Page 3
Siata V132 V132 V132 PRESSIONE PRESSURE - Pressione di esercizio: ________________________ da 1.5 a 6 bar - Operating Pressure: _______________________ from 1.5 to 6 bar - Resistenza statica alla pressione: _____________________ 22 bar - Static resistance to pressure: _________________________ 22 bar PORTATA FLOW RATE - Portata di esercizio (Delta P = 1 bar): _________________ 7 mc/h...
Siata V132 - F) Schema addolcimento Duplex senza Collegamenti addolcimento duplex MANUALE DI SERVIZIO lavaggio lento (contenitore sale/salamoia riferimento schema “E” . alimentato separatamente), due valvole di uscita “a” e “b”. Timer 5 piloti. Senza CARATTERISTICHE GENERALI valvola di misura salamoia: Le valvole v132 costituiscono l'elemento essenziale per la realizzazione di impianti di vario tipo ed utilizzo:...
Siata V132 - F) Duplex softening scheme without slow Duplex softening connections referring SERVICE MANUAL rinse (Salt/brine container fed separately) to schemes “E”. Two output valves "A" and "B". 5 pilot valve controller. Without brine measure GENERAL FEATURES valve: V132 valves are the essential elements in b u i l d i n g t h e f o l l o w i n g s y s t e m s : a) simplex, duplex or multi-tank softening (decalcification) systems for domestic,...
Page 8
Siata V132 COMPONENTI BASE V132A/COMPONENTS OF STANDARD BASIC VALVE V132A...
Page 9
Siata V132 COMPONENTI BASE V132T E V132F/COMPONENTS OF STANDARD BASIC VALVE V132T AND V132F...
Page 10
Siata V132 COMPONENTI BASE V132E E V132D/COMPONENTS OF STANDARD BASIC VALVE V132E AND V132D EIETTORI PER VALVALA SIATA V132/INJECTORS FOR SIATA VALVE V132 EIETTORE VOLUME DI RESINA PORTATA SCARICO Ø SCARICO (INJECTOR) (VOLUME OF RESIN) (DRAIN FLOW) (Ø FLOW CONTROL)
Page 12
Siata V132 COLLEGAMENTI TIMER VALVOLA/TIMER VALVE CONNECTIONS Addolcitore o filtro singolo con timer 3 piloti. Valvole Addolcitore o filtro singolo con timer 2 piloti. Valvole utilizzabili: utilizzabili: V132E, V132E-T. NO By-pass Acqua dura durante V132E, V132E-T. By-pass Acqua dura durante la rigenerazione la rigenerazione tramite valvola idropneumatica.
Page 13
Siata V132 Demineralizzatore con timer 5 piloti. Valvole utilizzabili: V132D-04/05, V132D-05/05. NO By-pass Acqua grezza durante la r i g e n e r a z i o n e t r a m i t e v a l v o l a i d ro p n e u m a t i c a . A s p i r a z i o n e r i g e n e r a n t i t r a m i t e P S 1 3 1 4 e P S 1 3 1 5 . (Demineralization system with timer 5 pilots.
Page 14
Siata V132 Filtro duplex rigenerazione in cascata con timer 5 piloti. Valvole utilizzabili: V132E-05 (con eiettore per filtro). NO By-pass Acqua grezza durante la rigenerazione tramite valvola idropneumatica. (Series Duplex Filter system with timer 5 pilots. Usable valves: V132E-05 (with injector for filter). NO By-pass raw water during the regeneration with idropneumatic valve).
Page 15
Siata V240 V240 V240 PRESSIONE PRESSURE - Pressione di esercizio: ________________________ da 1.5 a 6 bar - Operating Pressure: _______________________ from 1.5 to 6 bar - Resistenza statica alla pressione: _____________________ 22 bar - Static resistance to pressure: _________________________ 22 bar PORTATA FLOW RATE - Portata di esercizio (Delta P = 1 bar): ________________ 10 mc/h...
Page 17
Siata V240 - F) Schema addolcimento Duplex senza Collegamenti addolcimento duplex MANUALE DI SERVIZIO lavaggio lento (contenitore sale/salamoia riferimento schema “E” . alimentato separatamente), due valvole di uscita “a” e “b”. Timer 5 piloti. Senza CARATTERISTICHE GENERALI valvola di misura salamoia: Le valvole V1240 costituiscono l'elemento essenziale per la realizzazione di impianti di vario tipo ed utilizzo:...
Page 18
Siata V240 - F) Duplex softening scheme without slow Duplex softening connections referring SERVICE MANUAL rinse (Salt/brine container fed separately) to schemes “E”. Two output valves "A" and "B". 5 pilot valve controller. Without brine measure GENERAL FEATURES valve: V240 valves are the essential elements in b u i l d i n g t h e f o l l o w i n g s y s t e m s : a) simplex, duplex or multi-tank softening (decalcification) systems for domestic,...
Page 23
Siata V240 COLLEGAMENTI TIMER VALVOLA/TIMER VALVE CONNECTIONS Addolcitore o filtro singolo con timer 3 piloti. Valvole Addolcitore o filtro singolo con timer 2 piloti. Valvole utilizzabili: utilizzabili: V240A, V240F. NO By-pass Acqua dura durante V240A, V240F. By-pass Acqua dura durante la rigenerazione la rigenerazione tramite valvola idropneumatica.
Page 24
Siata V240 Addolcitore duplex alternato con timer 7 piloti. Valvole utilizzabili: V240A. NO By-pass Acqua dura durante la rigenerazione t r a m i t e v a l v o l a i d ro p n e u m a t i c a . C o n t ro l l o a s p i r a z i o n e s a l a m o i a t re a m i t e v a l v o l a i d ro p n e u m a t i c a . (Alternate Duplex softening system with timer 7 pilots.
Page 25
Siata V240 Demineralizzatore con timer 7 piloti. Valvole utilizzabili: V240D-04/05, V240D-05/05. NO By-pass Acqua grezza durante la rigenerazione tramite valvola idropneumatica. Aspirazione rigeneranti tramite valvole idropneumatiche. (Demineralization system with timer 7 pilots. Usable valves: V240D-04/05, V240D-05/05. NO By-pass raw water during the regeneration with idropneumatic valve.
Page 26
Siata V240 Filtro duplex rigenerazione in cascata con timer 5 piloti. Valvole utilizzabili: V240F. NO By-pass Acqua grezza durante la rigenerazione tramite valvola idropneumatica. (Series Duplex Filter system with timer 5 pilots. Usable valves: V240F. NO By-pass raw water during the regeneration with idropneumatic valve).
Page 27
Siata V230 V230 V230 PRESSIONE PRESSURE - Pressione di esercizio: ________________________ da 1.5 a 6 bar - Operating Pressure: _______________________ from 1.5 to 6 bar - Resistenza statica alla pressione: _____________________ 22 bar - Static resistance to pressure: _________________________ 22 bar PORTATA FLOW RATE - Portata di esercizio (Delta P = 1 bar): ________________ 10 mc/h...
