OPERATION AND MAINTENANCE ATTENTION MANUAL Plug in cooker hood to the net before fixing on the wall and check function of motor (all speeds) and Dear customer, function of lights. You have purchased a product of our new series of Check whether motor is not too noisy, whether cooker hoods.
MOUNTING OF COOKER HOOD air with removed smell is led with exhausted hose through air spreader to the ventilation openings in Unpack the appliance from packaging. upper part of decorative chimney to the room. Drill holes for fasteners according the drawing 3. This version is used in cases, when there is no Tap the fasteners to drilled holes.
Page 8
LIGHTING decreased. So the cooker hood in automatic regime and in extreme cases can constantly measure a The cooker hood has halogen bulbs 2 x 20 W higher level of air pollution and the hood will be not (type 12V/20W - G4). switched off.
The producer reserves the right for providing of minor changes, resulting from innovations or from technologic modifications of the product. BASIC TECHNICAL DATA BASIC TECHNICAL DATA Type DTA9SY2B Type DTA6SY2B DTA9SY2W DTA6SY2W Quantity of motors Quantity of motors 200W Max. motor capacity Max. motor capacity...
Page 10
FICHE Symbol Unit Value Value Supplier’s name or trade mark GORENJE GORENJE Model identification DTA6SY2B DTA9SY2B DTA6SY2W DTA9SY2W Annual energy consumption kWh/annum 143,8 141,3 hood Energy Efficiency class Fluid dynamic efficiency 15,3 hood Fluid Dynamic Efficiency class Lighting efficiency 13,6...
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Ochrannou fólii z komínových dílů odstraňte až před konečnou instalací dekoračního Vážený zákazníku, komínu! zakoupil jste si výrobek z naší nové řady odsavačů Zkontrolujte vizuální poškození povrchu par. Je naším přáním, aby Vám náš výrobek dobře (promáčkliny, poškrábání) a zda není...
Page 12
ODTAHOVÁ VERZE NASTAVENÍ STUPNĚ VÝKONU ODSAVAČE Při použití odtahové verze obr. 4 jsou výpary vypouštěny do odtahového otvoru odtahovou Odsavač může pracovat ve dvou režimech: hadicí, která je přírubou připevněna k odsavači. Manuální Odtahovou hadici a připevňovací spony je nutno Automat dokoupit.
Page 13
ČIŠTĚNÍ Zvláštní pozornost věnujte filtrům proti mastnotám a uhlíkovým filtrům. Vnitřní a vnější části odsavače par čistěte Na čištění odsavače nepoužívejte prostředky, pravidelně jemnými čisticími prostředky. obsahující agresivní látky, zejména chlór a Nikdy nepoužívejte brusné čisticí prostředky. rozpouštědla. Skleněné plochy čistěte speciálními prostředky na sklo, zrcadla a okna.
Page 14
ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE DTA6SY2B DTA9SY2B DTA6SY2W DTA9SY2W Počet motorů Počet motorů 200 W 200 W Max. příkon motoru Max. příkon motoru Osvětlení - halogen 2 x 20 W Osvětlení - halogen 2 x 20 W Celkový příkon odsavače 240 W Celkový...
Page 15
INFORMAČNÍ LIST Značka Jednotka Hodnota Hodnota Název nebo ochranná známka GORENJE GORENJE dodavatele Identifikace modelu DTA6SY2B DTA9SY2B DTA6SY2W DTA9SY2W Roční spotřeba energie kWh/rok 143,8 141,3 hood Třída energetické účinnosti Účinnost proudění tekutin 15,3 hood Třída účinnosti proudění tekutin Účinnost osvětlení...
Page 16
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU Neodstraňujte ochrannú fóliu z odsávača az komína. Vážený zákazník, Skontrolujte vizuálne poškodenie povrchu zakúpili ste si výrobok z nášho nového radu (promáčkliny, poškriabaniu) a či nie je poškodený odsávačov pár. Je naším prianím, aby Vám náš obal.
Page 17
POZOR NASTAVENIE STUPŇA VÝKONU nutné zabezpečiť vodorovné založenie ODSÁVAČA odsávača pár. Odsávač môže pracovať v dvoch režimoch: ODŤAHOVÁ VERZIA • Manuálna • Automat Pri použití odťahovej verzie obr.4 sú výpary vypúšťané do odťahového otvoru odťahovou NASTAVENIE STUPŇA VÝKONU hadicou, ktorá prírubou pripevnená...
Page 18
ÚDRŽBA A ČISTENIE Krúžok skleneným krytom osvetlenia umiestnite späť na pôvodné miesto. Pri čistení a údržbe odpojte spotrebič od elektrickej siete buď odpojením zo zásuvky, alebo POZOR! vypnutím predradeného ističa. Nedotýkajte sa halogénovej žiarovky holými rukami. Pravidelná údržba a čistenie zaistí výkonnosť, spoľahlivosť...
