BROWIN 810001 Instructions For Use Manual

BROWIN 810001 Instructions For Use Manual

Frame press for extracting juice from fruit
Table of Contents
  • Instrukcja Obsługi
  • Руководство По Эксплуатации
  • Naudojimo Instrukcija
  • Lietošanas Instrukcija
  • Instrucţiuni de Folosire
  • Návod K Obsluze
  • Návod Na Obsluhu
  • Manuel D'utilisation
  • Інструкція З Експлуатації
  • Használati Útmutató
  • Warunki Gwarancji

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

─ INSTRUKCJA OBSŁUGI ─
PRASA RAMOWA
DO WYCISKANIA SOKU
Z OWOCÓW
No 810001 / 810002 / 810005 / 810501 / 810505
/ 810006 / 810015 / 810018 / 810509 / 810514

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 810001 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BROWIN 810001

  • Page 1 ─ INSTRUKCJA OBSŁUGI ─ PRASA RAMOWA DO WYCISKANIA SOKU Z OWOCÓW No 810001 / 810002 / 810005 / 810501 / 810505 / 810006 / 810015 / 810018 / 810509 / 810514...
  • Page 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTIONS FOR USE Prasa ramowa Frame press do wyciskania soku z owoców for extracting juice from fruit PL - 4 GB - 5 BENUTZERHANDBUCH РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Die Rahmenpresse Рамный пресс из нержавеющей zum Extrahieren стали для отжима фруктового сока von Saft aus Früchten RU - 9 DE - 7...
  • Page 3 4. PL – Podstawa; GB – Base; DE – Basis; RU – Поддон; LT – Pagrindas; LV – Pamatne; EE – Alus; RO – Bază; CZ - Základn; SK – Podstavec; FR – Base; UA – Піддон; HU - Alapzat Model no. 810001, 810002, 810005, 810501 Model no. 810505 Model no.
  • Page 4: Instrukcja Obsługi

    810001 / 810002 / 810005 / 810501 / 810505 / 810006 / 810015 / 810018 / 810509 / 810514 ─ INSTRUKCJA OBSŁUGI ─ Prasa ramowa do wyciskania soku z owoców Przeznaczenie: Prasa ramowa przeznaczona jest do wyciskania soku z uprzednio przygotowanych owoców (rozdrobnionych i macerowanych z dodatkiem Pektoenzymu lub po wstępnej fermentacji).
  • Page 5 4. Firma BROWIN nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w skutek niewłaściwego używania urządzenia. 810001 / 810002 / 810005 / 810501 / 810505 / 810006 / 810015 / 810018 / 810509 / 810514 ─ INSTRUCTIONS FOR USE─ Frame press...
  • Page 6 Perfect both for hard and soft fruit such as apple, grapevine, plum, cherry, currant and many other types of fruit available in the Polish market. Steps: 1 – Preparation of fruit This is the most important step in pressing juice from fruit. Well prepared fruit is easily pressed. Without proper preparation, pressing will be very difficult and the result will not be satisfactory.
  • Page 7 This creates risk of damaging the press and waiving the guarantee. 4. BROWIN shall not be liable for any damages arising out of improper use of the appliance. 810001 / 810002 / 810005 / 810501 / 810505 / 810006 / 810015 / 810018 / 810509 / 810514 ─ BENUTZERHANDBUCH ─...
  • Page 8 Weichobst, wie z.B. Erdbeeren, Himbeeren, Johannisbeeren, Brombeeren sowie Kirschen oder Pflaumen wird durch das Zerquetschen zerkleinert. Es ist dabei zu beachten, dass die Früchte nicht übermäßig zerkleinert werden dürfen. Aus Steinobst sind vor der Zerkleinerung die Kerne zu entfernen (bleiben die Kerne während der gesamten Weinfermentation in den Obststücken, können sich dadurch gewisse Mengen vom gesundheitsschädlichem Cyanwasserstoff ansammeln).
  • Page 9: Руководство По Эксплуатации

    4. Die Firma BROWIN haftet nicht für mögliche Schäden, die auf den unsachgemäßen Gebrauch des Geräts zurückzuführen sind. 810001 / 810002 / 810005 / 810501 / 810505 / 810006 / 810015 / 810018 / 810509 / 810514 ─ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ─...
  • Page 10 прессом. Устройство не является игрушкой, не разрешайте детям играть с устройством. 3. Запрещается проводить какие-либо конструктивные изменения (не удлиняйте рычаги пресса, винт или плунжер). Это может привести к повреждению пресса и потере гарантии. 4. Компания BROWIN не несет ответственности за возможные повреждения, которые возникли в результате неправильного использования устройства.
  • Page 11: Naudojimo Instrukcija

    810001 / 810002 / 810005 / 810501 / 810505 / 810006 / 810015 / 810018 / 810509 / 810514 – NAUDOJIMO INSTRUKCIJA – Nerūdijančio plieno vaisių sulčių spaudimo rėminis presas Paskirtis: Rėminis presas skirtas spausti sultis iš paruoštų (susmulkintų ir mirkytų pektoenzime ar preliminariai fermentuotų) vaisių.
  • Page 12: Lietošanas Instrukcija