Page 29
Siata V230 - F) Schema addolcimento Duplex senza Collegamenti addolcimento duplex MANUALE DI SERVIZIO lavaggio lento (contenitore sale/salamoia riferimento schema “E” . alimentato separatamente), due valvole di uscita “a” e “b”. Timer 5 piloti. Senza CARATTERISTICHE GENERALI valvola di misura salamoia: Le valvole V230 costituiscono l'elemento essenziale per la realizzazione di impianti di vario tipo ed utilizzo:...
Page 30
Siata V230 - F) Duplex softening scheme without slow Duplex softening connections referring SERVICE MANUAL rinse (Salt/brine container fed separately) to schemes “E”. Two output valves "A" and "B". 5 pilot valve controller. Without brine measure GENERAL FEATURES valve: V230 valves are the essential elements in b u i l d i n g t h e f o l l o w i n g s y s t e m s : a) simplex, duplex or multi-tank softening (decalcification) systems for domestic,...
Page 37
Siata V230 COLLEGAMENTI TIMER VALVOLA/TIMER VALVE CONNECTIONS Addolcitore o filtro singolo con timer 3 piloti. Valvole Addolcitore o filtro singolo con timer 2 piloti. Valvole utilizzabili: utilizzabili: V230E, V230E-T. NO By-pass Acqua dura durante V230E, V230E-T. By-pass Acqua dura durante la rigenerazione la rigenerazione tramite valvola idropneumatica.
Page 38
Siata V230 Demineralizzatore con timer 5 piloti. Valvola utilizzabile: V230D/05. NO By-pass Acqua grezza durante la rigenerazione tramite valvola idropneumatica. Aspirazione rigeneranti tramite PS1314 e PS 1315. (Demineralization system with timer 5 pilots. Usable valve: V230D/05. NO By-pass raw water during the regeneration with idropneumatic valve.
Page 39
Siata V230 Filtro duplex rigenerazione in cascata con timer 5 piloti. Valvola utilizzabile: V230E (con eiettore per filtro). NO By-pass Acqua grezza durante la rigenerazione tramite valvola idropneumatica. (Series Duplex Filter system with timer 5 pilots. Usable valve: V230E (with injector for filter). NO By-pass raw water during the regeneration with idropneumatic valve).
Page 40
Siata V250 V250 V250 PRESSIONE PRESSURE - Pressione di esercizio: ________________________ da 1.5 a 6 bar - Operating Pressure: _______________________ from 1.5 to 6 bar - Resistenza statica alla pressione: _____________________ 22 bar - Static resistance to pressure: _________________________ 22 bar PORTATA FLOW RATE - Portata di esercizio (Delta P = 1 bar): ________________ 21 mc/h...
Siata V250 - E) Schema addolcimento 3 piloti con - H) Schema demineralizzatore con timer MANUALE DI SERVIZIO valvola di controlavaggio e valvola 3V: 7 piloti con controllo aspirazione: CARATTERISTICHE GENERALI Le valvole V250 costituiscono l'elemento essenziale per la realizzazione di impianti di vario tipo ed utilizzo: a) addolcimento (decalcificazione) singolo o duplex o più...
Page 43
Siata V250 - E) Softener 3 pilots scheme with manifold - H) Demineralization 7 pilots scheme with SERVICE MANUAL no by-pass valveand 3 way valve: control suction: GENERAL FEATURES V260 valves are the essential elements in b u i l d i n g t h e f o l l o w i n g s y s t e m s : a) simplex, duplex or multi-tank softening (decalcification) systems for domestic, laboratory and industrial use;...
Page 45
Siata V250 COMPONENTI BASE V250/COMPONENTS OF STANDARD BASIC VALVE V250...
Page 46
Siata V250 COMPONENTI BASE V250 CON VALVOLA CONTROCORRENTE/COMPONENTS OF STANDARD BASIC VALVE V250 WITH COUNTERCURRENT VALVE...
Page 47
Siata V250 EIETTORI PER VALVALA SIATA V250/INJECTORS FOR SIATA VALVE V250 EIETTORE VOLUME DI RESINA (INJECTOR) (VOLUME OF RESIN) Blu/Blue 100 - 250 lt Nero/Black 251 - 500 lt...
Page 48
Siata V250 RICAMBI V250/SPARE PARTS V250 PS0150 PS0155 PS0161 V250A/06 ADDOLCIMENTO V250A-NB/08 ADDOLCIMENTO V250F/08 FILTRO (V250A/06 SOFTENER) (V250A-NB/08 SOFTENER) (V250F/08 FILTER) PS0162 V250D-NB/06 DEMINERALIZZATORE (V250D-NB/06 DEMINERALIZATION) PS1132 PS1099 CONNETTORE V250 PER VALVOLA INSTABILE VALVOLA DI CONTROLAVAGGIO PER V250 (V250 CONNECTOR FOR INSTABIL VALVE) (CONTERCOURRENT VALVE FOR V250) PS1123 PS1122...
Page 49
Siata V250 COLLEGAMENTI TIMER VALVOLA/TIMER VALVE CONNECTIONS Addolcitore o filtro singolo con timer 2 piloti. Valvole utilizzabili: Addolcitore singolo con timer 2 piloti. Valvola utilizzabile: V250A/06. By-pass acqua dura durante il servizio in caso di V250A-NB/08, V250F/08 . No by-pass acqua dura durante il aumento della richiesta (tramite valvola instabile), by-pass servizio in caso di aumento della richiesta (tramite valvola di controlavaggio), by-pass acqua dura durantela rigenerazione.
Page 50
Siata V250 Addolcitore singolo con timer 3 piloti. Valvola utilizzabile: V250A/06. By-pass acqua dura durante il servizio in caso di aumento Addolcitore singolo con timer 3 piloti. Valvola utilizzabile: V250A/06. By-pass acqua dura durante il servizio in caso di aumento Addolcitore singolo con timer 3 piloti.
Page 51
Siata V250 Addolcitore duplex alternato con timer 5 piloti. Valvola utilizzabile: V250A/06. By-pass acqua dura durante il servizio in caso di aumento della richiesta (tramite valvola instabile), no by-pass acqua dura durante la rigenerazione tramite valvola idropneumatica. Controllo salamoia tramite valvola TD0145 o TD0145-A. Alternate duplex softener system with timer 5 pilots.
Page 52
Siata V250 Demineralizzatore con timer 5 piloti. Valvola utilizzabile: V250D-NB/06. No by-pass acqua grezza durante il servizio (tramite valvola di controlavaggio), no by-pass acqua grezza durante la rigenerazione tramite valvola idropneumatica. Aspirazione rigeneranti tramite valvole di non ritorno. (Demineralization system with timer 5 pilots. Usable valve: V250D-NB/06. No by-pass raw water during the service with no by pass manifold valve, no by-pass hard water during the regeneration with idropneumatic valve.
Page 53
Siata V250 Demineralizzatore 3 colonne con timer 7 piloti. Valvola utilizzabile: V250D-NB/06. No by-pass acqua grezza durante il servizio (tramite valvola di controlavaggio), no by-pass acqua grezza durante la rigenerazione tramite valvola idropneumatica. Aspirazione rigeneranti tramite valvole di non ritorno. (Demineralization system 3 step with timer 7 pilots.
