Denon DCD-600NE Quick Start Manual page 16

Hide thumbs Also See for DCD-600NE:
Table of Contents

Advertisement

CAUTION (FOR AMPLIFIER):
HOT SURFACE. DO NOT TOUCH.
The top surface over the internal heat sink may become hot when operating this product continuously.
Do not touch hot
areas,
especially around the "Hot surface mark" and the top panel.
PRECAUTION (POUR AMPLIFICATEUR):
SURFACE CHAUDE. NE PAS TOUCHER.
La surface superieure du dissipateur de chaleur peut devenir chaude si vous utilisez ce produit en continu.
Ne touchez pas les zones
chaudes,
tout particulierement vers !'inscription "Hot surface mark" et le panneau
superieur.
PRECAUCl6N (PARA EL AMPLIFICADOR):
SUPERFICIE CALIENTE. NO TOCAR.
La superficie superior sabre el disipador de calor interno podrfa llegar a calentarse al operar este producto de forma continua
.
No toque las areas calie ntes, especialmente las situadas alrededor de la "Hot surface mark" y del panel superior.
CUIDADO (PARA O AMPLIFICADOR):
SUPERFfCIE QUENTE. NAO TOCAR.
A face superior localizada por cima do dissipador interno de calor pode ficar quente ao funcionar com este produto em modo contfnuo.
Nao tocar nas zonas
quentes,
especialmente
a
volta do
"
Hot surface mark" e no painel superior.
CLASS 1 LASER PRODUCT (FOR DISC PLAYER)
CAUTION:
"CLASS
1
Hot
surface
mark
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN
THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION
EXPOSURE.
LASER PRODUCT"
THIS PRODUCT SHOULD NOT BE ADJUSTED OR REPAIRED BY ANYONE EXCEPT PROPERLY
QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
PRODUIT LASER CLASSE 1 (POUR LECTEUR DE DISQUE)
ATTENTION:
L'UTILISATION DE COMMANDES, DE REGLAGES OU DE PERFORMANCE DE PROCEDURES AUTRES QUE CELLES SPECIFIEES ICI PEUT
ENTRAINER UNE EXPOSITION DANGEREUSE
A
DES
RADIATIONS.
CE PRODUIT DOIT UNIQUEMENT ETRE REGLE OU REPARE PAR UN PERSONNEL DE SERVICE SUFFISAMMENT QUALIFIE.
PRODUCTO LASER DE CLASE 1 (PARA EL REPRODUCTOR DE DISCOS)
PRECAUCl6N:
EL USO DE CONTROLES, AJUSTES, 0 LA REALIZACION DE PROCEDIMIENTOS DISTINTOS A LOS AQUI
ESPECIFICADOS,
PUEDE PROVOCAR
UNA EXPOSICION PELIGROSA A LA RADIACION.
ESTE PRODUCTO NO DEBE SER AJUSTADO O REPARADO POR NINGUNA PERSONA EXCEPTO POR PERSONAL DE SERVICIO DEBIDAMENTE
CUALIFICADO.
PRODUTO LASER DE CLASSE 1 (PARA LEITOR DE DISCOS)
CUIDADO:
0 USO DE
CONTROLOS,
AJUSTES OU DESEMPENHO DE PROCEDIMENTOS QUE NAO OS AQUI ESPECIFICADOS PODE RESULTAR EM
EXPOSICAO A RADIACAO PERIGOSA.
ESTE PRODUTO NAO DEVE SER AJUSTADO OU REPARADO POR NINGUEM EXCEPTO POR PESSOAL TECNICO DEVIDAMENTE
QUALIFICADO.
WARNING:
DO NOT INGEST BATTERY, CHEMICAL BURN HAZARD
The remote control supplied with this product contains a coin/button cell
battery.
If the coin/button cell battery is swallowed,
it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to
death.
Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does not close securely, stop using the product
and keep it away from children
.
If you think batteries might have swallowed or placed inside any part of the body, seek
immediate Medical attention.
AVERTISSEMENT:
N'INGEREZ PAS
LA
PILE, RISOUE DE BRULURE CHIMIQUE
La telecommande fournie avec ce produit contient une pile bouton
.