    4. Įmonė „BROWIN“ neatsako už galimą žalą, atsiradusią netinkamai naudojant prietaisą. 810001 / 810002 / 810005 / 810501 / 810505 / 810006 / 810015 / 810018 / 810509 / 810514 – LIETOŠANAS INSTRUKCIJA– Nerūsējošā tērauda rāmja tipa spiede sulu spiešanai no augļiem...
  • Page 13 Ierīce nav rotaļlieta, tādēļ neļaujiet bērniem ar to rotaļāties. 3. Ir aizliegts veikt jebkādas konstrukcijas izmaiņas (aizvākt preses balstus, skrūves vai virzuli). Tas var radīt preses bojājumus un garantijās anulēšanu. 4. Kompānija BROWIN nav atbildīga par iespējamo kaitējumu, kas radies nepareizas ierīces lietošanas rezultātā.
  • Page 14 810001 / 810002 / 810005 / 810501 / 810505 / 810006 / 810015 / 810018 / 810509 / 810514 ─ KASUTUSJUHEND ─ Mahlapressi kasutusjuhend Otstarve: Mahlapress ette nähtud ettevalmistatud (peenestatud, pehmendatud pektoensüümi lisandiga või eelfermenteeritud) viljadest mahla pressimiseks. Sobib ideaalselt näiteks õunte, viinamarjade, ploomide, kirsside, sõstrate ja paljude teiste Poola turul saadaolevate kõvade ja pehmete puuviljade jaoks.
  • Page 15: Instrucţiuni De Folosire

    4. BROWIN ei vastuta seadme ebaõigest kasutamisest tingitud võimaliku kahju eest. 810001 / 810002 / 810005 / 810501 / 810505 / 810006 / 810015 / 810018 / 810509 / 810514 ─ INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ─ Presă pentru stoarcerea sucului din fructi Domeniu de utilizare: Presa cu cadru este concepută...
  • Page 16 3. Nu se permite efectuarea oricăror modificări de construcție (nu extindeți brațele presei, șurubul sau pistonul). Acest lucru poate deteriora presa și poate anula garanția. 4. Compania BROWIN nu este răspunzătoare pentru pagubele cauzate de utilizarea necorespunzătoare a dispozitivului.
  • Page 17: Návod K Obsluze

    810001 / 810002 / 810005 / 810501 / 810505 / 810006 / 810015 / 810018 / 810509 / 810514 ─ NÁVOD K OBSLUZE ─ Lis k lisování šťávy z ovoce Určení: Rámový lis je určen k lisování šťávy z předem připraveného ovoce (rozdrceného a macerovaného s přídavkem Pektoenzymu nebo po vstupní...
  • Page 18: Návod Na Obsluhu

    4. Firma BROWIN neodpovídá za případné škody způsobené nesprávným používáním zařízení. 810001 / 810002 / 810005 / 810501 / 810505 / 810006 / 810015 / 810018 / 810509 / 810514 ─ NÁVOD NA OBSLUHU ─...
  • Page 19 Zariadenie nie je hračka, preto sa deti nesmú s ním hrať. 3. Na zariadení sa nesmú vykonávať žiadne konštrukčné úpravy (napr. predlžovanie ramien, skrutky a piestu). Môže to viesť k poškodeniu listu a strate záruky. 4. Spoločnosť BROWIN nezodpovedá za škody, ktoré vzniknú v dôsledku nevhodného používania zariadenia.
  • Page 20: Manuel D'utilisation

    810001 / 810002 / 810005 / 810501 / 810505 / 810006 / 810015 / 810018 / 810509 / 810514 ─ MANUEL D'UTILISATION─ Pressoir à fruits Destination : Le pressoir est conçu pour presser le jus de fruits préalablement préparés (broyés et macérés avec l'ajout de pecto- enzyme ou après la fermentation initiale).
  • Page 21: Інструкція З Експлуатації

    4. La société BROWIN ne peut être tenue responsable de tout dommage résultant d'une utilisation inappropriée de l'appareil. 810001 / 810002 / 810005 / 810501 / 810505 / 810006 / 810015 / 810018 / 810509 / 810514 ─ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ─...
  • Page 22 Порядок дій: 1 – Підготовка плодів Це найважливіший етап у процесі видавлювання соку з фруктів та ягід. З добре підготованих плодів легко вичавити сік. Без відповідного приготування процес вичавлювання буде дуже складним, а його результат не буде задовільним. Перед тим як розпочати процес віджиму, плоди слід ретельно помити та видалити всі пошкоджені плоди. Знехтування...
  • Page 23: Használati Útmutató

    4. Фірма BROWIN не несе відповідальності за можливі пошкодження, які виникли внаслідок неправильного використання приладу. 810001 / 810002 / 810005 / 810501 / 810505 / 810006 / 810015 / 810018 / 810509 / 810514 ─ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ─ Gyümölcs prés Rendeltetése:...
  • Page 24 3. Tilos bármilyen strukturális változást végezni a berendezésen (ne toldja ki a prés karjait, az orsót vagy a dugattyút). Ezzel megrongálhatja a berendezést és elvesztheti a garanciát. 4. A BROWIN cég nem vállal felelősséget a berendezés helytelen használatából eredő károkért.
  • Page 25: Warunki Gwarancji

    WARUNKI GWARANCJI 1. Gwarancja udzielona jest przez firmę BROWIN Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp.k. z siedzibą: 93-373 Łódź, ul. Pryncypalna 129/141; na okres 12 miesięcy, z wyłączeniem tych elementów zestawu, które mają na opakowaniu swoją własną datę ważności. 2. Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie sprzętu używanego na terytorium Polski.
  • Page 26 BROWIN Sp. z o.o. Sp. K. ul. Pryncypalna 129/141 PL, 93-373 Łódź tel: +48 42 232 32 00 www.browin.pl ODWIEDŹ NAS NA :...

Table of Contents