Page 54
Siata V250 Addolcitore o filtro duplex alternato con timer 5 piloti. Valvole utilizzabili: V250A-NB/06, V250F/08 . No By-pass acqua dura durante il servizio (tramite valvola di controlavaggio), no by-pass acqua dura durante la rigenerazione tramite valvola 3 vie. Controllo salamoia tramite valvola TD0145 o TD0145-A. (Duplex softener or filter system with timer 5 pilots.
Page 55
Siata V260 V260 V260 PRESSIONE PRESSURE - Pressione di esercizio: ________________________ da 1.5 a 6 bar - Operating Pressure: _______________________ from 1.5 to 6 bar - Resistenza statica alla pressione: _____________________ 22 bar - Static resistance to pressure: _________________________ 22 bar PORTATA FLOW RATE - Portata di esercizio (Delta P = 1 bar): ________________ 21 mc/h...
Siata V260 - E) Schema addolcimento 3 piloti con personalizzazioni: MANUALE DI SERVIZIO valvola di chiusura utilizzo: I. 2 piloti comanda il solo movimento dei pistoni della valvola, II. 3 piloti comanda anche una valvola CARATTERISTICHE GENERALI aggiuntiva di chiusura utilizzo Le valvole V260 costituiscono l'elemento III.
Siata V260 - E) Softener 3 pilots with use closure by the following personalisations: SERVICE MANUAL idropneumatic valve: I. 2 pilots controls only the movement of the pistons of the valve; II. 3 pilots also controls an additional GENERAL FEATURES use closure valve;...
Page 60
Siata V260 COMPONENTI BASE V260/COMPONENTS OF STANDARD BASIC VALVE V260...
Page 61
Siata V260 RICAMBI V260/SPARE PARTS V260 PS1099 PS1132 PS1134 VALVOLA DI CONTROLAVAGGIO CONNETTORE PER VALVOLA INSTABILE ASSIEME COLLETTORE A/B (CONTERCOURRENT VALVE) CONNECTOR FOR INSTABIL VALVE (A/B CONNECTOR ASSY) PS1112 PS1113 CORPO VALVOLA A/C CORPO VALVOLA B/C (A/C MACHINED BODY) (B/C MACHINED BODY) EIETTORE (INJECTOR) PS1122 BLU/BLUE PS1126...
Page 62
Siata V260 COLLEGAMENTI TIMER VALVOLA/TIMER VALVE CONNECTIONS Addolcitore o filtro singolo con timer 2 piloti. Valvole utilizzabili: Addolcitore singolo con timer 2 piloti. Valvola utilizzabile: V260A/06, V260F/06 . No by-pass acqua dura durante il servizio V260A/06. By-pass acqua dura durante il servizio in caso di in caso di aumento della richiesta (tramite valvola aumento della richiesta (tramite valvola instabile), by-pass idropneumatica), by-pass acqua dura durante la rigenerazione.
Page 63
Siata V260 Addolcitore singolo con timer 3 piloti. Valvola utilizzabile: Addolcitore singolo con timer 3 piloti. Valvola utilizzabili: V260A/06. V260A/06. By-pass acqua dura durante il servizio in caso No by-pass acqua dura durante il servizio (tramite valvola di aumento della richiesta (tramite valvola instabile), by- idropneumatica), by-pass acqua dura durante la rigenerazione.
Page 64
Siata V260 Addolcitore duplex alternato con timer 5 piloti. Valvola utilizzabile: V260A/06. By-pass acqua dura durante il servizio in caso di aumento della richiesta (tramite valvola instabile), no by-pass acqua dura durante la rigenerazione tramite valvola idropneumatica. Controllo salamoia tramite valvola TD0145 o TD0145-A. (Alternate duplex softener system with timer 5 pilots.
Page 65
Siata V260 Addolcitore duplex alternato con timer 7 piloti. Valvola utilizzabile: V260A/06. By-pass acqua dura durante il servizio in caso di aumento della richiesta (tramite valvola instabile), no by-pass acqua dura durante la rigenerazione tramite valvola idropneumatica. Controllo aspirazione salamoia tramite valvola idropneumatica. (Alternate duplex softener system with timer 7 pilots.
Page 66
Siata V260 Demineralizzatore con timer 5 piloti. Valvola utilizzabile: V260D/06. No by-pass acqua grezza durante il servizio (tramite valvola idropneumatica), no by-pass acqua grezza durante la rigenerazione tramite valvola idropneumatica. Aspirazione rigeneranti tramite valvole di non ritorno. (Demineralization system with timer 5 pilots. Usable valve: V260D/06. No by-pass raw water during the service with idropneumatic valve, no by-pass hard water during the regeneration with idropneumatic valve.
Page 67
Siata V260 Demineralizzatore 3 colonne con timer 7 piloti. Valvola utilizzabile: V260D/06. No by-pass acqua grezza durante il servizio (tramite valvola idropneumatica), no by-pass acqua grezza durante la rigenerazione tramite valvola idropneumatica. Aspirazione rigeneranti tramite valvole di non ritorno. (Demineralization system 3 step with timer 7 pilots. Usable valve: V260D/06. No by-pass raw water during the service with idropneumatic valve, no by-pass hard water during the regeneration with idropneumatic valve.
Page 68
Siata V260 Filtro duplex rigenerazione in cascata con timer 5 piloti. Valvola utilizzabile: V260F/06. No by-pass acqua grezza durante il servizio (tramite valvola idropneumatica), no by-pass acqua dura durante la rigenerazione tramite valvola idropneumatica. (Series Duplex Filter system with timer 5 pilots. Usable valve: V260F/06. No by-pass hard raw water during the service with idropneumatic valve, no by-pass raw water during the regeneration with idropneumatic valve).
Page 69
Siata V260 Addolcitore duplex alternato con timer 5 piloti. Valvola utilizzabile: V260A/06. By-pass acqua dura durante il servizio in caso di aumento della richiesta (tramite valvola instabile), no by-pass acqua dura durante la rigenerazione tramite valvola 3 vie. Controllo salamoia tramite valvola TD0145 o TD0145-A. (Alternate duplex softener system with timer 5 pilots.
Page 70
Siata V360 V360 V360 PRESSIONE PRESSURE - Pressione di esercizio: ________________________ da 1.5 a 6 bar - Operating Pressure: _______________________ from 1.5 to 6 bar - Resistenza statica alla pressione: _____________________ 22 bar - Static resistance to pressure: _________________________ 22 bar PORTATA FLOW RATE - Portata di esercizio (Delta P = 1 bar): ________________ 30 mc/h...
Page 71
Siata V360 PORTATA DI SERVIZIO/SERVICE FLOW RATE L/min 1000 Us gpm SCHEMI DI FLUSSO/FLOW DIAGRAMS CONTROLAVAGGIO/BACHWASH SERVIZIO/SERVICE ASPIRAZIONE/SUCTION LAVAGGIO LENTO/SLOW RINSE LAVAGGIO RAPIDO/FAST RINSE...
