Summary of Contents for Targa SilverCrest SBTV 3.2 A 1
Page 3
Deutsch ....................2 English ....................18 Français ....................34 Nederlands .................... 53 Česky ..................... 69 Español ....................85 Português ..................... 101 V1.1...
SilverCrest SBTV 3.2 A1 Herzlichen Gückwunsch! Mit dem Kauf des SilverCrest Bodytrimmers SBTV 3.2 A1, nachfolgend als Bodytrimmer bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges und langlebiges Produkt entschieden. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zum sicheren Gebrauch des Bodytrimmers, sowie Hinweise und Informationen zur täglichen Verwendung und zur Entsorgung.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Auf der Innenseite des Umschlags ist der Bodytrimmer mit einer Bezifferung abgebildet. Die Ziffern haben folgende Bedeutung: Verlängerungsarm Netzteil Ladestation Ladekontrollleuchte Ein-/Ausschalter Langhaarschneider Scherfolie Aufsatzkamm (3,5mm Schnittlänge) Aufsatzkamm (7,5mm Schnittlänge) Aufsatzkamm (5,5mm Schnittlänge) 3.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 4. Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Bodytrimmers lesen Sie die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. GEFAHR! Dieses Symbol, in Verbindung mit dem Hinweis „Gefahr“, kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation, die, wenn Sie nicht verhindert...
Page 8
SilverCrest SBTV 3.2 A1 Bedeutung der Schutzart IPX6: Geschützt gegen starkes Strahlwasser. Bedeutung der Schutzart IP44: Geschützt gegen feste Fremdkörper mit Durchmesser ab 1,0 mm. Schutz gegen allseitiges Spritzwasser. Das Netzteil (2) ist nur für den Betrieb in Innenräumen geeignet. GEFAHR! Der Bodytrimmer darf nur mit dem mitgelieferten Netzteil (2) benutzt werden.
Page 9
SilverCrest SBTV 3.2 A1 spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt. Kleinteile können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr. Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Bodytrimmer und der Anschlussleitung fernzuhalten.
Page 10
SilverCrest SBTV 3.2 A1 brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten. Es besteht Brandgefahr. WARNUNG! Bodytrimmer darf nicht beschädigt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. WARNUNG! Der Bodytrimmer darf keinen direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) und keinem direkten Sonnenlicht oder starkem Kunstlicht ausgesetzt werden. Vermeiden Sie auch den Kontakt mit aggressiven Flüssigkeiten.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 nicht über heiße oder scharfe Stellen und Kanten, um Beschädigungen zu vermeiden. Machen Sie niemals einen Knoten in ein Kabel und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln zusammen. Alle Kabel sollten so gelegt werden, dass niemand darauf tritt oder behindert wird.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 6.2. Das Zubehör 6.2.1. Die Aufsatzkämme Mit den Aufsatzkämmen (8, 9, 10) haben Sie die Möglichkeit, eine Restlänge der getrimmten Haare zwischen 3,5mm und 7,5mm zu wählen. Ohne Aufsatzkamm (8, 9, 10) wird das Haar am Ansatz abgeschnitten.
Page 13
SilverCrest SBTV 3.2 A1 Sie haben die Möglichkeit, den Winkel des Verlängerungsarms (1) in 4 Stufen zu verstellen. Drücken dazu Entriegelungsknopf Gelenk Verlängerungsarms (1) und wählen Sie die gewünschte Einstellung. Bodytrimmer Verlängerungsarm entnehmen, gehen Sie bitte folgendermaßen vor: a. Halten Sie den Entriegelungsknopf am Verlängerungsarm (1) gedrückt.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 7. Inbetriebnahme 7.1. Haare schneiden/Trimmen Der Bodytrimmer kann sowohl im Akkubetrieb, als auch mit angeschlossenem Netzteil (2) verwendet werden. GEFAHR! Vorsicht beim Rasieren von Hautzonen mit dünner Haut, z. B. Achsel- oder Intimbereich. Es besteht Verletzungsgefahr. Bei der ersten Benutzung kann es vorkommen, dass fertigungsbedingte Rückstände in Form einer dunklen Flüssigkeit in kleinen Mengen am Scherkopf austreten.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 8. Reinigung/Wartung 8.1. Reinigung GEFAHR! Ziehen Sie vor jeder Reinigung das Netzteil (2) aus der Steckdose und den kleinen Stecker des Netzteilkabels aus dem Bodytrimmer bzw. aus der Ladestation (3). GEFAHR! Tauchen Sie den Bodytrimmer niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Gebrauch verschlissen ist, in der Regel nach spätestens einem Jahr. Der Scherkopf ist Verschleißmaterial und fällt nicht unter die Garantie. Einen neuen Scherkopf können Sie im Internet unter folgender Adresse bestellen: shop.targa.de 8.3. Lagerung bei Nichtbenutzung Wenn Sie den Bodytrimmer für längere Zeit nicht benutzen, reinigen Sie diesen, wie im Kapitel „Reinigung“...
