fantozzi scale ACI ALLUMINIO MOTORIZZATA Instructions For Use And Maintenance Manual

fantozzi scale ACI ALLUMINIO MOTORIZZATA Instructions For Use And Maintenance Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Istruzioni per la posa in opera
Instructions for use and maintenance
ACI ALLUMINIO
MOTORIZZATA
Scala estensibile motorizzata per soffitta
Motorised concertina loft ladder

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for fantozzi scale ACI ALLUMINIO MOTORIZZATA

  • Page 1 Istruzioni per la posa in opera Instructions for use and maintenance ACI ALLUMINIO MOTORIZZATA Scala estensibile motorizzata per soffitta Motorised concertina loft ladder...
  • Page 2 Gentile cliente, Dear Customer, La ringraziamo per aver scelto un prodotto Thank you for choosing a “FANTOZZI Scale srl” ladder. “FANTOZZI Scale s.r.l. ” The product you have bought is the fruit of years of La scala da lei acquistata è il frutto di anni experience in the sector and has been manufactured d’esperienza nel settore, ed è...
  • Page 3: Table Of Contents

    INDICE DISEGNI DI MONTAGGIO - ASSEMBLY DRAWINGS ....................Pag. 4 - 6 ITALIANO: 1. INTRODUZIONE ..................................Pag. 2. ISTRUZIONI PER POSA IN OPERA ............................. Pag. 3. FUNZIONAMENTO ED USO DELLA SCALA ........................ Pag. 4. RISCHI RESIDUI.................................... Pag. 5. MANUTENZIONE ..................................Pag. 6.
  • Page 7: Introduzione

    1. INTRODUZIONE Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto una scala FANTOZZI s.r.l. Il prodotto da lei acquistato è il frutto di anni d’esperienza nel settore, ed è costruita con i migliori materiali adottando le più accurate tecniche di assemblaggio e controllo. Rispettando le norme di installazione, utilizzo e manutenzione contenute in questo libretto la nostra scala sarà...
  • Page 8 1.3 TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE Sulla scala è fissata una targa il cui fac-simile è riportato nella figura seguente: Non asportare, non danneggiare o modificare per alcun motivo la targa della scala 1.4 ELENCO DOCUMENTAZIONE ALLEGATA ALLA SCALA 1. Istruzioni di istallazione, uso e manutenzione. 2.
  • Page 9: Istruzioni Per Posa In Opera

    2. ISTRUZIONI PER POSA IN OPERA: (vedere disegni alle pagine 4 - 5 - 6) Aprire l’imballo e lasciare al piano inferiore la scala e il bastone d’apertura, portando al piano superiore le 4 staffe di fissaggio con relativi dadi 10 ma. Aiutandosi con supporti o corde, infilare, da sotto, la scala nel foro, quindi inserire subito verticalmente le 4 staffe forate sopra le barre filettate 10ma sporgenti, avvitando i dadi 10ma con chiave 17, fino quando la battuta inferiore della scala aderisce alla soletta (non stringere definitivamente).
  • Page 10: Funzionamento Ed Uso Della Scala

    Nel caso si avesse l’assoluta necessità di aprire la scala in mancanza di elettricità, si dovrà agire nel seguente modo: • staccare le 2 parti del bastone; • tramite il tratto di bastone con forcella, tirare la sfera con cavo acciaio, situata sotto il pannello e collegata al meccanismo di sblocco motore;...
  • Page 11 I seguenti comportamenti devono essere evitati: • Non lasciare entrare persone nel raggio d’azione della scala quando essa è in movimento (lampeggiante in funzione). • Non utilizzare la scala per sollevare cose o persone • Non permettere l’uso della scala ai bambini di età inferiore ai 12 anni o da parte di persone con ridotte capacità...
  • Page 12: Rischi Residui

    3.5 APERTURA DELLA SCALA Il comando di apertura della scala viene impartito attraverso la pressione continuativa del tasto superiore del radiocomando fornito in dotazione. Il rilascio del tasto provoca l’immediato arresto del movimento della scala. 3.6 CHUSURA DELLA SCALA Il comando di chiusura della scala viene impartito attraverso la pressione continuativa del tasto inferiore del radiocomando fornito in dotazione.
  • Page 13: Manutenzione

    interna dell’anta della botola con lo scopo di segnalare la presenza di organi della scala in movimento Questo segnale deve essere apposto sulla parte esterna del pannello della botola Indica il divieto di toccare o inserire le mani nella zona limitrofa al punto di apposizione del segnale. 5.
  • Page 14: Inconvenienti - Cause - Rimedi

    5.3 MANUTENZIONE STRAORDINARIA Le operazioni di manutenzione straordinaria, quale la riparazione di guasti, la regolazione del tensionamento delle molle, lo smontaggio ed il rimontaggio di parti devono essere eseguite da personale professionalmente competente. Si consiglia di affidare questi interventi alla ditta di installazione o autorizzata dalla FANTOZZI. Durante le operazioni di manutenzione indossare sempre i dispositivi di protezione individuali prescritti dalle normative vigenti, in ragione delle operazioni effettuate.
  • Page 15: Garanzia

    8. GARANZIA La garanzia FANTOZZI copre unicamente i prodotti e le parti fornite. Al termine del montaggio l’installatore deve eseguire il collaudo iniziale compilando l’allegata dichiarazione. In tale occasione il tecnico illustra il funzionamento del scala, compila e consegna il presente manuale di istallazione ed uso e manutenzione.
  • Page 16: Introduction

    1. INTRODUCTION Dear Customer, Thank you for choosing a FANTOZZI ladder. The product you have bought is the fruit of years of experience in the sector and has been manufactured using the best materials and adopting the most painstaking assembly and testing techniques. Following the instructions for installation, use and maintenance given in this manual will ensure reliability, safety and functionality of our ladder over time.
  • Page 17 Do not remove, damage or modify the identification plate for any reason whatsoever. 1.4 LIST OF DOCUMENTATION PROVIDED WITH THE LADDER 1. Instructions for installation, use and maintenance. 2. Remote control manual (where provided). 1.5 DESCRIPTION AND TECHNICAL FEATURES The FANTOZZI motorised concertina loft ladder is equipped with an electromechanical actuator to unfold and fold the ladder.
  • Page 18: Instructions For Use And Maintenance

    2. INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE: (see drawings p. 4 - 5 - 6) Open the package and leave the ladder and the stick to pull the ladder down on the access floor. Take the 4 top-fixing brackets with their relevant 10ma nuts to the landing floor. By means of supports or ropes slip the ladder inside the wall aperture from underneath.
  • Page 19: Ladder Functioning And Use

    In case of loss of electricity, use the manual un-lock system.It’s situated next to the motor.Keep pressing the button and release when the ladder is opened. N.B. climb up and down always face to the ladder 3. LADDER FUNCTIONING AND USE: Do not use the ladder before having carefully read this chapter.
  • Page 20 ladder. • Do not climb up or down the ladder when wearing clothes that might catch on the ladder (e.g. scarves). • Do not climb up or down the ladder with objects in your hands (objects may be carried in a shoulder bag). •...
  • Page 21: Residual Risks

    provided. When the button is released, ladder movement will immediately stop. 3.7 MANUAL EMERGENCY UNFOLDING If manual emergency unfolding is improperly carried out, it may lead to risks for the operator and the ladder may be damaged. This operating mode must therefore only be used when strictly necessary. Manual unfolding must be carried out only by duly informed and trained persons.
  • Page 22: Maintenance

    5. MAINTENANCE 5.1 SAFETY FOR MAINTENANCE Any maintenance or adjustment operation must be carried out only after having put the ladder in a safe state. The manufacturer declines all responsibility for damage to persons or fixtures and fittings deriving from inobservance of the safety regulations during maintenance.
  • Page 23: Problems - Causes - Remedies

    out by the installation company or companies authorised by FANTOZZI. During the maintenance operations always wear personal protection devices in accordance with the current safety regulations in relation to the operations performed. Wear suitable clothing that will not hinder movement and/or get caught up in parts of the ladder.
  • Page 24: Warranty

    8. WARRANTY The FANTOZZI warranty covers solely the products and the parts supplied. After installation, the installer must perform the initial test and fill in the attached declaration. On this occasion, the technician must demonstrate ladder functioning to the user plus fill in and hand over this installation, use and maintenance manual.
  • Page 25 Certificato di corretta installazione e collaudo Identificazione del prodotto installato: Descrizione Modello Matricola Anno Identificazione dell'acquirente: Acquirente: Indirizzo Prov. L’acquirente dichiara di accettare tutte le condizioni di garanzia, di aver constatato il buon funzionamento della scala motorizzata, di aver ricevuto la seguente documentazione: istruzioni di installazione , uso e manutenzione, dichiarazione ce di conformità;...
  • Page 26 Attachments Installation and test certificate Identification of the product installed: Description Model Serial number Year Identification of the purchaser: Purchaser: Address Prov. The purchaser declares to accept all the warranty conditions, to have ascertained good functioning of the motorised concertina loft ladder, and to have received the following documentation: instructions for installation, use and maintenance, CE declaration of conformity, and furthermore declares to have read the section on the warranty conditions in this manual.
  • Page 27 Dichiara che il prodotto: Scala retrattile per soffitta ad azionamento motorizzato Modello ACI ALLUMINIO MOTORIZZATA Matricola Fare riferimento al numero apposto sulla targa affissa al prodotto E’ conforme alle seguenti 1. DIRETTIVA 2006/42/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 17...
  • Page 28 PORTATE DI CARICO...
  • Page 29: Dead Load Test

    DEAD LOAD TEST...
  • Page 30 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Il Sottoscritto Fantozzi Andrea Rappresentate Legale della società Fantozzi Scale Srl con sede legale in Via Roma, 1 41016 Novi di Modena (MO) con Nr. di Partita IVA 02199510369 D I C H I A R A sotto la propria esclusiva responsabilità...
  • Page 31 Novi di Modena, 04 May 2017...
  • Page 32 Via Roma,1 41016 Novi di Modena (MO) - Italia Tel: +39 059 676193 Fax: +39 059 677347 info@fantozziscale.com www.fantozziscale.com...

Table of Contents