Siata V360 - F) Schema addolcimento Duplex senza Collegamenti addolcimento duplex MANUALE DI SERVIZIO lavaggio lento (contenitore sale/salamoia riferimento schema “H”, "I" . alimentato separatamente), due valvole di uscita “a” e “b”. Timer 5 piloti. Senza CARATTERISTICHE GENERALI valvola di misura salamoia: Le valvole V360 costituiscono l'elemento essenziale per la realizzazione di impianti di vario tipo ed utilizzo:...
Page 73
Siata V360 - F) Duplex softening scheme without slow Duplex softening connections referring SERVICE MANUAL rinse (Salt/brine container fed separately) to schemes “H”, "I". Two output valves "A" and "B". 5 pilot valve controller. Without brine measure GENERAL FEATURES valve: V360 valves are the essential elements in b u i l d i n g t h e f o l l o w i n g s y s t e m s : a) simplex, duplex or multi-tank softening...
Page 75
Siata V360 COMPONENTI BASE V360 ADDOLCIMENTO E DEMINERALIZZAZIONE/STANDARD COMPONENTS V360 FOR SOFTENER AND DEMINERALIZATION...
Page 76
Siata V360 COMPONENTI BASE V360 FILTRO/STANDARD COMPONENTS FOR V360 FILTER...
Page 77
Siata V360 EIETTORI PER VALVALA SIATA V360/INJECTORS FOR SIATA VALVE V360 EIETTORE VOLUME DI RESINA (INJECTOR) (VOLUME OF RESIN) Bianco/White 350 - 550 lt Rosso/Red 551 - 800 lt Nero/Black 801 - 1200 lt...
Page 78
Siata V360 COLLEGAMENTI TIMER VALVOLA/TIMER VALVE CONNECTIONS Addolcitore o filtro singolo con timer 2 piloti. Valvole Addolcitore o filtro singolo con timer 3 piloti. Valvole utilizzabili: V360A, V360F. By-pass Acqua dura durante la utilizzabili: V360A, V360F. NO By-pass Acqua dura durante rigenerazione nella 1^, 2^ e 3^ fase.
Page 79
Siata V360 Addolcitore duplex alternato con timer 5 piloti. Valvole utilizzabili: V360A. NO By-pass Acqua dura durante la rigenerazione tramite valvola idropneumatica. Controllo salamoia tramite valvola TD0145 o TD0145-A. (Alternate Duplex softening system with timer 5 pilots. Usable valves: V360A. NO By-pass hard water during the regeneration with idropneumatic valve.
Page 80
Siata V360 Demineralizzatore con timer 5 piloti. Valvole utilizzabili: V360D/04 e V360D/05. NO By-pass Acqua grezza durante la rigenerazione tramite valvola idropneumatica. Aspirazione rigeneranti tramite valvola di non ritorno. (Demineralization system with timer 5 pilots. Usable valves: V360D/04 and V360D/05. NO By-pass raw water during the regeneration with idropneumatic valve.
Page 81
Siata V360 Demineralizzatore 3 colonne con timer 7 piloti. Valvola utilizzabili: V360D/04 e V360D/05. NO By-pass Acqua grezza durante la rigenerazione tramite valvola idropneumatica. Aspirazione rigeneranti tramite valvole di non ritorno. (Demineralization system 3 step with timer 7 pilots. Usable valve: V360D/04 e V360D/05. NO By-pass raw water during the regeneration with idropneumatic valve.
Page 82
Siata V360 Addolcitore Duplex alternato con timer 5 piloti. Valvola utilizzabile: V360A. NO By-pass Acqua grezza durante la rigenerazione tramite valvola 3 vie. Controllo salamoia tramite valvola TD0145 o TD0145-A. (Alternate Duplex softening system with timer 5 pilots. Usable valve: V360A. NO By-pass hard water during the regeneration with 3 way valve.
Page 83
Siata V360 Addolcitore o filtro singolo con timer 3 piloti. Valvole utilizzabili: V360A, V360F. By-pass Acqua dura durante la rigenerazione tramite valvola 3 vie. Controllo salamoia tramite valvola TD0145 o TD0145-A. (Single softening or filtration system with timer 3 pilots.Usable valves: V360A, V360F. By-pass hard water during the regeneration by 3 way valve.
Page 84
Siata 3V-50 3V-50 3V-50 PRESSIONE PRESSURE - Pressione di esercizio: __________________________ da 1 a 6 bar - Operating Pressure: _________________________ from 1 to 6 bar PORTATA (vedi diagramma sotto) FLOW RATE (see flow chart below) - Portata di servizio (Delta P = 1 bar): _______________ 42,5 mc/h - Service Flow rate (1 bar drop): ____________________ 42,5 mc/h - Portata di servizio (Delta P = 2 bar): _______________ 69 mc/h - Service Flow rate (2 bar drop): ______________________ 69 mc/h...
Page 85
Siata 3V-50 SCHEMI DI FLUSSO/FLOW DIAGRAMS DEVIATORE DI UN FLUSSO ENTRANTE SU DUE USCITE/FLOW RATE DEVIATION FLOWING INTO TWO OUTLETS DEVIATORE DI DUE FLUSSI ENTRANTI SU UNA USCITA/TWO FLOW RATES DEVIATIONS FLOWING INTO ONE OUTLET...
Page 86
Siata 3V-50 ESEMPIO DI APPLICAZIONE/EXAMPLE OF APPLICATION Filtro singolo con numero 3 valvole 3V-50, con timer 2 piloti, controlavaggio e risciacquo rapido finale in equi-corrente. (Single Filter with number 3 valves 3V-50, with 2 pilots timer, backwash and rapid rinse in down-flow). SERVIZIO/SERVICE CONTROLAVAGGIO/BACKWASH SCARICO...
Page 87
Siata 3V-50 Filtro duplex in serie, rigenerazione in cascata con numero 4 valvole 3V-50, con timer 2 piloti, solo controlavaggio. (Series duplex Filter, with number 4 valves 3V-50, with 2 pilots timer, only backwash). SERVIZIO/SERVICE SCARICO ( D R A I N ) SCARICO ( D R A I N ) CONTROLAVAGGIO BOMBOLA A/BACKWASH TANK A...
Page 88
Siata 3V-50 CONTROLAVAGGIO BOMBOLA B/BACKWASH TANK B SCARICO ( D R A I N ) SCARICO ( D R A I N )
Page 89
Siata 3V-63 3V-63 3V-63 PRESSIONE PRESSURE - Pressione di esercizio: __________________________ da 1 a 6 bar - Operating Pressure: _________________________ from 1 to 6 bar PORTATA (vedi diagramma sotto) FLOW RATE (see flow chart below) - Portata di servizio (Delta P = 0,67 bar): _____________ 48,6 mc/h - Service Flow rate (0,67 bar drop): _________________ 48,6 mc/h - Portata di servizio (Delta P = 1 bar): _______________ 66,5 mc/h - Service Flow rate (1 bar drop): ____________________ 66,5 mc/h...