11. Konformitätsvermerke Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2014/30/EU, der ERP-Richtlinie 2009/125/EC, der ROHS-Richlinie 2011/65/EU sowie der Nieder- spannungsrichtlinie 2014/35/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung kann unter folgendem Link heruntergeladen werden: www.targa.de/downloads/conformity/290487.pdf Deutsch - 15...
SilverCrest SBTV 3.2 A1 12. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Page 19
E-Mail: service.AT@targa-online.com Telefon: 044 – 55 10 057 E-Mail: service.CH@targa-online.com IAN: 290487 Hersteller Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle. TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest DEUTSCHLAND Deutsch - 17...
Page 20
SilverCrest SBTV 3.2 A1 Table of contents 1. Intended use .................... 19 2. Package contents ..................19 3. Technical data ..................20 4. Safety instructions ................... 21 5. Copyright ....................25 6. Before initial use ..................25 ...
SilverCrest SBTV 3.2 A1 Congratulations! By purchasing the SilverCrest SBTV 3.2 A1 body trimmer, hereinafter referred to as body trimmer, you have opted for a high-quality, durable product. These operating instructions contain important information regarding the safe use of this body trimmer as well as details on its day-to-day use and its disposal.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 These operating instructions also have a cover that can be unfolded. The inside of the cover provides a schematic of the body trimmer and a number legend. The numbers identify the following parts/functions: Extension arm Mains adapter Charger Charging control light On/Off button...
SilverCrest SBTV 3.2 A1 4. Safety instructions Before using the body trimmer for the first time, read the following instructions carefully and observe all warnings, even if you are familiar with using electronic devices. Keep these operating instructions in a safe place for future reference.
Page 24
SilverCrest SBTV 3.2 A1 Meaning of protection class IPX6: Protected against strong jets of water. Meaning of protection class IP44: Protected against solid foreign bodies with a diameter from 1.0 mm. Protection against splashes of water from all sides. The mains adapter (2) is only suitable for use in indoor rooms.
Page 25
SilverCrest SBTV 3.2 A1 dangers. Children must not play with the body trimmer. Cleaning and user maintenance may not be performed by children, unless they are supervised. Small parts can be lethal if swallowed. Also keep the packaging film away from children. There is a risk of suffocation.
Page 26
SilverCrest SBTV 3.2 A1 WARNING! The body trimmer must not be exposed to direct sources of heat (for example, heaters), direct sunlight or strong artificial light. Also avoid contact with aggressive liquids. The body trimmer must never be immersed. Do not place any objects filled with liquids, for example vases or drinks, on the body trimmer.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 5. Copyright All contents of these operating instructions are subject to copyright law and are provided to the user solely as a source of information. Any form of copying or reproduction of data and information without the express written permission of the author is prohibited. This also concerns commercial use of the content and data.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 6.2. Accessories 6.2.1. Comb attachments With the comb attachments (8, 9, 10), you have the option of selecting a length setting of between 3.5 mm and 7.5 mm for the remaining length of the trimmed hair. Without a comb attachment (8, 9, 10), the hair is cut at the roots.
Page 29
SilverCrest SBTV 3.2 A1 You have the option of adjusting the angle of the extension arm (1) to four different levels. To do this, press the release button in the hinge of the extension arm (1) and select your chosen setting. To remove the body trimmer from the extension arm (1), please proceed as follows:...
SilverCrest SBTV 3.2 A1 7. Initial use 7.1. Cutting/trimming hair The body trimmer can be used either in battery mode or with a connected mains adapter (2). DANGER! Take care when shaving areas of the body with thinner skin (for example, armpits or pubic area).
SilverCrest SBTV 3.2 A1 8. Cleaning/maintenance 8.1. Cleaning DANGER! Always remove the mains adapter (2) from the socket and the small plug of the mains adapter from the body trimmer or charger (3) before cleaning commences. DANGER! Never immerse the body trimmer in water or any other liquid. After cleaning, add a few drops of acid-free oil (for example, sewing machine oil) to the cutters (6) and the shaving film (7) every so often.
The shaver head is subject to wear and is not covered by the guarantee. A new shaver head can be ordered online from the following website: shop.targa.de 8.3. Storing the device when not in use If the body trimmer is not going to be used for a long period of time, clean as described in the “Cleaning”...
This device conforms to the fundamental requirements and other relevant regulations of the EMC Directive 2014/30/EU, the ERP Directive 2009/125/EC, the RoHS Directive 2011/65/EU and the Low-Voltage Directive 2014/35/EU. You can download the full EU declaration of conformity at the following link: www.targa.de/downloads/conformity/290487.pdf English - 31...
SilverCrest SBTV 3.2 A1 12. Notes on guarantee and service Dear Customer, This device is sold with three years warranty from the date of purchase. In the event of product defects, you have legal rights towards the seller. These statutory rights are not restricted by our warranty as described below.
