Acer TravelMate 290 Manual Do Utilizador
Acer TravelMate 290 Manual Do Utilizador

Acer TravelMate 290 Manual Do Utilizador

Hide thumbs Also See for TravelMate 290:

Advertisement

Série TravelMate 290
Manual do Utilizador

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Acer TravelMate 290

  • Page 1 Série TravelMate 290 Manual do Utilizador...
  • Page 2 Data da compra: _____________________________ Local de aquisição: ___________________________ Acer e o logótipo Acer são marcas comerciais registadas da Acer Incorporated. Nomes ou marcas de produtos de outras companhias são usados aqui apenas com fins de identificação e pertencem às suas respectivas companhias.
  • Page 3: Os Seus Manuais

    Comecemos pelo princípio Gostaríamos de agradecer-lhe por ter escolhido a série de computadores portáteis TravelMate para as suas necessidades de computador móvel. Esperamos que esteja tão satisfeito com o seu TravelMate como nós por fazê-lo para si. Os seus manuais Para o ajudar a utilizar o seu TravelMate, preparámos uma série de manuais: Antes de mais, o cartaz Para Principiantes ajuda-o a...
  • Page 4 Cuidados básicos e sugestões para utilizar o computador Ligar ou desligar o computador Para ligar o computador, basta pressionar o botão de alimentação, à esquerda das teclas de início rápido encontradas acima do teclado padrão do TravelMate. Consulte “Vista aberta frontal” na página 3 para a localização do botão de alimentação.
  • Page 5: Cuidados A Ter Com O Computador

    Cuidados a ter com o computador O seu computador terá uma duração alargada se tiver os devidos cuidados. • Não exponha o computador directamente à luz solar. Não coloque o computador próximo de fontes de calor, tais como radiadores. • Não exponha o computador a temperaturas inferiores a 0°...
  • Page 6: Cuidados A Ter Com A Bateria

    Cuidados a ter com a bateria Aqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com as baterias • Para fins de substituição, utilize apenas baterias do mesmo tipo. Desligue a corrente antes de remover ou substituir as baterias. • Não manipule indevidamente as baterias.
  • Page 7: Table Of Contents

    Comecemos pelo princípio Os seus manuais Cuidados básicos e sugestões para utilizar o computador iv 1 Conhecendo o seu TravelMate Um passeio pelo TravelMate Vista aberta frontal Painel frontal Vista esquerda Vista direita Vista traseira Painel inferior Funcionalidades Indicadores Utilizar o teclado Teclas especiais Teclas de início Teclado táctil...
  • Page 8 Utilitário BIOS 3 Resolução de problemas do computador Perguntas frequentes Sugestões para a resolução de problemas Mensagens de erro Pedir assistência Garantia Internacional de Viagem (ITW) Antes de telefonar Apêndice A Especificações Apêndice B Avisos Índice...
  • Page 9: Conhecendo O Seu Travelmate

    1 Conhecendo o seu TravelMate...
  • Page 10 Este computador combina um alto desempenho, versatilidade, características de gestão de ener- gia e capacidades multimédia com um estilo exclusivo e um design ergonómico. Tire partido da inigualável produtividade e fiabilidade que o seu novo e poderoso parceiro informático lhe oferece.
  • Page 11: Um Passeio Pelo Travelmate

    Um passeio pelo TravelMate Depois de instalar o seu computador, tal como ilustrado no cartaz Para Principiantes, deitemos uma vista de olhos pelo seu computador TravelMate. Vista aberta frontal Item Monitor de visualização Descrição Também chamado LCD (dispositivo de cristal líquido);...
  • Page 12 Item Botão de alimentação Touchpad Botões de clique (esquerdo e direito) Descanso de mãos Teclado Indicadores de estado Teclas de início 1 Conhecendo o seu TravelMate Descrição Liga o computador. Dispositivo apontador sensível ao toque, que funciona como um rato de computador. Os botões da esquerda e da direita funcionam como os botões esquerdo e direito do rato.
  • Page 13: Painel Frontal