Page 90
Siata 3V-63 SCHEMI DI FLUSSO/FLOW DIAGRAMS DEVIATORE DI UN FLUSSO ENTRANTE SU DUE USCITE/FLOW RATE DEVIATION FLOWING INTO TWO OUTLETS DEVIATORE DI DUE FLUSSI ENTRANTI SU UNA USCITA/TWO FLOW RATES DEVIATIONS FLOWING INTO ONE OUTLET...
Page 91
Siata 3V-63 ESEMPIO DI APPLICAZIONE/EXAMPLE OF APPLICATION Filtro singolo con numero 3 valvole 3V-63, con timer 2 piloti, controlavaggio e risciacquo rapido finale in equi-corrente. (Single Filter with number 3 valves 3V-63, with 2 pilots timer, backwash and rapid rinse in down-flow). SERVIZIO/SERVICE CONTROLAVAGGIO/BACKWASH SCARICO...
Page 92
Siata 3V-63 Filtro duplex in serie, rigenerazione in cascata con numero 4 valvole 3V-63, con timer 2 piloti, solo controlavaggio. (Series duplex Filter, with number 4 valves 3V-63, with 2 pilots timer, only backwash). SERVIZIO/SERVICE SCARICO ( D R A I N ) SCARICO ( D R A I N ) CONTROLAVAGGIO BOMBOLA A/BACKWASH TANK A...
Page 93
Siata 3V-63 CONTROLAVAGGIO BOMBOLA B/BACKWASH TANK B SCARICO ( D R A I N ) SCARICO ( D R A I N )
Page 94
Siata V351F-FE V351F-FE V351F-FE PRESSIONE PRESSURE - Pressione di esercizio: __________________________ da 1 a 6 bar - Operating Pressure: _________________________ from 1 to 6 bar PORTATA (vedi diagramma sotto) FLOW RATE (see flow chart below) - Portata di servizio (Delta P = 1 bar): _________________ 23 mc/h - Service Flow rate (1 bar drop): _____________________ 23 mc/h - Portata di servizio (Delta P = 2 bar): _________________ 30 mc/h - Service Flow rate (2 bar drop): ____________________ 30 mc/h...
Page 95
Siata V351F-FE SCHEMI DI FLUSSO/FLOW DIAGRAMS...
Page 96
Siata V351F-FE DIMENSIONI/DIMENSIONS COLLEGAMENTI CON TIMER 2 PILOTI/CONNECTIONS WITH 2 PILOTS TIMER A = scarico acqua di lavaggio / Rinsing water drain B = entrata acqua da filtrare / Inlet water to be filtered C = uscita acqua filtrata / filtered water outlet D = scarico equi-corrente / co-current water drain...
Page 97
Siata V350F-FE V350F-FE V350F-FE PRESSIONE PRESSURE - Pressione di esercizio: __________________________ da 1 a 6 bar - Operating Pressure: _________________________ from 1 to 6 bar PORTATA (vedi diagramma sotto) FLOW RATE (see flow chart below) - Portata di servizio (Delta P = 1 bar): _________________ 23 mc/h - Service Flow rate (1 bar drop): _____________________ 23 mc/h - Portata di servizio (Delta P = 2 bar): _________________ 30 mc/h - Service Flow rate (2 bar drop): ____________________ 30 mc/h...
Page 99
Siata V350F-FE DIMENSIONI/DIMENSIONS COLLEGAMENTI CON TIMER 2 PILOTI/CONNECTIONS WITH 2 PILOTS TIMER A = scarico acqua di lavaggio / Rinsing water drain B = entrata acqua da filtrare / Inlet water to be filtered C = uscita acqua filtrata / filtered water outlet D = scarico equi-corrente / co-current water drain...
Page 100
Siata V363F-FE V363F-FE V363F-FE PRESSIONE PRESSURE - Pressione di esercizio: __________________________ da 1 a 6 bar - Operating Pressure: _________________________ from 1 to 6 bar PORTATA (vedi diagramma sotto) FLOW RATE (see flow chart below) - Portata di servizio (Delta P = 1 bar): _________________ 36 mc/h - Service Flow rate (1 bar drop): _____________________ 36 mc/h - Portata di servizio (Delta P = 2 bar): _________________ 51 mc/h - Service Flow rate (2 bar drop): ____________________ 51 mc/h...
Page 102
Siata V363F-FE DIMENSIONI/DIMENSIONS COLLEGAMENTI CON TIMER 2 PILOTI/CONNECTIONS WITH 2 PILOTS TIMER A = scarico acqua di lavaggio / Rinsing water drain B = entrata acqua da filtrare / Inlet water to be filtered C = uscita acqua filtrata / filtered water outlet D = scarico equi-corrente / co-current water drain...
Page 103
(with optional flow meter), chrono and volume or by remote starter. Operation pilots with air (max 4,5 bar) humidified and without oil or by pre-filtered feed water. For timer model please contact technical Hytek offices. SCARICO DRAIN Filtro singolo (controlavaggio + risciacquo rapido) con 5 valvole idropneumatiche Normalmente Chiuse e timer 3 piloti.
Page 104
Start backwash with air by electric signal to interface with temporized relè. Operation pilots with air (max 4,5 bar) humidified and without oil or by pre-filtered feed water. For timer model please contact technical Hytek offices. BY-PASS...
Page 105
Funzionamento piloti tramite aria compressa (max 4,5 bar) umidificata e deoleata, oppure con acqua in ingresso (opportunamente pre-filtrata). Per il modello di timer adatto, prego contattare gli uffici tecnici Hytek. Single softener with 5 Normaly Open idropneumatic valves and 5 pilots timer. Start rigeneration in chrono mode, or volumetric mode (with optional flow meter), chrono and volume or by remote starter.
Page 106
(with optional flow meter), chrono and volume or by remote starter. Injection and brine refill by brine valve. By-pass hard water at use during the regeneration. Operation pilots with air (max 4,5 bar) humidified and without oil or by pre-filtered feed water. For timer model please contact technical Hytek offices. NaCl...
Page 107
(with optional flow meter) or by remote starter. Injection and brine refill by brine valve. Operation pilots with air (max 4,5 bar) humidified and without oil or by pre-filtered feed water. For the choice of hydraulic distributors please contact technical Hytek offices. NaCl...
Page 108
Idropneumatic valve for closing use (no raw water at use during the regeneration). Operation pilots with air (max 4,5 bar) humidified and without oil or by pre-filtered feed water. For timer model please contact technical Hytek offices.
Page 109
5 pilots timer. Start rigeneration in chrono mode, or volumetric mode (with optional flow meter), chrono and volume or by remote starter. Idropneumatic valve for by-pass (raw water at use during the regeneration). Operation pilots with air (max 4,5 bar) humidified and without oil or by pre-filtered feed water. For timer model please contact technical Hytek offices. BY-PASS...
Page 110
Funzionamento piloti tramite aria compressa (max 4,5 bar) umidificata e deoleata, oppure con acqua in ingresso (opportunamente pre-filtrata). Per i distributori idraulici adatti, prego contattare gli uffici tecnici Hytek. Alternate duplex softener with 12 Normaly Open idropneumatic valves and Aqua Cubic timer with hydraulic distributors. Start rigeneration in volumetric mode (with optional flow meter) or by remote starter.