Page 35
Phone: 02 – 20 09 025 E-Mail: service.CY@targa-online.com IAN: 290487 Manufacturer Please note that the following address is not a service address. First contact the service point stated above. TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest GERMANY English - 33...
Page 36
SilverCrest SBTV 3.2 A1 Table des matières 1. Utilisation conforme ................35 2. Contenu de la livraison ................35 3. Caractéristiques techniques ..............36 4. Consignes de sécurité ................37 5. Droits d’auteur ..................42 ...
SilverCrest SBTV 3.2 A1 Félicitations ! Grâce à l’achat de votre tondeuse corps SilverCrest SBTV 3.2 A1, ci-après désignée par tondeuse corps, vous avez fait le choix d’un produit de haute qualité et durable. Le présent mode d’emploi contient des informations importantes sur l’utilisation en toute sécurité de la tondeuse corps ainsi que des consignes et informations sur l’usage au quotidien et la mise au rebut.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 Le présent mode d’emploi est doté d’une enveloppe pliable. Une illustration chiffrée de la tondeuse corps est reproduite sur la face interne de l’enveloppe. Les chiffres désignent les éléments suivants : Manche extensible Bloc d’alimentation Stand de charge Indicateur de charge Interrupteur ON/OFF Lame pour poils longs...
SilverCrest SBTV 3.2 A1 4. Consignes de sécurité Préalablement à la première utilisation de votre tondeuse corps, lisez attentivement les instructions suivantes et respectez tous les avertissements, même si la manipulation d’appareils électroniques vous est familière. Conservez ce mode d’emploi soigneusement en vue d’une consultation ultérieure.
Page 40
SilverCrest SBTV 3.2 A1 Environnement de fonctionnement La tondeuse corps est conçue pour fonctionner dans des pièces présentant une humidité élevée (p. ex. salle de bains), mais pas dans celles présentant une formation de poussières excessive. Température de fonctionnement et humidité de fonctionnement: 5 °C à...
Page 41
SilverCrest SBTV 3.2 A1 DANGER ! La tondeuse corps n’est pas conçue pour être utilisée avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. DANGER ! Cette tondeuse corps peut être utilisée par des enfants à partir de 8 ans ainsi que des personnes présentant des capacités mentales, sensorielles ou physiques réduites ou ne disposant pas de l’expérience et/ou des connaissances...
Page 42
SilverCrest SBTV 3.2 A1 trouvez dans l’une de ces situations, n’utilisez plus la tondeuse corps tant qu’un spécialiste n’a pas effectué de vérification. Si l’appareil s’enflamme, ne respirez en aucun cas la fumée. Consultez un médecin si vous avez inhalé de la fumée. L’inhalation de fumée peut être nuisible à...
Page 43
SilverCrest SBTV 3.2 A1 Veillez en outre à ce que la tondeuse corps évite toute exposition à des chocs et vibrations excessives. De plus, évitez toute pénétration de corps étrangers. Dans le cas contraire, la tondeuse corps pourrait être endommagée. AVERTISSEMENT ! N’utilisez jamais l’appareil avec un sabot (8, 9, 10) défectueux ou cassé.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 5. Droits d’auteur Tous les contenus du présent mode d’emploi sont soumis aux droits d’auteur et sont mis à disposition du lecteur exclusivement à titre d’information. Toute copie ou reproduction des données et informations sans l’accord explicite et écrit de l’auteur est interdite. Ceci s’applique également en cas d’utilisation commerciale des contenus et données.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 6.2. Les accessoires 6.2.1. Les sabots Les sabots (8, 9, 10) vous permettent de sélectionner la longueur restante du poil tondu de 3,5 mm à 7,5 mm. Sans sabot (8, 9, 10), le poil est taillé plus court. Pour mettre en place l’un des 3 sabots (8, 9, 10), faites-le glisser par le haut sur la tête de rasage de la tondeuse corps jusqu’à...
Page 46
SilverCrest SBTV 3.2 A1 Vous avez la possibilité de régler l’angle du manche extensible (1) sur 4 niveaux. Pour cela, appuyez sur le bouton de déverrouillage dans l’articulation manche extensible (1) et sélectionnez le réglage souhaité. Pour retirer la tondeuse corps du manche extensible (1), veuillez procéder de la manière suivante : a.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 7. Mise en service 7.1. Taille/tonte des poils La tondeuse corps peut aussi bien fonctionner sur batterie qu’en étant raccordée au bloc d’alimentation (2). DANGER ! Attention lors du rasage des zones sensibles de la peau telles que les aisselles ou les parties intimes.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 8. Nettoyage/entretien 8.1. Nettoyage DANGER ! Avant chaque nettoyage, débranchez le bloc d’alimentation (2) de la prise et la petite prise du bloc d’alimentation de la tondeuse corps ou du stand de charge (3). DANGER ! Ne plongez jamais la tondeuse corps dans de l’eau ou tout autre liquide.