Une ingestion de la pile bouton risque de causer de severes br0lures internes
en
a
peine 2 heures et peut entrainer la
mart.
Conservez Jes piles neuves et usagees hors de portee des
enfants.
Si le compartiment
a
piles ne se ferme pas de man iere securisee, arretez
d'utiliser le produit et conservez-le hors de portee des enfants. Si vous pensez que des piles ont ete ingerees ou placees dans n'importe quel
orifice corporel, contactez immediatement une assistance
medicale.
ADVERTENCIA:
NO INGERIR
LA
BATERIA, RIESGO DE OUEMADURAS POR PRODUCTOS QUIMICOS
El control remoto suministrado con este producto contiene una pila de bot6n. En caso de ingesti6n, la pila de bot6n puede causar quemaduras
internas graves en solo 2 horas y puede ocasionar la
muerte.
Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niiios. Si el compartimento de la pila no se cierra firmemente, deje de utilizar el
producto y mantengalo fuera del alcance de los niiios. Si cree que se han podido ingerir pilas, o las mismas se encuentran en alguna parte en el
interior del cuerpo, solicite atenci6n medica de
inmediato.
AVISO:
NAO INGIRA A PILHA, PERIGO DE OUEIMADURA QUIMICA
0 controlo remoto fornecido com este produto contem uma pilha de celula moeda/botao. Se a pilha de celula moeda/botao for engolida, pode
causar queimaduras internas graves em apenas 2 horas e pode levar
a
morte.
Mantenha as pilhas novas e usadas longe das crianc;as. Se o compartimento da pilha nao fechar com firmeza, pare de utilizar o produto e
mantenha-o afastado das
crianc;as.
Se pensa que as pilhas possam ter sido engolidas ou colocadas dentro de qualquer parte do corpo, procure
ajuda medica
imediata.
1
CAUTIONS ON USING BATTERIES
·
There is a possibility of smoke, fire, explosion from the battery, Please note as following.
Insert the specified batteries in the remote control unit.
Replace the batteries with new ones if the set does not operate even when the
remote control unit is operated close to the unit. (The supplied batteries are only
for verifying operation. Replace them with new batteries at an early date.)
,
When inserting the batteries, be sure to do so in the proper direction, following the
EB
and
e
marks in the battery compartment.
,
To prevent damage or leakage of battery fluid
:
Do not use a new battery together with an old one.
Do not use two different types of batteries.
Do not attempt to charge dry batteries.
Do not short-circuit, disassemble, heat or dispose of batteries in flames
.
Do not keep the battery in a place exposed to direct sunlight or in places with
extremely high temperatures, such as near a heater.
If the battery fluid should
leak,
carefully wipe the fluid off the inside of the battery
compartment and insert new batteries
.
,
Remove the batteries from the remote control unit if it will not be in use for long
periods.
'
Used batteries should be disposed of in accordance with the local regulations
regarding battery disposal.
'
The remote control unit may function improperly if rechargeable batteries are
used.
I
PRECAUTIONS RELATIVES
A
!'UTILISATION DES PILES
I
II existe un risque d'emission de fumee, d'incendie, d'explosion de la
pile.
Veuillez tenir
, compte des points suivants.
·
lnserez les piles specifiees dans la telecommande.
·
Remplacez les piles si l'appareil ne fonctionne pas meme lorsque la telecommande
est actionnee
a
proximite
.
(Les piles fournies ne servant qu'aux operations de
verification. Remplacez-les par des piles neuves sans attendre.)
'
Lorsque vous inserez les piles, assurez-vous de les placer dans le bon sens, en
respectant les marques
(B
et
e
qui figurent dans le compartiment
a
piles.
'
Pour eviter un endommagement de la telecommande ou une fuite du liquide des
piles:
Ne pas melanger piles neuves et anciennes.
Ne pas utiliser deux types de piles
differents.
Ne pas essayer de charger de piles seches
.
Ne pas court-circuiter, demonter, chauffer ou br0ler les piles.