    Painel frontal Item Trava Compartimento AcerMedia Descrição Trava para abrir e fechar o laptop. Para módulos intercambiáveis em funcionamento, inclusive CD-ROM, DVD- ROM, unidade combinada de DVD/CD-RW ou DVD-RW.
  • Page 14: Vista Esquerda

    Vista esquerda Item Porta infravermelhos Ranhura para placa PC Card Interruptor de comunicação sem Altifalante estéreo Conector para fones de ouvido/alto- falantes/saída de linha 1 Conhecendo o seu TravelMate Descrição É um interfaces para os dispositivos de infravermelhos (por exemplo, as impressoras a infravermelhos e os computadores sensíveis a infravermelhos).
  • Page 15: Vista Direita

    Item Tomada de microfone/entrada de linha Porta USB 2.0 Vista direita Item Altifalante estéreo Ranhura de ventilação Conector de alimentação CC Descrição Aceita a entrada de microfones externos, ou aceita dispositivos de entrada de linha áudio (por exemplo, um aparelho de reprodução de CD áudio ou um walkman estéreo).
  • Page 16: Vista Traseira

    Vista traseira Item Porta IEEE 1394 S-vídeo Tomada de rede Tomada do modem Quatro (2) portas USB 2.0 Porta de monitor externo Porta paralela Chave de segurança 1 Conhecendo o seu TravelMate Descrição Estabelece a ligação com dispositivos de suporte IEEE 1394. Estabelece a ligação com um televisor ou um dispositivo de visualização com entrada para S-video.
  • Page 17: Painel Inferior

    Painel inferior Item Ranhura para RAM Trava de liberação da baia AcerMedia Compartimento AcerMedia Compartimento da bateria Trinco de desbloqueio da bateria Compartimento do disco rígido Ventoinha de arrefecimento a. Não cubra ou obstrua a abertura da ventoinha. Descrição A ranhura que aloja a memória principal do computador.
  • Page 18: Funcionalidades

    Funcionalidades Encontrará a seguir um sumario das diversas funcionalidades do computador: Desempenho • Processador Intel® Pentium® M a 1.3 - 1.7 GHz e mais rápido • Chipset Intel 855GM • Memória expansivel até 2 GB com 2 slots • Unidade óptica interna amovível (compartimento AcerMedia) •...
  • Page 19 • Comunicação rápida por infravermelhos sem fios • Três portas USB 2.0 (Duas traseiras e uma esquerda) • Porta IEEE 1394 • LAN sem fio InviLink 802.11b ou 802.11a/b (opcional e fabricação) • Pronto para Bluetooth (opcional de fabricação) Expansão •...
  • Page 20: Indicadores

    Indicadores O computador possui seis indicadores de estado de fácil interpretação abaixo do ecrã, e três na parte frontal do computador. Os ícones de status Ligado/desligado e Sleep (suspensão) são visíveis mesmo ao fecha o monitor. Ícone Função Scroll Lock Caps lock Pad Lock (cursor) 1 Conhecendo o seu TravelMate...
  • Page 21 Ícone Função Num Lock Indicador Bluetooth/sem Ligado/desligado Bateria 1. A cargar: Pisca 1 s e desliga 3 s. 2. Carga baixa (cerca de 10%): Pisca 0,25 s e desliga 0,25 s. 3. Carga baixa ao ponto crítico (cerca de 3%): Pisca 0,1 s e desliga 0,1.
  • Page 22: Utilizar O Teclado

    Utilizar o teclado O teclado é composto por teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado, teclas do cursor separadas, duas teclas do Windows e doze teclas de função. Teclas especiais Teclas de bloqueio O teclado tem quatro teclas de bloqueio que podem ser ligadas ou desligadas.
  • Page 23 Tecla de Descrição bloqueio Scroll Lock Quando a tecla Scroll Lock está accionada, o ecrã é movido (Fn-F12) uma linha para acima ou para baixo quando as teclas de seta forem premidas para cima ou para baixo, respectivamente. A tecla Scroll Lock não funciona em algumas aplicações. Teclado numérico integrado As funções do teclado numérico integrado funcionam como as dos teclados numéricos de um desktop.
  • Page 24: Teclas Windows