La tête de rasage est un consommable et n’est pas couverte par la garantie. Vous pouvez commander une tête de rasage neuve sur Internet à l’adresse suivante : shop.targa.de 8.3. Entreposage en cas de non-utilisation En cas de non-utilisation prolongée de la tondeuse corps, nettoyez celle-ci comme décrit au chapitre «...
SilverCrest SBTV 3.2 A1 10. Directives environnementales et indications concernant l’élimination des déchets Les appareils marqués de ce symbole sont soumis à la directive européenne 2012/19/EU. Tous les appareils électriques et électroniques usagés doivent être mis au rebut, séparément des déchets ménagers et par le biais des points prévus par l’État.
Directive ERP 2009/125/EC, la Directive RoHS 2011/65/EU ainsi que de la Directive basse tension 2014/35/EU. Le document intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au téléchargement sous le lien suivant : www.targa.de/downloads/conformity/290487.pdf 12. Remarques concernant la garantie et le service après-vente Garantie de TARGA GmbH Cher client, chère cliente,...
Page 52
Téléphone : 01 - 70700853 E-Mail : service.FR@targa-online.com IAN: 290487 Fabricant Important : l’adresse suivante n'est pas l’adresse de notre service technique. Contactez d’abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus. TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest ALLEMAGNE 50 - Français...
Page 53
SilverCrest SBTV 3.2 A1 Garantie de TARGA GmbH Cher client, chère cliente, La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit.
Page 54
044 – 55 10 057 E-Mail : service.CH@targa-online.com IAN: 290487 Fabricant Important : l’adresse suivante n'est pas l’adresse de notre service technique. Contactez d’abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus. TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest ALLEMAGNE 52 - Français...
Page 55
SilverCrest SBTV 3.2 A1 Inhoudsopgave 1. Gebruik volgens de voorschriften ............54 2. Inhoud van de verpakking ..............54 3. Technische specificaties ................55 4. Veiligheidsaanwijzingen ................. 56 5. Auteursrecht .................... 60 6. Voor de ingebruikneming ............... 60 ...
SilverCrest SBTV 3.2 A1 Van harte gefeliciteerd! Met de aankoop van de SilverCrest bodytrimmer SBTV 3.2 A1, hierna bodytrimmer genoemd, heeft u gekozen voor een hoogwaardig en duurzaam product. In deze gebruiksaanwijzing staan belangrijke aanwijzingen over het veilige gebruik van de bodytrimmer, alsmede aanwijzingen en informatie over het dagelijks gebruik en het afvoeren van het apparaat.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 Deze gebruiksaanwijzing is voorzien van een uitklapbare omslag. Op de binnenzijde van de omslag staat een tekening van de bodytrimmer met cijfers. De cijfers hebben de volgende betekenis: Verlengarm Netvoeding Laadstation Laadcontrolelampje Schakelaar Aan/uit Trimmer voor lange haren Schaarfolie Opzetkam (snijlengte 3,5 mm) Opzetkam (snijlengte 7,5 mm)
SilverCrest SBTV 3.2 A1 4. Veiligheidsaanwijzingen Lees voor het eerste gebruik van de bodytrimmer de volgende instructies aandachtig door en neem alle veiligheidswaarschuwingen in acht, ook wanneer u het gebruik van elektronische apparatuur kent. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt raadplegen.
Page 59
SilverCrest SBTV 3.2 A1 Betekenis van beschermingsgraad IPX6: Beschermd tegen krachtig spuitwater. Betekenis van beschermingsgraad IP44: Beschermd tegen vaste, vreemde stoffen met een diameter vanaf 1,0 mm. Aan alle zijden bescherming tegen spatwater. De netvoeding (2) is alleen geschikt voor gebruik in binnenruimten.
Page 60
SilverCrest SBTV 3.2 A1 Kinderen mogen niet met de bodytrimmer spelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij er toezicht op hen wordt gehouden. Kleine onderdelen kunnen bij inslikken levensgevaar opleveren. Houd ook de verpakkingsfolie uit de buurt van kinderen. Er bestaat verstikkingsgevaar.
Page 61
SilverCrest SBTV 3.2 A1 WAARSCHUWING! Beschadig de bodytrimmer niet om gevaren te voorkomen. WAARSCHUWING! Stel de bodytrimmer niet bloot aan directe warmtebronnen (bijv. verwarmingen) en niet aan direct zonlicht of krachtig kunstlicht. Vermijd ook contact met bijtende vloeistoffen. Dompel de bodytrimmer nooit onder in water.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 5. Auteursrecht De inhoud van deze gebruiksaanwijzing wordt auteursrechtelijk beschermd en uitsluitend als informatiebron aan de lezer beschikbaar gesteld. Het kopiëren of vermenigvuldigen van gegevens en informatie is niet toegestaan zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van de auteur.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 6.2. Accessoires 6.2.1. Opzetkammen Met de opzetkammen (8, 9, 10) heeft u de mogelijkheid om een resterende lengte van de getrimde haren tussen 3,5 mm en 7,5 mm te kiezen. Zonder de opzetkam (8, 9, 10) wordt het haar bij de aanzet afgeknipt. Schuif deze van bovenaf over de scheerkop van de bodytrimmer tot deze inklikt om één van de 3 opzetkammen (8, 9, 10) te...