Ne placez pas la pile dans un endroit expose
a
la lumiere directe du soleil ou dans
des endroits presentant des temperatures extremement elevees, par example
pres d'un radiateur.
'
En cas de fu ite du liquide de pile, essuyez soigneusement l'interieur du
compartiment avant d'inserer de nouvelles piles.
Otez les piles de la telecommande si vous ne l'utilisez pas pendant
longtemps.
'
Veuillez vous debarrasser des piles usagees conformement aux lois locales
relatives
a
la mise au rebut des piles.
La telecommande risque de ne pas fonctionner correctement en cas d'utilisation
de piles rechargeables.
Fcor lithium
battery:
I For California customers only:
- This product contains a battery that contains perchlorate material.
f Perchlorate Material-special handling may apply.
! See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
AVISOS SOBRE DE LAS PILAS
Existe posibilidad de generaci6n de humo, incendio o explosi6n de la baterfa. Tenga en
cuenta los siguientes aspectos.
lntroduzca las pilas especificadas en el mando a distancia.
Ponga pilas nuevas si el equipo no funciona ni siquiera si el mando a distancia se
pone
muy cerca. (Las pilas que se entregan con la unidad solo sirven para verificar
que funciona. Cambielas por pilas
nuevas
lo antes posible.)
Cuando inserte las baterfas, asegurese de hacerlo en la direcci6n
correcta,
segun
las
marcas
EB
y
8
en el compartimiento
de baterfas.
• Para
evitar daiios o derrames del fluido de la baterfa:
No utilice una nueva baterfa junto con una ya utilizada.
No utilice dos tipos diferentes de baterfas.
No intente cargar baterfas secas.
No corto circufte, desensamble, caliente o queme las
baterfas.
No coloque las pilas en un lugar expuesto a la luz directa del sol
o
donde la
temperatura sea extremadamente alta, coma cerca de una calefacci6n.
Si hay fluido de baterfa, limpie cuidadosamente el fluido en el compartimiento
de
las baterfas e inserte unas nuevas.
Retire las baterfas del mando a distancia si no lo va a utilizar por una largo periodo
de tiempo.
Las pilas usadas deben desecharse de acuerdo a las regulaciones locales
concernientes al desecho de pilas.
Puede que el mando a distancia no funcione correctamente si se utilizan pilas
recargables.
CUIDADOS NA UTILIZAc;Ao PILHAS
Existe a possibilidade de aparecer fumo, chamas, ou que a
bateria
possa explodir. Por favor,
preste
atenc;ao.
Coloque as pilhas indicadas na unidade de controlo remoto.
Substitua as pilhas por novas se o conjunto nao funcionar mesmo accionando a
unidade de controlo remoto pr6ximo da unidade. (As pilhas fornecidas destinam-
se apenas
a
verificac;ao do correcto funcionamento da unidade.)
Ao colocar as pilhas, certifique-se de que as coloca na direcc;ao correcta, seguindo
as indicac;oes
EB
e
8
existentes no compartimento das pilhas.
Para evitar danos ou derrame de lfquido das pilhas:
Nao utilize uma pilha nova em conjunto com uma usada.
Nao utilize dois tipos diferentes de pilhas.
Nao tente carregar
pilhas
secas.
Nao fac;a a ligac;ao em curto-circuito, nao desmonte, nao aquec;a nem queime as
pilhas numa fogueira.
Nao coloque as pilhas num local exposto
a
luz directa do sol nem em locais
com temperaturas extremamente elevadas como, por exemplo, pr6ximo de um
aquecedor.
Em caso de derrame de lfquido das pilhas, limpe cuidadosamente o lfquido do
interior do compartimento das pilhas e coloque pilhas
novas.
Retire as pilhas da unidade de controlo remoto caso nao a va utilizar durante
longos perfodos de
tempo.
As pilhas usadas devem ser descartadas em conformidade com os regulamentos
locais relatives
a
eliminac;ao de pilhas/baterias.
A unidade de controlo remoto podera nao funcionar correctamente se forem
utilizadas pilhas
recarregaveis.
DENON
www.denon.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents