Download Print this page

Advertisement

Quick Links

www.klauke.com
ESM 35ISM
Serialnumber
1000V
REG F647
HE.18612_A © 04/2019 R&D-2
Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid •Telefon ++49 +2191-907-0 • Telefax ++49 +2191-907-141 • www.klauke.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Klauke ESM 35ISM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Emerson Klauke ESM 35ISM

  • Page 1 www.klauke.com ESM 35ISM Serialnumber 1000V REG F647 HE.18612_A © 04/2019 R&D-2 Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid •Telefon ++49 +2191-907-0 • Telefax ++49 +2191-907-141 • www.klauke.com...
  • Page 2 ESM 35ISM Page Techn. Data Bestimmungsgemäße Verwendung Intended use Vorhersehbare Fehlanwendung II - III Forseeable misuse WORK IV - IX SERVICE X - XII XIII ASC 1 - ASC 4 HE.18612_A © 04/2019...
  • Page 3 Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Klauke Werkzeug ent- Thank you for choosing a Klauke tool. We hope it gives you schieden haben und wünschen Ihnen viel Freude damit. lots of pleasure. Sie haben ein Qualitätsprodukt „Made in Germany“ er- You have purchased a quality product „Made in Germa- worben und erhalten 2 Jahre Garantie.
  • Page 4 ESM 35ISM DANGER SAFETY 60.5 41.6 197.7 466.1 82.1 <70dB <2,5m/s +40°C -10°C 30 kN ESM35ISM T30001 WARNING RoHS Cutting tool Ø 35 mm • • Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 D-42855 Remscheid For use only with 18V Makita Battery Read all safety warnings, instruc- tions, illustrations and specifi...
  • Page 5 ESM 35ISM Bestimmungsgemäße Verwendung Vorhersehbare Fehlanwendung Intended use Forseeable misuse DANGER SAFETY 1000V SAFETY DANGER General WORK SERVICE DON´T DO HE.18612_A © 04/2019 safety rules...
  • Page 6 ESM 35ISM Bestimmungsgemäße Verwendung Vorhersehbare Fehlanwendung Intended use Forseable misuse Eindrähtiger Mehrdrähtiger Verdichtet Armierter Leiter, Feinstdrähtig ACSR Rundleiter Rundleiter Mehrdrähtig stahlarmiert Ø35mm cable CL2 - rmV steel reinforced cable CL1 - re cable CL2 - rm cable CL6 - F compacted conductor Freileitung...
  • Page 7: Before Work

    ESM 35ISM Persönliche Schutzausrüstung Personal Protective Equipment BEFORE WORK Verwenden Sie PSA in Übereinstimmung mit örtlichen Arbeitsanweisungen! Use PPE in line with local operating live working procedures! Nur für das Arbeiten an Freileitungen! For overhead line working only! General WORK SERVICE DON´T DO HE.18612_A ©...
  • Page 8 ESM 35ISM WARNING WARNING Allgemeine Regel: Verwenden Sie Werkzeuge ausschließlich in Behandeln Sie alle Kabel als wären Sie unter Übereinstimmung mit fi rmeneigenen Arbeitsan- Spannung. weisungen. General rule: Use tool always in accordance with company Always treat all cable as being live. procedures.
  • Page 9 ESM 35ISM DANGER SAFETY year of manufacture BL1815 (RAL1) ® batch# e.g. 304711 datecode ACHTUNG! Garantiesiegel Bei Beschädigung Garantieverlust ATTENTION! Warranty seal datecode e.g. P = 2020; R = April If broken loss of Warranty Year Code Month Code Month Code consecutive# e.g.
  • Page 10 ESM 35ISM Use tool only with 18V Makita Battery ® DC18RC Li-ion & Ni-MH 7.2-18V BL1850(B) 45 min. RAL4 BL1840(B) 36 min. RAL40 BL1830(B) 22 min. RAL2 BL1815 15 min. RAL1 10 - 40°C Alle Bedienungsanleitungen auch unter www.klauke.de abrufbar All manuals are also available on www.Klauke.com Li-ion General...
  • Page 11 ESM 35ISM on/off 4. 4. 2. 2. General WORK SERVICE DON´T DO HE.18612_A © 04/2019 VIII safety rules...
  • Page 12 ESM 35ISM General WORK SERVICE DON´T DO HE.18612_A © 04/2019 safety rules...
  • Page 13 ESM 35ISM Error codes: 1 Overcurrent fuse USER 3: Doubleclick 2 Overcurrent comparator D o p p e l k l i c k 3 Overheat board 4 Overheat battery 5 Battery empty, operation stop 6 Faulty crimp U S E R S E L E C T : Singleclick motor in operation R D 3...
  • Page 14 ESM 35ISM BEFORE WORK >1000 V 1 year or 5.000 operations SAFETY DIN EN 50110 ® WEEE  2012/19/EU Klauke-WEEE-Abholung@Emerson.com ® ® 30% max. General WORK SERVICE DON´T DO HE.18612_A © 04/2019 safety rules...
  • Page 15 ESM 35ISM Wann/When/Quand/Quando/ Warum/Why/Pourqoui/Porquê/ cuándo/Wanneer/Когда/это ¿por qué?/Waarom/Причина/ происходит/Kiedy/quando Dlaczego/Perché nach Arbeitsvorgang after working cycle après opération de travail Después del proceso de trabajo após o processo de trabalho 20 sec na bedrijfscyclus после цикла опрессовки po zakończeniu pracy dopo il processo di lavoro nach Arbeitsvorgang after working cycle après opération de travail...
  • Page 16 Handgeführtes batteriebetriebenes Elektrowerkzeug Typ ESM 35ISM (D) CE-´19 - Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit den fol- (N) CE-´19 - Konformitetserklæring. Vi erklærer på eget ansvarlighet at dette produkt er i overensstemmelse med genden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, følgende standarder eller standard-dokumenter: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 349, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 gemäß...