Page 64
SilverCrest SBTV 3.2 A1 U kunt de hoek van de verlengarm (1) in 4 stappen verstellen. Druk daarvoor op de ontgrendelknop in het scharnier van de verlengarm (1) en kies de gewenste instelling. U haalt de bodytrimmer als volgt uit de verlengarm (1): a.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 7. Ingebruikname 7.1. Haar knippen/trimmen De bodytrimmer kan zowel met een batterij als met een aangesloten netvoeding (2) worden gebruikt. GEVAAR! Voorzichtig bij het scheren van huidzones met een dunne huid, bijv. oksels of intieme zones. Er bestaat gevaar voor verwondingen. Bij het eerste gebruik kan het voorkomen, dat kleine hoeveelheden donkere vloeistofresten van het fabricageproces uit de scheerkop komen.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 8. Reiniging/onderhoud 8.1. Reiniging GEVAAR! Trek voor iedere reiniging de netvoeding (2) uit de contactdoos en de kleine stekker van de voedingsadapterkabel uit de bodytrimmer resp. uit het laadstation (3). GEVAAR! Dompel de bodytrimmer nooit onder in water of in andere vloeistoffen. Breng na de reiniging af en toe enkele druppels zuurvrije olie (bijv.
De scheerkop is een slijtonderdeel en deze valt niet onder de garantie. Een nieuwe scheerkop kunt u op het internet onder het volgende adres bestellen: shop.targa.de 8.3. Opslag wanneer het apparaat niet in gebruik is Wanneer u de bodytrimmer gedurende een langere periode niet gebruikt, reinig deze dan, zoals in hoofdstuk “Reiniging”...
Dit apparaat stemt overeen met de fundamentele vereisten en andere relevante voorschriften die zijn vastgelegd in EMC-richtlijn 2014/30/EU, ERP- richtlijn 2009/125/EC, ROHS-richtlijn 2011/65/EU alsmede Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU. De volledige EU-conformiteitsverklaring kan via de volgende link worden gedownload: www.targa.de/downloads/conformity/290487.pdf 66 - Nederlands...
SilverCrest SBTV 3.2 A1 12. Garantie en servicevoorwaarden Garantie van TARGA GmbH Geachte klant, U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum van aankoop. In het geval van gebreken aan dit product heeft u ten opzichte van de verkoper van het product bepaalde wettelijke rechten.
Page 70
02 – 58 87 036 E-Mail: service.BE@targa-online.com Telefoon: 02 02 04 223 E-Mail: service.LU@targa-online.com IAN: 290487 Fabrikant Merk op dat het volgende adres geen service-adres is. Neem eerst contact op met de bovenvermelde service-afdeling. TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest DUITSLAND 68 - Nederlands...
Page 71
SilverCrest SBTV 3.2 A1 Obsah 1. Použití v souladu s určeným účelem ............70 2. Rozsah dodávky ..................70 3. Technické údaje ..................71 4. Bezpečnostní pokyny ................72 5. Autorské právo ..................76 6.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 Srdečně Vám blahopřejeme! Koupí tělového zastřihovače SilverCrest SBTV 3.2 A1, dále označovaného již pouze jako tělový zastřihovač, jste se rozhodli pro vysoce kvalitní výrobek s dlouhou životností. Tento návod k obsluze obsahuje důležité pokyny pro bezpečný provoz tělového zastřihovače, stejně...
SilverCrest SBTV 3.2 A1 Tento návod k obsluze je opatřen rozkládací obálkou. Na vnitřní straně obálky je tělový zastřihovač vyobrazen s číslováním. Tyto číslice mají následující význam: Prodlužovací ručka Napájecí adaptér Nabíjecí základna Kontrolka nabíjení Spínač zapnutí/vypnutí Střihací lišta na dlouhé chlupy Střihací...
SilverCrest SBTV 3.2 A1 4. Bezpečnostní pokyny Před prvním použitím tělového zastřihovače si pečlivě přečtěte následující pokyny a respektujte všechna výstražná upozornění, a to i v případě, že ovládáte zacházení s elektronickými přístroji. Tento návod k obsluze si pečlivě uschovejte pro pozdější použití. NEBEZPEČÍ! Tento symbol, ve spojení...
Page 75
SilverCrest SBTV 3.2 A1 Význam třídy krytí IPX6: Chráněno proti silnému proudu tryskající vody (vlnobití). Význam třídy krytí IP44: Chráněno před vniknutím pevných cizích předmětů o průměru od 1,0 mm. Ochrana před vodou stříkající ve všech úhlech. Napájecí adaptér (2) je vhodný pro provoz pouze ve vnitřních prostorách.