Page 19
ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE DTA9SY2B DTA6SY2B DTA9SY2W DTA6SY2W Počet motorov Počet motorov Max. príkon motora 200W Max. príkon motora 200W 2 x 20W Osvetlenie - halogén 2 x 20W Osvetlenie - halogén Celkový príkon odsávača 240W Celkový príkon odsávača 240W Elektrické...
INFORMAČNÝ LIST Symbol Jednotka Hodnota Hodnota Meno dodávateľa alebo ochranná GORENJE GORENJE známka; DTA6SY2B DTA9SY2B Identifikácia modelu DTA6SY2W DTA9SY2W Ročná spotreba energie kWh/rok 143,8 141,3 hood Trieda energetickej účinnosti Dynamická účinnosť prúdenia 15,3 hood Trieda účinnosti dynamiky prúdenia Účinnosť osvetlenia...
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UTRZYMANIA Sparwdzić, czy silnik nie jest zbyt głośny, czy jego praca jest prawidłowa wydaje Szanowny Kliencie, nieprzyjemnych dźwięków. Kupiłeś wyrób z naszego nowego typoszeregu Nie usuwać folii ochronnej z okapu oraz komína. wyciągów kuchennych. Jest naszym życzeniem, aby Sprawdzić...
Page 22
MONTAŻ OKAPU Ta wersja jest stosowana w przypadkach, kiedy nie ma do dyspozycji komina wentylacyjnego. Wyjąć okap z opakowania. W razie recyrkulacji jest dłuższy czas reakcji w Wywiercić otwory do kołków rozporowych według trybie automatycznym. rozmiarów na rys. 3. Kołki rozporowe, włożyć...
Page 23
WYMIANA ŻARÓWKI HALOGENOWEJ powietrza i nie dojdzie do wyłączenia odciągu. Najlepsze wykorzystanie funkcji uzyskamy RYS. 7 wybierając tryb automatyczny początku Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej. gotowania i wyłączając po jego dokończeniu. Płaski przedmiot (mały wkrętak lub cienki nóż) ostrożnie zasunąć między pierścienie oświetlenia UTRZYMANIE I CZYSZCZENIE halogenowego.
Page 24
UWAGA Producent zastrzega sobie prawo do drobnych zmian wynikających z innowacji zmian technologicznych wyrobu. PODSTAWOWE DANE TECHNICZNE PODSTAWOWE DANE TECHNICZNE DTA6SY2B DTA9SY2B DTA6SY2W DTA9SY2W Liczba wentylatorów Liczba wentylatorów Maks. pobór mocy 200W Maks. pobór mocy 200W wentylatora wentylatora Oświetlenie - halogenowe 2 x 20W Oświetlenie - halogenowe...
Page 25
KARTA Znaczenie Jednostka Wartość Wartość GORENJE GORENJE Nazwa dostawcy lub znak towarowy Identyfikator modelu DTA6SY2B DTA9SY2B DTA6SY2W DTA9SY2W Roczne zużycie energii kWh/annum 143,8 141,3 hood Klasa efektywności energetycznej Wydajność przepływu dynamicznego 15,3 hood Klasa wydajności przepływu dynamicznego Sprawność oświetlenia 13,6...
Page 26
HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI LEÍRÁS – 1-ES ÁBRA ÚTMUTATÓ A – Páraelszívó B – A dekorációs kémény alsó része Kedves Vevő, C – A dekorációs kémény felső része megvásárolta a páraelszívó új termékcsaládjának E – Szénszűrő (csak bel-keringéshez) egyik termékét. Kívánságunk, hogy a gyártmány jól F –...
Page 27
AZ ELSZÍVÓ TELJESÍTMÉNYFOKÁNAK Ø 150 mm, Ø 120 mm átmérőnél megfelelő redukciós darabot kell használni (Ø 120 mm BEÁLLÍTÁSA MANUÁLIS KEZELÉSNÉL átmérős csőnél az elszívó teljesítménye csökken Teljesítmény szint 1, 2, 3 forgatásával lehet. és a zaj szintje emelkedik). beállítani a vezérlő gomb. Ha a szabályozó...
Page 28
TISZTÍTÁS A tisztításra ne használjon termékeket, melyek agresszív anyagokat, főleg klórt vagy Rendszeresen tisztítsa finom tisztítószerrel az oldószereket tartalmaznak. elszívó belső és külső részeit. Soha ne használjon csiszoló tisztítószereket. FÉMES ZSÍRSZŰRŐ Az üveges felületeket az üvegre, tükörre és A fém zsírszűrő (F) felfogja a zsíros részecskéket. ablakra alkalmas speciális...
