чистка и хранение...
  • Page 70: Ввод В Действие

    Sahira anti.book Seite 70 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18 3 Ввод в действие 4.2 Температура Переключателем 6 установите нужную • Осторожно распакуйте фен Sahira anti-static и имеюще- температуру: еся в комплекте сопло для моделирования прически. 1 = низкая температура...
  • Page 71: Области Применения

    2. Очистите прибор увлаженной материей. За счет регулируемой тепловой мощности и высокой скоро- 3. При необходимости очистите решетку на воздуховыпус- сти воздуха фен Sahira anti-static очень эффективен в работе. кном отверстии 8 кисточкой. Выберите температуру в зависимости от: – чувствительности кожи головы к температуре, 6.2 Чистка...
  • Page 72: Хранение

    роприборы, которые использовались не для личных целей, в порядке, то нагреватель после короткого перерыва то консультативная служба этих организаций может предо снова включится. Если нагреватель автоматически не ставить информацию по экологически безопасной утилиза включится снова, отсоедините сетевой штекер и обра- ции. титесь в сервисную службу Wella.
  • Page 73: Технические Данные

    Sahira anti.book Seite 73 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18 9 Технические данные Изделие Sahira anti-static Данные согласно Директиве по машинам 2006/42/EG Рабочее напряжение 220-240 В ~ 50/60 Гц Уровень звукового давления по шкале A, выделяемого на рабочем месте, на расстоянии 1 м, Мощность...
  • Page 74: Гарантия На Два Года

    авторизованную сервисную службу. Актуальные адреса даты платежного счета). Центров обслуживания клиентов нашей фирмы Вы сможете найти на сайте: www. wella. com, в разделе приборы. Дополнительно к гарантийным правам, предоставляемым вам Вы можете также, разумеется, независимо от нашей гаран- по контракту и в соответствии с законом, фирма Wella тии...
  • Page 75 Sahira anti.book Seite 75 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18...
  • Page 76 Sahira anti.book Seite 76 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18 Inhoud Namen van de onderdelen ........78 Veiligheid .
  • Page 77 Sahira anti.book Seite 77 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18 Hartelijk dank voor de aankoop van de Wella Profi-haardroger Sahira anti- static. Uw nieuwe haardroger combineert professionele pres- tatie- en kwaliteitskenmerken met een fascinerend design. De Sahira anti-static heeft een uitgesproken hoge droogcapaci- teit en een bijzonder compacte handige vormgeving.
  • Page 78: Namen Van De Onderdelen

    Sahira anti.book Seite 78 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18 1 Namen van de onderdelen 1 Luchtaanzuigrooster met beschermzeef 2 Typeplaatje 3 Aansluitleiding met netstekker 4 Ophangoog 5 Aan-/uitschakelaar en schakelaar voor luchtstroom: 0 (Uit) / 1 (Langzaam) / 2 (Snel) 6 Schakelaar voor temperatuur: 1 (Gering) / 2 (Middel) / 3 (Hoog) 7 Professionele koudetoets...
  • Page 79: Veiligheid

    Het apparaat mag daarna niet meer Reglementaire toepassing gebruikt worden. • De Sahira anti-static mag alleen voor het drogen van haar • Als het apparaat in een badkamer wordt gebruikt, moet u worden gebruikt. na het gebruik de stekker uit het stopcontact trekken •...
  • Page 80 – het apparaat, de netstekker of de aansluitleiding bescha- De isolatie mag niet beschadigd of ingekneld zijn. digd is. • Reparaties mogen alleen door de geautoriseerde Wella- – het apparaat gevallen is, zichtbare beschadigingen ver- klantenservice worden uitgevoerd om risico’s te vermijden.
  • Page 81: Ingebruikneming

    Sahira anti-static in het stopcontact stopt • Gebruik alleen het originele stylingmondstuk. of de netspanning overeenkomt met de • Op technische gronden mogen bij de Sahira anti-static geen spanning die aangegeven is op het type- Typeplaatje attachments gebruikt worden die buiten over de behuizing plaatje 2.
  • Page 82: Bediening

    Het haar is perfect verzorgd en be- 3 = hoge temperatuur houdt de natuurlijke glans. Door de reguleerbare verwarming en de hoge luchtsnelheid heeft de Sahira anti-static een groot prestatievermogen. 4.3 Professionele koudetoets Kies de temperatuur afhankelijk van: Met de professionele koudetoets 7 schakelt –...
  • Page 83: Stylen Van Het Haar

    Met het ophangoog 4 kan de Sahira anti- Om te zorgen voor een correct functioneren en presteren van static handig en veilig bewaard worden. uw Sahira anti-static voert u de volgende reinigingsstappen regelmatig uit: Wikkel het aansluitsnoer niet om het ap- paraat (gevaar voor kabelbreuk).
  • Page 84: Wat Te Doen, Wanneer

    Het elektrische apparaat hoort niet in de restafvalbak. kelt, trek dan de stekker uit het stopcontact en neem contact op met de Wella-klantenservice. Dit geldt ook voor elektrische apparaten die niet in de parti- culiere maar bijv. in de commerciële of industriële sector werden gebruikt.
  • Page 85: Technische Gegevens