Page 76
SilverCrest SBTV 3.2 A1 pouze pod dohledem nebo tehdy, pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje, přičemž pochopily, jaká potenciální rizika jim při tom hrozí. Děti si s tělovým zastřihovačem nesmějí hrát. Děti nesmějí provádět čištění a uživatelskou údržbu přístroje, vyjma situace, kdy jsou pod dohledem. Drobné...
Page 77
SilverCrest SBTV 3.2 A1 materiálů, jako např. záclon, závěsů nebo výbušných a/nebo hořlavých plynů nebo kapalin. Mohlo by dojít ke vzniku požáru. VAROVÁNÍ! Tělový zastřihovač nesmí být poškozen, aby se předešlo ohrožení. VAROVÁNÍ! Tělový zastřihovač nesmí být vystavován přímému působení zdrojů tepla (např. radiátory), ani slunečních paprsků...
SilverCrest SBTV 3.2 A1 a to zejména u zástrčky a připojovacích zdířek. Aby nedocházelo k poškození kabelů, nikdy je neveďte přes horká místa nebo ostré hrany a okraje. Na kabelu nikdy nedělejte uzly a nesvazujte ho s ostatními kabely. Všechny kabely pokládejte tak, aby na ně...
SilverCrest SBTV 3.2 A1 6.2. Příslušenství 6.2.1. Hřebenové nástavce Hřebenové nástavce (8, 9, 10) Vám dávají možnost zvolit si délku chlupů po zastřižení, a to od 3,5 mm do 7,5 mm. Bez hřebenového nástavce (8, 9, 10) jsou chlupy odstřihovány zcela u pokožky. Pro nasazení...
Page 80
SilverCrest SBTV 3.2 A1 Můžete také nastavit úhel prodlužovací ručky (1), a to ve 4 stupních. Za tímto účelem stiskněte uvolňovací tlačítko v kloubu prodlužovací ručky (1) a zvolte požadované nastavení. vyjmutí tělového zastřihovače prodlužovací ručky (1) postupujte, prosím, následujícím způsobem: a.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 7. Uvedení do provozu 7.1. Střihání/zastřihování chlupů Tělový zastřihovač lze používat s napájením z akumulátoru nebo s připojeným napájecím adaptérem (2). NEBEZPEČÍ! Dávejte pozor při holení částí těla s tenkou pokožkou, např. v podpaží nebo v intimní oblasti. Mohli byste si způsobit zranění. Při prvním použití...
SilverCrest SBTV 3.2 A1 8. Čištění/údržba 8.1. Čištění NEBEZPEČÍ! Před každým čištěním vytáhněte napájecí adaptér (2) z elektrické zásuvky a malý konektor síťového kabelu z tělového zastřihovače resp. z nabíjecí základny (3). NEBEZPEČÍ! Tělový zastřihovač nikdy neponořujte do vody ani jiných kapalin. Po vyčištění...
Střihací hlava je opotřebitelný díl a nevztahuje se na ni garanční záruka. Novou střihací hlavu si můžete objednat online prostřednictvím následující webové adresy: shop.targa.de 8.3. Skladování při nepoužívání Nebudete-li tělový zastřihovač po delší dobu používat, vyčistěte ho podle pokynů uvedených v kapitole „Čištění“.
(RoHS) a směrnice 2014/35/EU, o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se dodávání elektrických zařízení určených pro používání v určitých mezích napětí na trh (LVD). Úplné prohlášení o shodě EU si můžete stáhnout pod následujícím odkazem: www.targa.de/downloads/conformity/290487.pdf 82 - Čestina...
SilverCrest SBTV 3.2 A1 12. Informace o záruce a zajišťování servisu Záruka TARGA GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Na přístroj obdržíte záruku 3 roky od data nákupu. V případě závad na tomto produktu můžete vůči prodávajícímu uplatnit svá zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší...
Page 86
Servis Telefon: 02 – 34 102 195 E-mailový: service.CZ@targa-online.com IAN: 290487 Výrobce Uvědomte si, prosím, že následující adresa není adresou servisu. Nejprve kontaktujte výše uvedené servisní místo. TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest NĚMECKO 84 - Čestina...
Page 87
SilverCrest SBTV 3.2 A1 Índice 1. Uso previsto .................... 86 2. Material incluido ..................86 3. Datos técnicos ..................87 4. Indicaciones de seguridad ............... 88 5. Derechos de propiedad intelectual ............92 6. Antes de poner en funcionamiento el aparato ......... 92 ...