    Teclas Windows O teclado possui duas teclas para funções específicas do Windows. Tecla Descrição Tecla do Botão Iniciar. As combinações com esta tecla têm funções logótipo do de atalho. Encontrará a seguir alguns exemplos: Windows + Tab (Activa o botão seguinte da barra de ferramentas) + E (Explorar O meu computador) + F (Localizar documento)
  • Page 25: Teclas De Atalho

    Teclas de atalho O computador utiliza teclas de aceleração ou combinações de teclas para ter acesso à maior parte dos comandos do computador como a luminosidade do ecrã, a saída de som e o Utilitário da BIOS. Para activar as teclas de atalho, prima e mantenha premida a tecla Fn antes de premir a outra tecla na combinação de teclas de atalho.
  • Page 26 Tecla de Ícone Função aceleração Fn-PgDn Diminuir volume Fn- ↑ Aumentar a luminosidade Fn- ↓ Reduzir a luminosidade O símbolo do Euro Se o layout do seu teclado estiver definido para Estados Unidos- Internacional ou Reino Unido, ou se tem um teclado com um layout europeu, pode digitar o símbolo do Euro no teclado.
  • Page 27 Para verificar o tipo de teclado com o Windows Millennium Edition e o Windows 2000, siga estes passos: Faça clique sobre Iniciar, Configurações, Painel de Controlo. Faça duplo clique sobre Teclado. Clique no separador Idioma. Verifique se o teclado utilizado para “En English (United States)” está...
  • Page 28: Teclas De Início

    Teclas de início Há três botões localizados acima do teclado. O mais à esquerda é o botão de alimentação. À direita do botão de alimentação há duas teclas de início. Elas são botões programáveis (P1 e P2). Tecla de início Aplicação predefinida Programável pelo utilizador Programável pelo utilizador...
  • Page 29: Teclado Táctil

    Teclado táctil O touchpad integrado é um dispositivo apontador sensível ao movimento na sua superfície. Isto significa que o cursor responde à medida que o utilizador move o dedo na superfície do touchpad. A localização central no descanso de mãos proporciona o máximo de conforto e apoio.
  • Page 30 Botão da Função esquerda Executar Clique duas vezes rapidamente Seleccionar Clique uma vez Arrastar Faça clique e segure, depois arraste o cursor no teclado táctil com o dedo Aceder ao menu de contexto Nota: Utilize o touchpad apenas com os dedos secos e limpos. Mantenha o touchpad igualmente limpo e seco.
  • Page 31: Armazenamento

    Armazenamento Este computador proporciona o seguinte armazenamento de suportes: • Disco rígido Enhanced-IDE de alta capacidade • Unidade AcerMedia intercambiável em funcionamento Disco rígido O disco rígido de alta capacidade é a resposta às suas necessidades de armazenamento. É aqui que os seus programas e dados ficam armazenados.
  • Page 32: Utilização Do Software

    Ejecção do tabuleiro da unidade óptica (CD ou DVD) Para ejectar o tabuleiro da unidade óptica quando o computador está ligado, prima o botão de ejecção. Quando a corrente está desligada, pode ejectar o tabuleiro da unidade utilizando o orifício de ejecção de emergência. Consultar página 53. Utilização do software Reprodução de filmes em DVD Através da instalação do módulo da unidade DVD-ROM no...
  • Page 33 Após alguns segundos, o filme em DVD inicia-se automaticamente. Código da País ou região região E.U.A., Canadá Europa, Médio Oriente, África do Sul, Japão Sudeste Asiático, Taiwan, Coreia (Sul) América Latina, Austrália, Nova Zelândia Países da antiga U.R.S.S., alguns países africanos, Índia República Popular da China Nota: Para alterar o código de região, introduza um filme DVD de uma região diferente na unidade de DVD-ROM.
  • Page 34: Áudio