    Sahira anti.book Seite 85 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18 9 Technische gegevens Product Sahira anti-static Gegevens overeenkomstig de machinerichtlijn 2006/42/EG Bedrijfsspanning 220-240 V 50/60 Hz A-gewogen geluiddrukniveau op de werkplek op 1 m afstand, Vermogen 1460 - 1740 W...
  • Page 86: Twee Jaar Garantie

    Hartelijk dank dat u een product van onze firma heeft geko- product repareren of door een ander vervangen. zen. De naam Wella staat sinds decennia garant voor beproef- Voorwaarde voor onze fabrieksgarantie is, dat u ons het pro- de kwaliteit en een uitstekende service. Wij bieden onze duct en de aankoopbon (factuur) binnen de garantie toestuurt klanten innovatieve en sterke producten.
  • Page 87 Sahira anti.book Seite 87 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18...
  • Page 88 Sahira anti.book Seite 88 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18 Innehåll Benämning på delarna ........90 Säkerhet .
  • Page 89 Sahira anti.book Seite 89 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18 Hjärtligt tack för att du köpt proffshårtorken Sahira anti-static från Wella. Din nya hårtork kombinerar professionella prestanda- och kvalitetsegenskaper med en fascinerande design. Sahira anti- static har en påtagligt hög torkeffekt och en särskilt kompakt och smidig form.
  • Page 90: Benämning På Delarna

    Sahira anti.book Seite 90 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18 1 Benämning på delarna 1 Luftintagsgaller med skyddsfilter 2 Typskylt 3 Sladd med stickkontakt 4 Upphängningsögla 5 På-/Av-knapp och knapp för luftström: 0 (Av) / 1 (Långsamt) / 2 (Snabbt) 6 Reglage för temperatur: 1 (Låg) / 2 (Medel) / 3 (Hög) 7 Proffs-kallknapp...
  • Page 91: Säkerhet

    även om apparaten är avstängd. • Sahira anti-static får endast användas för att torka hår. • Användning av en jordfelsbrytare med utlösningsström på • Apparaten är bara avsedd att användas inomhus! Får inte mindre än 30 mA ger ytterligare säkerhet.
  • Page 92 – apparaten, stickkontakten eller sladden är skadad – apparaten har fallit ned på golvet, har synliga skador ANVISNING: • Säkerheten när det gäller Wella-elapparater överensstäm- eller funktionen är begränsad mer med gängse tekniska regler och apparatsäkerhetsla- – apparaten är så skadad att elektriska delar har frilagts –...
  • Page 93: Start

    Sahira anti.book Seite 93 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18 3 Start Säkerhet under användningen FARA: • Packa försiktigt upp Sahira anti-static och det bifogade sty- • Rikta inte den heta luftströmmen på ögon, hän- lingmunstycket. der eller andra värmekänsliga områden.
  • Page 94: Temperatur

    Sahira anti.book Seite 94 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18 5 Användningsområden 4.2 Temperatur Önskad temperatur ställer du in med regla- get 6: 5.1 Torkning av håret 1 = Låg temperatur Genom att permanent lägga på joner reduceras hårets statis- 2 = Medeltemperatur ka laddning.
  • Page 95: Rengöring Och Förvaring

    6.3 Förvaring Med upphängningsöglan 4 kan Sahira För att säkerställa en felfri funktion och full prestanda på anti-static förvaras praktiskt och säkert. Sahira anti-static ska följande rengöringsmoment genomföras Linda inte sladden runt apparaten (risk regelbundet: för kabelbrott). 6.1 Rengöring av apparaten 1.
  • Page 96: Avfallshantering

    Sahira anti.book Seite 96 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18 8 Avfallshantering Om den elektriska apparaten inte längre ska an- vändas, måste den lämnas för avfallshantering till vederbörande lokala avfallshanteringsstation. Dessa avfallshanteringsstationer har som regel särskilda mottagningsställen för elektriska appa- rater (återbruk, återvinningsstationer etc.) Den elektriska apparaten hör inte hemma bland hushållsso- porna.
  • Page 97: Tekniska Data

    Sahira anti.book Seite 97 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18 9 Tekniska data Produkt Sahira anti-static Uppgifter enligt maskindirektiv 2006/42/EG Driftspänning 220-240 V 50/60 Hz A-värd ljudtrycksnivå på arbetsplatsen inom 1 m avstånd, = 73 dBA Effekt 1460 - 1740 W Uppmätt maximal bullernivå...
  • Page 98: Två Års Garanti

    Naturligtvis kan du även oberoende av vår tillverkargaranti produkter. göra anspråk på garantin gentemot försäljaren, som exempel- Wella tillverkar högvärdiga apparater och garanterar att man vis reparation, byte, hävning av köpet eller prisavdrag, såvi- använder sig av högvärdigt material och att tillverkningen är da du lagligen och avtalsenligt är berättigad till detta.
  • Page 99 Sahira anti.book Seite 99 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18...
  • Page 100 Sahira anti.book Seite 100 Donnerstag, 24. November 2011 6:31 18 W E L L A · 6 5 8 2 4 S C H W A L B A C H · G E R M A N Y · W W W . W E L L A . C O M...

Table of Contents