SilverCrest SBTV 3.2 A1 ¡Enhorabuena! Al comprar una afeitadora corporal SilverCrest SBTV 3.2 A1, en adelante denominada afeitadora corporal, ha elegido un producto de primera calidad y larga vida útil. Estas instrucciones de uso contienen indicaciones importantes sobre el uso seguro de la afeitadora corporal, además de indicaciones e información sobre su empleo diario y su eliminación.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 Estas instrucciones de uso cuentan con una cubierta desplegable. En la parte interior de dicha cubierta se halla representada la afeitadora corporal con una serie de números. Estos números tienen el siguiente significado: Brazo extensor Fuente de alimentación Estación de carga Luz de control de carga Interruptor de encendido/apagado...
SilverCrest SBTV 3.2 A1 4. Indicaciones de seguridad Antes de utilizar la afeitadora corporal por primera vez, lea con atención las siguientes indicaciones y tenga en cuenta todas las advertencias, aunque tenga costumbre de manejar aparatos electrónicos. Conserve en buen estado estas instrucciones de uso para utilizarlas como referencia en el futuro.
Page 91
SilverCrest SBTV 3.2 A1 polvo. Temperatura y humedad del aire de funcionamiento: de 5 °C a 35 °C, máx. 85 % de humedad rel. Significado de la clase de protección IPX6: Protección contra chorros de agua a alta presión. Significado de la clase de protección IP44: Protección contra cuerpos extraños con un diámetro de 1,0 mm o más.
Page 92
SilverCrest SBTV 3.2 A1 que sean supervisados durante dicha utilización o que hayan sido instruidos acerca del uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que este conlleva. Los niños no deben jugar con la afeitadora corporal. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento a cargo del usuario a menos que estén supervisados durante el proceso.
Page 93
SilverCrest SBTV 3.2 A1 ¡PELIGRO! Utilice la afeitadora corporal siempre en un entorno seco y nunca cerca de objetos fácilmente inflamables, como por ejemplo cortinas o telones, ni de gases o fluidos explosivos o inflamables. ¡Peligro de incendio! ¡ADVERTENCIA! deberá dañar afeitadora corporal para evitar posibles peligros.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 cables y asegúrese de que no se doblen, especialmente por el punto en el que se unen al enchufe y a los conectores hembra. No tienda cables sobre puntos y bordes calientes o afilados para evitar posibles daños. No haga nunca nudos en los cables y no los ate con otros cables.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 6.2. Accesorios 6.2.1. Peines guía Con los peines guía (8, 9, 10) tiene la posibilidad de elegir cortar el vello hasta dejarlo a una longitud de entre 3,5 mm y 7,5 mm. Sin peine guía (8, 9, 10) el vello se cortará...
Page 96
SilverCrest SBTV 3.2 A1 Puede ajustar el ángulo del brazo extensor (1) en cuatro niveles. Presione para ello el botón de desbloqueo en la articulación del brazo extensor (1) y realice el ajuste deseado. Para extraer la afeitadora corporal del brazo extensor (1), proceda como sigue: a.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 7. Puesta en funcionamiento 7.1. Cortar/recortar vello La afeitadora corporal puede utilizarse con batería o con la fuente de alimentación (2) enchufada a una toma de corriente. ¡PELIGRO! Tenga precaución al afeitar zonas donde la piel es sensible, p. ej. axilas o zonas íntimas.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 8. Limpieza/Mantenimiento 8.1. Limpieza ¡PELIGRO! Antes de proceder con la limpieza, desconecte de la toma de corriente la fuente de alimentación (2), y de la afeitadora corporal o el puesto de carga (3) el enchufe pequeño del cable de la fuente de alimentación. ¡PELIGRO! No sumerja nunca la afeitadora corporal en agua ni en ningún otro líquido.
El cabezal de afeitado es material de desgaste y no está incluido en la garantía. Puede encargar un cabezal de afeitado nuevo en la siguiente dirección de Internet: shop.targa.de 8.3. Almacenamiento del aparato cuando no se use Si no va a utilizar la afeitadora corporal durante mucho tiempo, límpiela tal y como se describe en el capítulo “Limpieza”.
2011/65/EU en materia de restricciones en sustancias peligrosas. Puede descargar la declaración UE de conformidad completa desde el siguiente enlace: www.targa.de/downloads/conformity/290487.pdf 98 - Español...
SilverCrest SBTV 3.2 A1 12. Información para la garantía y el servicio postventa Garantía de TARGA GmbH Muy estimado cliente, muy estimada cliente: Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de compra. Recuerde que, si detecta desperfectos en este aparato, usted tiene derechos legales respecto al vendedor del producto.
Page 102
91 – 17 90 482 E-Mail: service.ES@targa-online.com IAN: 290487 Fabricante Tenga presente que los siguientes datos no pertenecen a servicio técnico. En primer lugar, póngase en contacto con el centro de servicio indicado. TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest ALEMANIA 100 - Español...
Page 103
SilverCrest SBTV 3.2 A1 Índice 1. Utilização adequada ................102 2. Material fornecido ................. 102 3. Dados técnicos..................103 4. Indicações de segurança ............... 104 5. Direitos de autor ................... 108 6. Antes da colocação em funcionamento ..........108 ...
SilverCrest SBTV 3.2 A1 Muitos parabéns! Com a compra do aparador corporal SilverCrest SBTV 3.2 A1, seguidamente designado como aparador corporal, escolheu um produto de alta qualidade e durabilidade. Este manual de instruções contém informações importantes para a utilização segura do aparador corporal, bem como indicações e informações sobre a utilização diária e a eliminação.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 O presente manual de instruções está provido de uma capa desdobrável. No lado interior da capa está ilustrado o aparador corporal com uma numeração. Os números têm o seguinte significado: Braço extensor Fonte de alimentação Estação de carregamento Luz de controlo de carregamento Interruptor de ligar/desligar Aparadores de pelos compridos...
SilverCrest SBTV 3.2 A1 4. Indicações de segurança Antes de utilizar pela primeira vez o aparador corporal, leia atentamente as instruções que se seguem e tenha em atenção todas as advertências, mesmo que esteja familiarizado manuseamento aparelhos eletrónicos. Guarde o presente manual de instruções cuidadosamente para referência futura.
Page 107
SilverCrest SBTV 3.2 A1 funcionamento e humidade do ar de funcionamento: 5 °C a 35 °C, humidade relativa máx. de 85%. Significado do grau de proteção IPX6: Protegido contra jatos de água fortes. Significado do grau de proteção IP44: Protegido contra corpos estranhos sólidos com diâmetro a partir de 1,0 mm.
Page 108
SilverCrest SBTV 3.2 A1 utilização segura do dispositivo e se tiverem compreendido os perigos daí resultantes. As crianças não podem brincar com o aparador corporal. A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não podem ser realizadas por crianças, a menos que sejam supervisionadas.
Page 109
SilverCrest SBTV 3.2 A1 inflamáveis, como p. ex. cortinados, cortinas, gases ou líquidos explosivos e/ou inflamáveis. Existe perigo de incêndio. AVISO! O aparador corporal não pode sofrer danos, a fim de evitar perigos. AVISO! O aparador corporal não pode ser exposto a fontes de calor diretas (p.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 afiados ou quentes, para evitar danos. Nunca faça um nó num cabo e não o amarre a outros cabos. Todos os cabos devem ser instalados de forma a que ninguém possa pisá-los e que não estorvem ninguém. 5.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 6.2. Os acessórios 6.2.1. Os pentes Com os pentes (8, 9, 10), tem a possibilidade de escolher um comprimento residual dos pelos aparados entre 3,5 mm e 7,5 mm. Sem pente (8, 9, 10), os pelos são cortados junto à...
Page 112
SilverCrest SBTV 3.2 A1 É possível regular o ângulo do braço extensor (1) em 4 níveis. Para tal, prima o botão de desbloqueio na articulação do braço extensor (1) e selecione o ajuste desejado. Para retirar o aparador corporal do braço extensor (1), proceda da seguinte forma: a.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 7. Colocação em funcionamento 7.1. Cortar/aparar pelos O aparador corporal pode ser utilizado tanto no modo de bateria como com a fonte de alimentação (2) ligada. PERIGO! Cuidado ao aparar zonas de pele fina, p. ex. axilas ou zonas íntimas. Existe perigo de ferimentos.
SilverCrest SBTV 3.2 A1 8. Limpeza/manutenção 8.1. Limpeza PERIGO! Antes de cada limpeza, retire a fonte de alimentação (2) da tomada e a pequena ficha do cabo da fonte de alimentação do aparador corporal ou da estação de carregamento (3). PERIGO! Nunca mergulhe o aparador corporal em água ou outros líquidos.
Pode encomendar uma cabeça de corte nova pela Internet, no seguinte endereço: shop.targa.de 8.3. Armazenamento em caso de não utilização Caso não vá utilizar o aparador corporal durante um período de tempo mais prolongado, limpe-o como descrito no capítulo “Limpeza”.
CEM 2014/30/EU, da diretiva ErP 2009/125/EC, da diretiva RoHS 2011/65/EU, assim como da diretiva de baixa tensão 2014/35/EU. A declaração CE de conformidade completa está disponível para download no seguinte link: www.targa.de/downloads/conformity/290487.pdf 114 - Português...
SilverCrest SBTV 3.2 A1 12. Informações sobre a garantia e os serviços Garantia da TARGA GmbH Estimado(a) cliente, Com este aparelho, usufrui de 3 anos de garantia a partir da data de compra. Em caso de defeitos neste produto, estão-lhe garantidos os direitos legais do consumidor. Estes direitos legais não são limitados pela garantia de seguida apresentada.
Page 118
IAN: 290487 Fabricante Tenha em atenção que o seguinte endereço não é o endereço do serviço de assistência técnica. Contacte, antes de mais, o ponto de assistência técnica acima mencionado. TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest ALEMANHA 116 - Português...