    1 Conhecendo o seu TravelMate Áudio O computador vem com som estéreo de alta fidelidade de 16 bits tipo AC'97 e dois altifalantes estéreos. Regular o volume Para regular o volume do computador basta apenas premir alguns botões. Consulte “Teclas de atalho” na página 17 para mais informações sobre como regular o volume dos altifalantes.
  • Page 35: Gestão De Energia

    Gestão de energia Este computador possui uma unidade integrada de gestão de energia que controla a actividade do sistema. Da actividade do sistema faz parte qualquer actividade que envolva um ou mais dos dispositivos a seguir indicados: teclado, rato, unidade de disquetes, disco rígido, periféricos ligados às portas de série e portas paralelas e memória de vídeo.
  • Page 36: Transporte Do Travelmate

    Transporte do TravelMate Este capítulo dá-lhe sugestões sobre como se preparar para viajar com o computador. Desligar do ambiente de trabalho Para desligar o seu computador dos acessórios externos, siga as etapas a seguir indicadas: Guarde o trabalho em curso. Remova todos os suportes, disquetes e CDs da(s) unidade(s).
  • Page 37 - ou - coloque o computador no modo Sleep (suspensão), premindo Fn-Esc. Em seguida, encerre e travando o monitor. Quando estiver pronto para utilizar o computador novamente, desprenda e abra o monitor; a seguir prima e solte o botão de alimentação.
  • Page 38: Levar O Computador Para Casa

    Levar o computador para casa “quando transportar o computador do escritório para casa ou vice versa” Preparação do computador Depois de desligar o computador do ambiente de trabalho, siga as etapas a seguir indicadas para preparar o computador para o transporte para casa: •...
  • Page 39: Viajar Com O Computador

    • As alterações de temperatura e de humidade poderão provocar condensação. Deixe que o computador regresse à temperatura ambiente e verifique se existe condensação no monitor antes de ligar o computador. Se a alteração da temperatura for superior a 10° C, deixe que o computador regresse lentamente à temperatura ambiente.
  • Page 40: Viajar No Estrangeiro Com O Computador

    Considerações especiais Para além das directrizes para o transporte do computador para casa, siga as abaixo indicadas para proteger o seu computador quando estiver em viagem: • Transporte sempre o computador como bagagem de cabina. • Se possível, submeta o computador a uma inspecção manual. As máquinas de raios-X para segurança do aeroporto são seguras, mas não passe o computador por um detector de metais.
  • Page 41 voltagem local da corrente alternada. Não utilize kits de conversão vendidos para electrodomésticos para alimentar a energia do seu computador. • Se utilizar o modem, verifique se existe compatibilidade entre o modem e o conector e o sistema de telecomunicações do país de destino.
  • Page 42: Segurança Do Computador

    Segurança do computador O seu computador é um investimento valioso de que necessita cuidar. Aprenda como proteger e cuidar do seu computador. As funcionalidades de segurança incluem bloqueios de hardware e software (um entalhe de protecção, palavras-passe). Utilizar um bloqueio de segurança do computador Um ranhura para trava localizada na parte traseira do computador permite ligar uma trava de segurança para computadores compatível com Kensington.
  • Page 43 • A Palavra-passe do Utilizador protege o computador contra uma utilização não autorizada. Combine a utilização desta palavra- passe com pontos de verificação da palavra-passe no arranque e reinício a partir da hibernação, para o máximo de segurança. • A Password on Boot (palavra-passe de arranque) protege o computador de uma utilização não autorizada.
  • Page 44 1 Conhecendo o seu TravelMate Difinir palavras-passe Pode definir palavras-passe através do Utilitário BIOS.
  • Page 45: Personalização Do Computador

    2 Personalização do computador...
  • Page 46 Depois de ter aprendido as características básicas do seu computador TravelMate, vamos conhecer as características avançadas do seu computador. Neste capítulo, aprenderá como juntar opções, melhorar componentes para melhor execução e personalizar o seu computador.
  • Page 47: Expandir Através De Opções