Page 29
MŰSZAKI ALAPADATOK MŰSZAKI ALAPADATOK Páraelszívó Páraelszívó DTA6SY2B DTA9SY2B Típus Típus DTA6SY2W DTA9SY2W Motorok száma Motorok száma A motor max. teljesítménye 200 W A motor max. teljesítménye 200 W Világítás – wolframszálas égő 2 x 20 W Világítás – wolframszálas égő...
Page 30
TERMÉKISMERTETŐ ADATLA Mértékegység Érték Érték A szállító neve vagy védjegye GORENJE GORENJE A modell megjelölése DTA6SY2B DTA9SY2B DTA6SY2W DTA9SY2W Éves energiafogyasztás kWh/annum 143,8 141,3 hood Energiahatékonysági osztály 15,3 Hidrodinamikai hatékonyság hood Hidrodinamikai hatékonysági osztály Megvilágítási hatékonyság Lux/W 13,6 hood Megvilágítási hatékonysági osztály Zsír szűrési hatékonyság...
РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И специалист, в целях предотвращения возникновения опасной ситуации. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ Производитель не несёт ответственности за Уважаемый клиент, ущерб, возникший в результате неправильной Вы приобрели продукт из нашей новой серии установки или неправильного использования кухонных вытяжек. Мы надеемся, что наш вытяжки.
Page 32
МОНТАЖ ВЫТЯЖНОЙ ВЕРСИИ A Прибор оснащен электрическим шнуром с вилкой - класс I защиты от поражения ДЕКОРАТИВНОГО ДЫМОХОДА (РИС. 5) электрическим током К подвешенной вытяжке прикрепить Подключите прибор к розетке, шланговым клипсом один конец вытяжного соответствующей действующим шланга, второй конец прикрепить к вытяжному национальным...
Page 33
Если регулятор находится в положении 1L, 2L, Особое внимание следует уделять жировым 3L, то вентиляция і подсветка работают фильтрам и угольным фильтрам. одновременно, см. рисунок 6 Для чистки вытяжки не следует использовать химические средства, содержащие УСТАНОВКА УРОВНЯ МОЩНОСТИ агрессивные вещества, в частности хлор и растворители.
Page 34
инновациями и технологическими изменениями Кольцо со стеклянной крышкой освещения продукта. установить на прежнее место. ВНИМАНИЕ! Не прикасайтесь к галогенной лампе голыми руками ЧИСТКА Внутренние и внешние части вытяжки следует регулярно чистить щадящими чистящими средствами. Никогда не используйте абразивные чистящие средства. Стеклянные...
Page 35
ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Тип DTA6SY2B Тип DTA9SY2B DTA6SY2W DTA9SY2W Количество моторов Количество моторов 200W 200W Макс. потребл. Макс. потребл. мощность мотора мощность мотора 2 x 20W 2 x 20W Освещение - галоген Освещение - галоген Общая потребляемая...
КЕРІВНИЦТВО ПО ОБСЛУГОВУВАННЮ УВАГА ТА ТЕХОБСЛУГОВУВАННЮ Перед установкою витяжки на стіну - вставити вилку в розетку і переконатися, що працює Шановний клієнт, мотор, освітлення та рівні потужності. Ви придбали продукт з нашої нової серії кухонних Переконатися, що двигун не працює надто витяжок.
Page 37
ВСТАНОВЛЕННЯ ВИТЯЖКИ комплект. Повітря буде виводитись крізь вугільний фільтр мал.1 (Е).Після очищення від Розпакуйте прилад від упаковки. запаху воне по шлангу і через направляюче Просвердліть отвори для кріплення відповідно устаткування виводиться через отвори у до малюнок 3 верхній частині декоративного димоходу назад Вбийте...
Page 38
УВАГА ЛІКВІДАЦІЯ ФІЛЬТРІВ ПІСЛЯ ЗАКІНЧЕННЯ СТРОКУ СЛУЖБИ Електроніка витяжки регулює рівень потужності в залежності від концентрації газів і парів, яку Використані фільтри можуть бути ліквідовані встановлює датчик. Таке регулювання може разом з побутовими відходами. відрізнятися від очікуваного на підставі Ліквідацію слід забезпечити відповідно до візуального...
Page 39
Виробник залишає за собою право на незначні зміни у зв'язку з інноваціями і технологічними змінами продукту. ОСНОВНІ ТЕХНІЧНІ ДАНІ ОСНОВНІ ТЕХНІЧНІ ДАНІ Тип DTA9SY2B Тип DTA6SY2B DTA9SY2W DTA6SY2W Кількість моторів Кількість моторів 200W Макс. спожив. потужність 200W Макс. спожив. потужність...
ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ЖƏНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ Сорып шығару құрылғысын дұрыс орнатпаудың немесе дұрыс қолданбаудың ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУ нəтижесінде келтірілген зиян үшін өндірушіге Құрметті клиент, жауапкершілік жүктелмейді. Сіз біздің ас үйге арналған сорып шығару Сақтаудың шарттары жəне мерзімі: құрылғысынының жаңа сериялы өнімін сатып аппараттар...