Page 111
(starter remote) or by conductivity probe (probe to be ordered separately). Idropneumatic valve for closing use (no raw water at use during the regeneration). Operation pilots with air (max 4,5 bar) humidified and without oil or by pre-filtered feed water. For hydraulic distributors please contact technical Hytek offices. NaOH...
Page 112
Siata TIMER STANDARD ST STANDARD CONTROLLER ST DATI TECNICI TECHNICAL DATA - Tensione di alimentazione: ____________________230 Vac ± 10% - Power voltage: ______________________________230 Vac ± 10% - Frequenza di rete: __________________________ 50 / 60 Hz ± 3% - Network frequency: ________________________ 50 / 60 Hz ± 3% - Potenza assorbita: __________________________________ 4.6 VA - Power absorbed: __________________________________ 4.6 VA - Temperatura operativa: _______________________ 0°...
24 Vac – 115 Vac 120 min. 1g / 30 min. 24 Vac - 115Vac 120 min. Sono disponibili ulteriori personalizzazioni, si consiglia di Other custom models are available; please contact the Hytek Technical Department. contattare l’Ufficio Tecnico Hytek per maggiori informazioni.
Page 114
Siata TIMER PULSI SP PULSE CONTROLLER SP DATI TECNICI TECHNICAL DATA - Tensione di alimentazione: ____________________230 Vac ± 10% - Power voltage: ______________________________230 Vac ± 10% - Frequenza di rete: __________________________ 50 / 60 Hz ± 3% - Network frequency: ________________________ 50 / 60 Hz ± 3% - Potenza assorbita: __________________________________ 4.6 VA - Power absorbed: __________________________________ 4.6 VA - Temperatura operativa: _______________________ 0°...
Page 115
24 Vac - 115Vac 120 min. 1g / 30 min. 24 Vac – 115 Vac 120 min. Other custom models are available; please contact the Sono disponibili ulteriori personalizzazioni, si consiglia di Hytek Technical Department. contattare l’Ufficio Tecnico Hytek per maggiori informazioni.
Page 116
Siata TIMER STANDARD ELETTRONICO STE ELECTRONIC STANDARD CONTROLLER STE DATI TECNICI TECHNICAL DATA - Tensione di alimentazione: ____________________230 Vac ± 10% - Power voltage: ______________________________230 Vac ± 10% - Frequenza di rete: __________________________ 50 / 60 Hz ± 3% - Network frequency: ________________________ 50 / 60 Hz ± 3% - Potenza assorbita: __________________________________ 4.6 VA - Power absorbed: __________________________________ 4.6 VA - Temperatura operativa: _______________________ 0°...
Page 117
Siata trascorso dall’ultima rigenerazione. La - 1 P = 1 1.0 0 Orario di inizio della MANUALE DI SERVIZIO revisione del programma SIATA interno rigenerazione. I minuti lampeggiano. durante la programmazione, consente - 2 P = 1 1.0 0 Orario di inizio della di incrementare il valore in modifica.
Page 118
Siata e di ore trascorse dall’ultima rigenerazione come ora locale. - Nel passo 3 della stessa correttamente inseriti nel connettore J111. - 4 premere Freccia su = -17101c- Scritta tabella, impostare come giorno corrente 5.2 – …il motore non si ferma ? in movimento indicante la revisione del i l g i o r n o p r e c e d e n t e a q u e l l o 1.
Page 119
Siata Siata program. During the programming, - 7 P = 5 d – 0 Friday, 0 do not carry out SERVICE MANUAL allows the value being changed to be – 1 carry out the regeneration. increased. - 8 P = 6 d – 0 Saturday, 0 do not carry T i m e r e s e t t i n g C l o c k...
Page 120
Siata when it is able to carry out the of the regeneration must be immediate. the micro switch of the end of the run is regeneration of the resins. This is possible 5 – WHAT TO DO IF… correctly positioned in its slot. ONLY when the controller “feels”...
Page 122
Siata TIMER XP XP CONTROLLER DATI TECNICI TECHNICAL DATA - Tensione di alimentazione: ____________________230 Vac ± 10% - Power voltage: ______________________________230 Vac ± 10% - Frequenza di rete: __________________________ 50 / 60 Hz ± 3% - Network frequency: ________________________ 50 / 60 Hz ± 3% - Potenza assorbita: __________________________________ 4.6 VA - Power absorbed: __________________________________ 4.6 VA - Temperatura operativa: _______________________ 0°...
Page 123
Siata % e 95 %. 3.2 – Installazione L’installazione del SERVICE MANUAL controller deve essere effettuata da personale qualificato; le procedure di installazione devono essere eseguite ad a p p a r e c c h i o n o n a l i m e n t a t o .
Siata 3.3 – Manutenzione volume. Le cifre di sinistra sono con i passi 4 e 5 di tab. 2. Il risultato è il È buona norma, ogni 12 mesi circa, lampeggianti volume disponibile, esaurito il quale si ha eseguire un controllo sull’efficienza della - 8 TASTO NAS.
Page 125
Siata • Una volta terminata la rigenerazione, secondi. I parametri che verranno In fig. 12 sono ben visibili il micro switch, rimettere l’orologio sulle 23.59 ed visualizzati, sono i seguenti: i suoi particolari meccanici di fissaggio attendere che scatti la mezzanotte. - 0 2.3 0 = L’ora di rigenerazione.
Siata the installation procedures must be p e r f o r m e d w h e n t h e d e v i c e i s SERVICE MANUAL disconnected from power. The device consists in an ABS case closed on the front side by a cover blocked with 4 screws.
Page 127
Siata 3.3 – Maintenance counter divider. The digit flashes. program the treatable volume. Using the Please mind to check the battery - 9 HIDDEN KEY = P r - - Value not currently SIATA magnetic liter-counter sensor, the efficiency about every 12 months as in use, to be ignored.
Siata version. parameters will be displayed: Fig. 11 clearly shows the micro switch, its - 0 2.3 0 = The regeneration time. block and command mechanical • On steps 1 and 2 in tab. 2, set 0000 for - F – 0 0 = Days intervened from the last details, and the terminals for connection the regeneration time.
Page 129
Siata TIMER XPM MODE XPM MODE CONTROLLER DATI TECNICI TECHNICAL DATA - Tensione di alimentazione: ____________________230 Vac ± 10% - Power voltage: ______________________________230 Vac ± 10% - Frequenza di rete: __________________________ 50 / 60 Hz ± 3% - Network frequency: ________________________ 50 / 60 Hz ± 3% - Potenza assorbita: __________________________________ 4.6 VA - Power absorbed: __________________________________ 4.6 VA - Temperatura operativa: _______________________ 0°...
Siata 3 - GENERALITÀ nelle figure seguenti, procedere come Diamo qui di seguito alcune indicazioni segue: MANUALE DI SERVIZIO che devono essere rispettate durante Fig. 5 – La valvola nell’imballo si presenta l’uso e la manutenzione del controller con gli steli inseriti quasi a fondo e la vite allo scopo di garantirne una lunga vita i n s e r i t a n e l s u o a l l o g g i a m e n t o .