    Expandir através de opções O seu TravelMate oferece-lhe uma completa experiência móvel de computação. Opções de conectividade As portas permitem ligar dispositivos periféricos ao computador tal como faria com um PC desktop. Para obter instruções acerca de como ligar diferentes dispositivos externos ao computador, consulte o manual on-line.
  • Page 48: Fast Infrared

    2 Personalização do computador Função de rede incorporada A função de rede incorporada permite-lhe ligar o seu computador a uma rede de base Ethernet (10/100 Mbps). Para usar a função de rede, ligue um cabo Ethernet da tomada que está na parte de trás do computador a uma tomada de rede ou cubo do seu computador.
  • Page 49: Universal Serial Bus

    Universal Serial Bus A porta Universal Serial Bus (USB 2.0) é um bus série de alta velocidade que permite ligar e criar uma cadeia em margarida com periféricos USB sem ter de recorrer a recursos preciosos do sistema.O seu computador tem três portas disponíveis, uma no lado esquerdo e outra no lado direito.
  • Page 50: Ranhura Para Placa Pc Card

    Porta IEEE 1394 A porta IEEE 1394 do computador permite estabelecer ligações com dispositivos suportados por IEEE 1394, tais como uma câmara de vídeo ou uma câmara digital. Consulte a documentação da sua câmara de vídeo ou câmara digital para obter mais detalhes. Ranhura para placa PC Card A ranhura para PC Card CardBus de tipo II que se encontra no painel esquerdo do computador aceita placas do tamanho de cartões de...
  • Page 51 Introdução de uma placa PC Card Insira o cartão no slot e faça as devidas conexões (por exemplo, cabo de rede), se necessário. Consulte o manual da placa para obter pormenores. Ejecção de uma placa PC Card Antes de ejectar uma placa PC Card: Saia da aplicação que utiliza a placa.
  • Page 52: Opções De Actualização

    Opções de actualização O computador proporciona potência e desempenho superiores. Contudo, alguns utilizadores e as aplicações por estes utilizadas podem exigir mais. Este computador permite actualizar os principais componentes, caso necessite de obter melhor desempenho. Nota: Contacte o revendedor autorizado se decidir efectuar uma actualização dos componentes principais.
  • Page 53 Remova os parafusos da cobertura da memória (a); depois levante e retire a cobertura da memória (b). Introduza o módulo de memória em diagonal no slot (a), exer- cendo depois uma ligeira pressão (b) até ouvir um pequeno estalido. Substitua a cobertura da memória e fixe-a com o parafuso. Volte a instalar a bateria e a ligar o adaptador de corrente alternada.
  • Page 54 Trocar módulos de unidade AcerMedia Nota: A unidade de disco rígido não comutável durante o fucnionamento. Tem de desligar o computador antes de trocar o módulo. Pode trocar a unidade AcerMedia por qualquer um dos módulos opcionais AcerMedia. Primeiro, faça deslizar o engate de desbloqueio do AcerMedia, tal como apresentado na imagem (a).
  • Page 55: Utilização De Utilitários Do Sistema

    Utilização de utilitários do sistema Launch Manager (gestor de início) O Launch Manager permite configurar as duas teclas de início rápido localizadas acima do teclado. Consulte “Teclas de início” na página 20 para a localização da tecla de início. Pode aceder ao Launch Manager fazendo clique sobre Start (Iniciar), Todos os programas (All Programas), Launch Manager para executar a aplicação.
  • Page 56 2 Personalização do computador Para activar o Utilitário de BIOS, prima F2 durante o POST (power-on self test - auto teste de arranque) enquanto o logo TravelMate está a ser apresentado.
  • Page 57: Resolução De Problemas Do Computador

    3 Resolução de problemas do computador...
  • Page 58 Este capítulo oferece instruções sobre como proceder perante a existência de problemas frequentes do sistema. Se surgir um problema, leia o tópico antes de chamar um técnico. Para solucionar problemas mais graves é necessário abrir o computador. Não tente abrir o com- putador sem a ajuda de um técnico.
  • Page 59: Perguntas Frequentes

    Perguntas frequentes A lista seguinte é relativa a situações que podem ocorrer durante a utilização do computador. São fornecidas para cada uma respostas e soluções fáceis. Eu premi o botão de alimentação e abri o ecrã, mas o computador não nem arranca. Observe o indicador de corrente: •...
  • Page 60 A imagem não aparece na totalidade do ecrã. O monitor do computador tem uma resolução de origem de 1024 x 768 (XGA) para 14,1/15,0 polegadas. Se a resolução for inferior, o ecrã amplia-se e ocupa todo o dispositivo de visualização. Clique com o botão direito do rato no ambiente de trabalho do Windows e seleccione Propriedades para abrir a caixa de diálogo Propriedades do Monitor.
  • Page 61 Pretendo ejectar o tabuleiro da unidade óptica sem ligar a corrente. Não consigo ejectar o tabuleiro da unidade óptica. Existe um botão de ejecção mecânico na unidade óptica. Basta introduzir a ponta de uma esferográfica ou um clip e empurrar para ejectar o tabuleiro.
  • Page 62 A impressora não funciona. Verifique o seguinte: • Certifique-se de que a impressora está conectada a uma tomada eléctrica e que está ligada (On). • Certifique-se de que o cabo da impressora está devidamente ligado à porta paralela do computador e à porta correspondente da impressora.
  • Page 63: Sugestões Para A Resolução De Problemas

    Sugestões para a resolução de problemas O computador portátil inclui uma concepção avançada que fornece relatórios com mensagens de erro no ecrã para o ajudar a resolver problemas. Se o sistema apresentar uma mensagem de erro ou se ocorrer um sintoma de erro, consulte “Mensagens de erro”...
  • Page 64: Mensagens De Erro

    Mensagens de erro Se receber uma mensagem de erro, tome nota da mensagem e actue de forma a corrigir o erro. A tabela que se segue apresenta uma lista das mensagens de erro por ordem alfabética juntamente com as medidas a tomar. Mensagens de Erro Correcção de Erros CMOS Battery Bad...
  • Page 65 Mensagens de Erro Correcção de Erros Memory Size Mismatch Prima F2 (durante o POST) para aceder ao (Não Correspondência Utilitário do BIOS; a seguir, prima Exit no do Tamanho da Utilitário do BIOS para reiniciar. Memória) Se continuarem a surgir problemas depois de ter seguido as indicações acima descritas para corrigir eventuais problemas no computador, contacte o seu revendedor ou um centro de assistência técnica autorizado.
  • Page 66: Pedir Assistência

    Antes de telefonar Tenha junto de si as seguintes informações quando telefonar para o serviço on-line da Acer, e tenha o computador a funcionar. Com o seu apoio, podemos reduzir a duração da chamada e ajudá-lo a resolver os problemas de uma forma eficaz.
  • Page 67 Tipo e modelo da máquina: _____________________ Número de série: _______________________________ Data de compra: _______________________________...
  • Page 68 3 Resolução de problemas do computador...
  • Page 69 Apêndice A Especificações...
  • Page 70 Este apêndice apresenta as especificações gerais do computador.
  • Page 71 Microprocessador • Processador Intel® Pentium® M para dispositivos móveis com memória cache L2 de 1024 KB Memória • Memória principal expansível a 2 GB • Duas ranhuras DDR DIMM • Aceitam módulos de SDRAM de DDR de 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB •...
  • Page 72: Apêndice A Especificações

    • Uma tomada RJ-45 (Ethernet 10/100) • Uma tomada de telefone RJ-11 (V.90/92) • Uma tomada de entrada de corrente contínua • Uma porta paralela • Uma porta do monitor externo • Uma tomada de saída de auscultadores/altifalante (mini-tomada de 3,5 mm) •...
  • Page 73 • Carregamento rápido de 2,5 hora/carregamento em utilização de 3,5 horas • Adaptador de corrente alterna • 65 Volts • Detecção automática 90~264 Vac, 47~63 Hz Opções • Módulos de actualização da memória 128 MB/256 MB/512 MB/1 GB • Bateria principal de iões de lítio •...
  • Page 74 Apêndice A Especificações...
  • Page 75 Apêndice B Avisos...
  • Page 76 Este apêndice apresenta os avisos gerais do computador.
  • Page 77 Aviso FCC Este dispositivo foi testado e está em conformidade com os limites de um dispositivo digital da Classe B de acordo com o artigo 15.º das Regras do FCC. Estes limites foram concebidos para proporcionar uma protecção razoável contra interferências numa instalação residencial. Este dispositivo gera, utiliza e pode irradiar energia de frequência de rádio, a qual pode causar interferência nociva a comunicações de rádio se o dispositivo não for instalado e utilizado de acordo com as...
  • Page 78: Apêndice B Avisos