Page 41
Аспап электр тоғымен зақымданудан Декоративті түтіндіктің екі бөлігін де (жоғарғы қорғаудың I санаттты айыры бар электр С жəне төменгі В) бірінің үстіне бірін қойып, сымымен жабдықталған. ілінген сорып шығару құрылғысына орнату. Аспапты қолданыстағы ұлттық стандарттарға Жоғарғы С бөлікті керекті биіктікке жылжыту, сай...
Page 42
СОРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫНЫҢ ҚУАТ ДЕҢГЕЙІН Сорып шығару құрылғысын тазалау үшін құрамына агрессивті заттар кіретін химиялық АВТОМАТТЫ РЕЖИМДЕ ОРНАТУ құралдар, соның ішінде хлор мен еріткіштер Автоматты режимді ауыстырып-қосқыштың пайдаланбаған жөн. тұтқасын „A“ немесе „AL“ қалпына бұрап орнатамыз. 60 секунд бойы сору құрылғысы 1 МЕТАЛЛ...
Page 43
ТАЗАЛАУ Сорып шығару құрылғысының ішкі жəне сыртқы бөліктерін сақтау құралдарымен жүйелі түрде тазалап тұрған жөн. Ешқашан абразивті тазалау құралдарын қолданбаңыз. Шыны беттерді шыныға, айнаға жəне терезелерге арналған ерекше құралдармен тазалаған жөн. ОРАМДЫ ҚОЛДАНУ ЖƏНЕ ЖОЮ ТƏСІЛІ Гофрленген картон, орауыш қағаз - ескі-құсқы...
Page 44
НЕГІЗГІ ТЕХНИКАЛЫҚ ДЕРЕКТЕР НЕГІЗГІ ТЕХНИКАЛЫҚ ДЕРЕКТЕР Тұрпаты DTA6SY2B Тұрпаты DTA9SY2B DTA6SY2W DTA9SY2W Моторлар саны Моторлар саны 200 W 200 W Мотордың ең көп тұтыну Мотордың ең көп тұтыну қуаты қуаты 2 x 20 W 2 x 20 W Жарықтандыру -галоген...
ANWEISUNGEN FÜR BEDIENUNG UND Der Hersteller entspricht für aus fehlerhafter WARTUNG Installierung oder aus fehlerhafter Benutzung des Abzugsschranks entstandenen Schaden nicht. Sehr geehrter Kunde, Sie haben ein Produkt aus der unserer neuen Serie ACHTUNG: der Abzugsschränke gekauft. Unser Wunsch ist, dass das Produkt Ihnen gut dient.
Page 46
MONTAGE DES ABZUGSSCHRANKS WICHTIG! Entfernen Sie die Schutzfolie aus den Teilen des Nehmen Abzugsschrank Kamins erst vor der endlichen Montage des Packung aus. Dekorationskamins! Ein Bestandteil der Packung ist auch die Montageschablone – Abb. 3. VORSICHT! Öffnen Sie den Abzugsschrank und nehmen Sie den Metallfettfilter aus.
Page 47
ABSCHALTUNG DES ABZUGSSCHRANKS Nach Waschen lassen Sie den Filter erst ordentlich Austrocknen und erst danach setzen Der Abzugsschrank wir können mit Drehen des Sie ihn zurück in den Abzugsschrank. Knopfes Schalters Position „0“ auszuschalten. KOHLENFILTER DER ABZUGSSCHRANK IST MIT EINER Der Kohlenfilter (E) fängt die Küchengeruche ab.
Page 48
METHODE DER BENUTZUNG UND TECHNISCHE GRUNDDATEN ENTSORGUNG DER VERPACKUNG DTA6SY2B DTA6SY2W Wellpappe, Verpackungspapier Anzahl der Motoren - Verkauf in Entsorgungsfirmen 200 W Max. Motorleistung - Hinterlegung in Containers für Altpapier 2 x 20 W Beleuchtung - Halogen - andere Benützung...
Page 49
DATENBLATT Symbol Unit Value Value Name oder Warenzeichen des GORENJE GORENJE Lieferanten Modellkennung DTA6SY2B DTA9SY2B DTA6SY2W DTA9SY2W Jährlicher Energieverbrauch kWh/annum 143,8 141,3 hood Energieeffizienzklasse Fluiddynamische Effizienz 15,3 hood Klasse für die fluiddynamische Effizienz Beleuchtungseffizienz Lux/W 13,6 hood Beleuchtungseffizienzklasse Fettabscheidegrad hood Klasse für den Fettabscheidegrad...
Need help?
Do you have a question about the DTA6SY2B and is the answer not in the manual?
Questions and answers