Page 131
Siata - 5 PROG. MODE = 2 0 0.0 Il volume e s e g u i r e d e l l e p r o v e p r i m a 3.3 – Manutenzione trattabile. Le cifre di sinistra sono dell’installazione è...
Page 132
Siata ogni litro (o metro cubo), il massimo 4.9 – Prova della partenza automatica il box e verificare l’integrità delle parti in volume trattabile è di 1.000.000 litri (o della rigenerazione plastica di sostegno al micro switch (Fig. metri cubi) programmando 10.000 litri di Per provare la partenza automatica della 12).
Siata 3 - GENERAL (valve 132) as shown in the following figs., SERVICE MANUAL There follow some instructions which must proceed as follows: be respected during the use and Fig. 5 – The valve in its packaging has maintenance of the controller in order to the shafts inserted almost to their ends ensure the long working life of the and the screw inserted in its slot.
Page 134
Siata 3.3 – Maintenance - 7 PROG. MODE = 0 0 0 0. The reserve of until the entry of the limit switch is closed. It is a good rule, every 12 months, to carry the volume. The digits on the left are As per par.
Siata nature of the Reed counters, it is 4.9 – Test of the automatic regeneration parts holding the al micro switch are inadvisable to use 1imp./1m3 counters start-up intact. (Fig. 12). or counters similar for the reading To test the automatic start-up of the •...
Page 136
Siata TIMER ACL "AQUA CLOR" "AQUA CLOR" ACL CONTROLLER DATI TECNICI TECHNICAL DATA - Tensione di alimentazione: ____________________230 Vac ± 10% - Power voltage: ______________________________230 Vac ± 10% - Frequenza di rete: __________________________ 50 Hz ± 3% - Network frequency: _____________________________ 50 Hz ± 3% - Potenza assorbita: __________________________________ 4.6 VA - Power absorbed: __________________________________ 4.6 VA - Temperatura operativa: _______________________ 4°...
Page 137
Siata p re s s i o n e d e l t a s t o . D u r a n t e l a conformi ai limiti contenuti nella norma MANUALE DI SERVIZIO rigenerazione, ne provoca la fine. 5 0 0 8 2 - 1 ( c o m p a t i b i l i t à...
Page 138
Siata 3.3 – Manutenzione Tabella programmazione (Tab. 3) 4.4 – Filtrazione È buona norma, ogni 12 mesi circa, - 1 PROG. MODE = 0.2 3 0 Ora di inizio Aqua Clor consente di controllare anche eseguire un controllo sull’efficienza della della rigenerazione.
Page 139
Siata - Riserva/5 = 1.000/5 = 200 nei passi 6 e 7 rigenerazioni. Fig. 10 di tab. 3 • Nel passo 9 di tab. 3, premere Advance - Divisore x 5 = AA14 x 5 = AA70 nel passo per avere il led Time acceso. 8 di tab.
Page 140
Siata dal’ultima rigenerazione Il contatore di Fig. 16 rigenerazioni effettuate non può essere azzerato dall’utente. 5 – R I S O L U Z I O N E D E I P R O B L E M I Indichiamo alcune operazioni basilari per la risoluzione dei piccoli problemi che possono insorgere durante l’uso di Aqua Clor.
Page 141
Siata keys, centered between Advance and Fig. 5 – The stems of the valve in the SERVICE MANUAL Volume/Clock. package are nearly completely inserted It starts test regenerating process (1 min. and the screw is placed in its casing. for each phase). If pressed during some programming operations, it sets the currently blinking digit to zero.
Page 142
Siata 3.3 – Maintenance Programming table (Tab. 3) 4.6 – Managing the reserve Please mind to check the battery - 1 PROG. MODE = 0.2 3 0 Regeneration The value for reserve, set at step 6 of Tab. efficiency about every 12 months as starting time.
Siata DIN sockets. 4.9 – Connections and 7 of tab. 3. Such events may cause one of the • At step 9 of tab. 3, press Advance in following problems: the “out of program” order to turn both Time and Volume led and the “latch up”.
Page 144
Siata The motor does not stop after reaching Fig. 16 shows the installation of a liter the limit stop position. counter sensor on a valve model V132, • The plastic parts are damaged. Open when the cable is mounted on the the case.
Page 145
Il timer AQUA TIMER dispone di cam personalizzabili e adattabili AQUA TIMER controller has a lot of special cam for particular a moltissime applicazioni fuori standard. Per ulteriori informazioni applications out of standard. For further information, please prego contattare l' ufficio tecnico Hytek. contact the Hytek technical office.
Page 146
Siata 5 0 0 8 2 - 1 ( c o m p a t i b i l i t à rigenerazione di prova (Fasi da 1 min.). MANUALE DI SERVIZIO elettromagnetica). Per l’installazione del Premuto durante alcune fasi della timer sulla valvola, quando questa ha i programmazione, azzera la cifra piloti a bordo (valvola 132) come visibile...
Page 147
Siata sul pannello sono accesi) Notare che programmazione, non alla nuova. SIATA Fig. 9 – Fissare definitivamente il timer alla impostando la modalità Volume senza consiglia di premere sempre il tasto valvola con la vite. collegare alcun contatore, si ottiene la diReset al termine delle procedure di possibilità...
Page 148
Siata regolabile di un litro dal volume appena indicate. La prima operazione disponibile. In questo modo il massimo da eseguire quando il controller è volume trattabile che è possibile apparentemente spento, o quando si programmare risulta essere 10.000 litri. Se comporta in maniera anomala, è...
Page 149
Siata sostituendo la sola scheda elettronica 01 come intervallo in giorni fra due con una nuova o comunque dal rigenerazioni. funzionamento sicuro (ovviamente nei • Nel passo 9 di tab. 3, premere Advance limiti delle possibilità pratiche). È per avere il led Time acceso. importante poter distinguere la causa •...
Page 150
Siata compatibility). For the installation of the When pressed for a few moments of the timer on the valve, when it has the pilots programming, resets the flashing figure SERVICE MANUAL connected to the controller (valve 132) on the display. as shown in the following photos, proceed 3 - GENERALITY as follows:...
Siata the possibility to perform the regeneration programming without storing the Fig. 9 – Fix the timer accurately to the cycle exclusively by pressing the Manual c h a n g e s e v e n t u a l l y m o d i f i e d .
Page 152
Siata 4 and 5 of tab. 3 Fig 10 and 11, the points where to perform HD1-M-DC12V. - Reserve/5 = 1.000/5 = 200 in the steps the reset. 4.9.1 – Connections of the version with 3 6 and 7 of tab. 3 plug DIN - Divider x 5 = AA14 x 5 = AA70 in the step 8 of tab.
Page 153
Siata the problem, we invite You to revert to Fig. 17 the SIATA service assistance. The controller is not turned on. • Power supply foulty. Transformer foulty. Verify connecting the transformer to a n o t h e r p o w e r s u p p l y p l u g , o r connecting another controller to the same power supply plug •...
Page 154
Sono disponibili su richiesta altri tipi di trasformatore (Es. 115 / Are available other types of transformer (Es. 115 / 12 Vac - 12 Vac – 60 Hz). Prego contattare l' ufficio tecnico Hytek per 60 Hz). Please contact Hytek Technical Office for further ulteriori informazioni.
Page 155
Siata AQUA CUBIC • Spegnere il timer per circa 15 minuti. 3 - GENERALITÀ MANUALE DI SERVIZIO • Riaccendere il timer e controllare il Diamo qui di seguito alcune indicazioni volume indicato dal display. Se invece che devono essere rispettate durante del volume che era stato annotato, il l’uso e la manutenzione del controller display mostra il totale del volume...
Page 156
Siata AQUA CUBIC parametri di funzionamento. Nel secondo rotazione della quinta fase. Non quando il controller “sente” che la c a s o , m i c r o c o n t r o l l o r e , modificare.
Page 157
Siata AQUA CUBIC • La camma è fuori posizione. Aprire il Attraverso la presa DIN 180º visibile in fig. durante la 2a fase del ciclo di rigeneraz. box (Fig. 10) e verificare che il seeger 7, Aqua Qubic può essere connesso ad •...
Siata AQUA CUBIC discharges could eventually cause serious 3.2 – Installation SERVICE MANUAL damages to the controller. Moreover, it The controller installation must be is better not to place the electronic board performed by qualified technical staff; on a metal surface, unless this has been the installation procedures must be properly insulated (a few paper sheets p e r f o r m e d w h e n t h e d e v i c e i s...
Page 159
Siata AQUA CUBIC Figures 5 and 6 show the points involved the same time and are regenerated in When the device begins working, the in the reset procedure. sequence. treatable volume will be 7500 liters. To set the volume, press the Volume set key and proceed as follows: •...
Siata AQUA CUBIC 4.9.1 – Connections of the version with 3 whenever possible, to check the problem plug DIN by replacing the sole electronic board with another one, new or certainly working. It is important to understand whether the problem comes from electronics, mechanics, or wiring harness.
Page 161
Sono disponibili su richiesta altri tipi di trasformatore (Es. 115 / Are available other types of transformer (Es. 115 / 12 Vac - 12 Vac – 60 Hz). Prego contattare l' ufficio tecnico Hytek per 60 Hz). Please contact Hytek Technical Office for further ulteriori informazioni.
Page 162
Siata AQUA IONIC causare l’essiccamento delle guarnizioni il volume residuo. Tenuto premuto durante MANUALE DI SERVIZIO interne al pilota; SIATA raccomanda il servizio, consente di accede alla sempre di alimentare i piloti con acqua. diagnostica. In questo caso, occorre un filtro in ingresso - SELECT = Consente di cambiare la contro le impurità.
Page 163
Siata AQUA IONIC 4.2.1 – Auto Set Point Tab. 3 – Tabella programmazione mantiene oltre tale soglia per tutto il Quando Aqua Ionic è programmato in - 1 PROG. MODE = 0 1 0 0 Valore del set tempo impostato, si avrà l’attivazione A u t o S e t P o i n t...
Page 164
Siata AQUA IONIC 4.6 – Gestione del volume 6.9 – Connessioni 4.8 – Reset I passi 3 e 4 di tab. 3 indicano la Il controller può essere influenzato dai programmazione del volume trattabile seguenti eventi: la batteria scarica, una Utilizzando il contalitri ad effetto Hall SIATA, p e r t u r b a z i o n e e l e t t r o m a g n e t i c a il valore del divisore (AA14, passo 5 tab.
Page 165
Siata AQUA IONIC secondi. I parametri che verranno il box e verificare l’integrità delle parti in visualizzati, sono i seguenti: - plastica di sostegno al micro switch (Fig. F - 0 0 I = giorni trascorsi dall’ultima 10). rigenerazione. • Micro switch danneggiato. Aprire il box - 0.0.0.4 = Il numero di rigenerazioni e verificare (Fig.
Page 166
Siata AQUA IONIC 3.3 – Maintenance - MAN. REGEN = It allows to activate the SERVICE MANUAL Mind to check the battery efficiency regeneration manually. about every 12 months as follows: - RESET = During programming, it allows • Switch off the timer for at least 15 to quit without saving the parameter minutes.
Page 167
Siata AQUA IONIC regeneration will start. If the inhibition the regenerative cycle third phase. using the Manual Regen key on the signal is present on pin 4 of the DIN 180° - 11 PROG. MODE = 4 C 0 0 The stop of panel.
Page 168
Siata AQUA IONIC AA00 value for the divider means switch are integer (Fig. 10). 4.8.1 – Connection of this version to 3 DIN programming the divider as 100. • The micro switch is damaged. Open sockets You can treat maximum 70.000 liters water the case and check whether (Fig.
Page 169
Siata AQUA CUBIC PLUS TIMER AQUA CUBIC PLUS AQUA CUBIC PLUS CONTROLLER DATI TECNICI TECHNICAL DATA - Tensione di alimentazione: ____________________230 Vac ± 10% - Power voltage: ______________________________230 Vac ± 10% - Frequenza di rete: __________________________ 50 Hz ± 3% - Network frequency: _____________________________ 50 Hz ±...
Page 170
AQUA CUBIC Siata MULTIPLEX TIMER AQUA CUBIC MULTIPLEX AQUA CUBIC MULTIPLEX CONTROLLER DATI TECNICI TECHNICAL DATA - Tensione di alimentazione: ____________________230 Vac ± 10% - Power voltage: ______________________________230 Vac ± 10% - Frequenza di rete: __________________________ 50 Hz ± 3% - Network frequency: _____________________________ 50 Hz ±...
Page 171
Siata AQUA TIMER PLUS TIMER AQUA TIMER PLUS AQUA TIMER PLUS CONTROLLER DATI TECNICI TECHNICAL DATA - Tensione di alimentazione: ____________________230 Vac ± 10% - Power voltage: ______________________________230 Vac ± 10% - Frequenza di rete: __________________________ 50 Hz ± 3% - Network frequency: _____________________________ 50 Hz ±...
Page 172
AQUA IONIC Siata PLUS TIMER AQUA IONIC PLUS AQUA IONIC PLUS CONTROLLER DATI TECNICI TECHNICAL DATA - Tensione di alimentazione: ____________________24 Vac ± 10% - Power voltage: ______________________________24 Vac ± 10% - Frequenza di rete: __________________________ 50 Hz ± 3% - Network frequency: _____________________________ 50 Hz ±...
Page 173
Siata RO-SIMPLY TIMER RO-SIMPLY RO-SIMPLY CONTROLLER DATI TECNICI TECHNICAL DATA - Tensione di alimentazione: ____________________230 Vac ± 10% - Power voltage: ______________________________230 Vac ± 10% - Frequenza di rete: ______________________________ 50 Hz ± 3% - Network frequency: _____________________________ 50 Hz ± 3% - Potenza assorbita: ________________________________ 1200 VA - Power absorbed: __________________________________ 1200 VA - Temperatura operativa: _______________________ 0°...
Need help?
Do you have a question about the Siata V132 and is the answer not in the manual?
Questions and answers