    Apêndice B Avisos Condições de utilização Este componente é compatível com o Artigo 15.º das Normas FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) este dis- positivo não pode causar interferências nocivas e (2) este dispositivo deve aceitar todas as interferências recebidas, incluindo interferências que possam causar um funcionamento inadequado.
  • Page 79 tal suceder, o utilizador receberá notificação prévia para ter uma oportunidade de manter o serviço telefónico sem interrupções. Se este equipamento não funcionar correctamente, desligue o equipamento da linha telefónica para determinar se o mesmo está a ser a causa do problema. Se o problema residir no equipamento, deixe de o utilizar e contacte o revendedor ou fornecedor.
  • Page 80 Não coloque quaisquer objectos sobre o cabo de alimentação. Não coloque este produto de forma a que possa ser pisado. Se utilizar uma extensão com este produto, certifique-se de que o índice total de amperes do equipamento ligado à extensão não excede o índice de amperes do cabo.
  • Page 81 14 Utilize apenas o tipo de cabo de alimentação de corrente adequado (fornecido na caixa de acessórios) para esta unidade. Deverá ser de um tipo amovível: listado UL/certificado CSA, tipo SPT-2, amperagem 7A 125 V mínimo, aprovado VDE ou equivalente. O comprimento máximo é de 4,6 metros. Declaração de conformidade com as normas de laser A unidade de CD ou DVD usada com este computador é...
  • Page 82 Apêndice B Avisos Declaração sobre Bateria de Lítio O TravelMate série 290 só utiliza baterias de litio, modelos US18650GS e ICR18650. ATENÇÃO Perigo de explosão caso a bateria seja substituída de forma incorrecta. Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente recomendado pelo fabricante.
  • Page 83 Declaração sobre pixels e LCD A unidade do LCD é produzida com técnicas de fabricação de alta precisão. No entanto, alguns pixels podem, ocasionalmente, não funcionar bem ou aparecer como pontos negros ou coloridos. Isto não produz nenhum efeito sobre o registo da imagem e não significa que está...
  • Page 84 Canadá - Industry Canada (IC) Este dispositivo está em conformidade com a norma RSS 210 da Industry Canada. Europa - Declaração de conformidade da UE Este dispositivo está em conformidade com as seguintes normas, de acordo com as provisões da Directriz da EMC 89/336/EEC: •...
  • Page 85 causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Entretanto, não há qualquer garantia de que a interferência não ocorrerá numa instalação em particular. Se este equipamento causa interferência prejudicial para a recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, o usuário deve tentar corrigir a interferência com uma das seguintes medidas: •...
  • Page 86 Apêndice B Avisos...
  • Page 87: Índice

    Índice adaptador de corrente alternada cuidados a ter altifalantes resolução de problemas tecla de aceleração armazenamento disco rígido unidade AcerMedia assistência quando telefonar áudio ajustar o volume resolução de problemas aviso protecção de copyright DVD barramento de série universal bateria cuidados a ter caps lock indicador ligado...
  • Page 88 erro mensagens de erro modem modo Hibernation tecla de aceleração monitor resolução de problemas teclas de aceleração num lock indicador ligado opções actualização de memória Pad Lock palavra-passe tipos PC Card ejecção inserção perguntas definição do local para utilizar o modem perguntas frequentes Placa PC Card...

This manual is also suitable for:

Travelmate 290 series

Table of Contents