Do you have a question about the vitvit ULTIMATE 1000W and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for SYSTEMAT vitvit ULTIMATE 1000W
Page 1
CZ- Návod k použití / SK- Návod na použitie / PL- Sposób użycia EN- Instruction manual EL19571...
Page 2
řady SYSTEMAT společnosti Vaše DEDRA, s.r.o. Přejeme vám, aby vám váš nový pomocník dlouho a spolehlivě sloužil. Řada SYSTEMAT od společnosti Vaše DEDRA vám přináší ucelenou řadu pomocníků pro vaši domácnost a péči o tělo. Přinášíme vám pouze inovativní produkty, které sami používáme.
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ • Ubezpečte se, že údaje na typovém štítku přístroje odpovídá napětí ve vaší el. zásuvce. Vidlici napájecího přívodu je nutné připojit do správně zapojené a uzemněné zásuvky. V případě nesprávného zapojení přístroje nemůže společnost Vaše DEDRA, s.r.o. nést zodpovědnost za možné...
Page 4
dosáhnout děti. Napájecí přívod nikdy nepokládejte na horké plochy stolu nebo pracovní desky. • Zavaděním nebo zataháním za přívod např. dětmi může dojít k převržení či stažení spotřebiče a následně k vážnému zranění! • Spotřebič nepřenášejte v horkém stavu, při eventuálním překlopení hrozí nebezpečí úrazu popálením. •...
Page 5
• Zajistěte, aby byl přístroj umístěn na čisté, pevné a rovné ploše, která se nezahřívá. • Vyjímejte mixovací nádobu opatrně, aby nedošlo k rozlití, zejména když je obsah mixovací nádoby horký. Nebezpečí opaření horkou párou a horkou kondenzovanou kapalinou nemixujte horké tekutiny.
UPOZORNĚNÍ: Čepele strouhácích a krájecích kuželů jsou velice ostré, zacházejte s nimi opatrně a vždy je držte pouze za umělohmotnou část. • Položte motorovou jednotku (11) na pevný a rovný podklad. • Mixovací nádobu (1 nebo 5) naplňte ingrediencemi. Důkladně našroubujte ve směru hodinových ručiček základnu se sekacím nožem dle vašeho výběru.
ZÁKAZNICKÝ SERVIS Vaše dlouhodobá spokojenost s přístrojem z naší modelové řady SYSTEMAT je u nás na prvním místě.V případě jakýchkoli dotazů či nejasností neváhejte s důvěrou kontaktovat kolegy v naší společnosti. PODÍLEJME SE NA OCHRANĚ ŽIVOTNIHO PROSTŘEDÍ! Váš přistroj obsahuje četné materiály, které lze zhodnocovat nebo recyklovat. Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisnímu středisku, kde s ním bude naloženo odpovídajícím...
Page 8
SYSTEMAT spoločnosti Vaše DEDRA, s.r.o. Želáme vám, aby vám váš nový pomocník dlho a spoľahlivo slúžil. Rada SYSTEMAT od spoločnosti Vaše DEDRA vám prináša ucelenú radu pomocníkov pre vašu domácnosť a starostlivosť o telo. Prinášame vám len inovatívne produkty, ktoré sami používame.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA • Ubezpečte sa, že údaje na typovom štítku prístroja zodpovedajú napätiu vo vašej el. zásuvke. Vidlicu napájacieho prívodu je nutné pripojiť do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky. V prípade nesprávneho zapojenia prístroja nemôže spoločnosť Vaše DEDRA, s.r.o. niesť zodpovednosť...
Page 10
dosiahnuť deti. Napájací prívod nikdy nepokladajte na horúce plochy stolu alebo pracovnej dosky. Zatiahnutím za prívod napr. deťmi môže dôjsť k prevrhnutiu či stiahnutiu spotrebiča a následne k vážnemu zraneniu! • Spotrebič neprenášajte v horúcom stave, pri preklopení hrozí nebezpečenstvo úrazu popálením. •...
Page 11
• Zaistite, aby bol prístroj umiestený na čistej, pevnej a rovnej ploche, ktorá sa nezahrieva. • Vyťahujte mixovaciu nádobu opatrne, aby nedošlo k rozliatiu, hlavne keď je obsah mixovacej nádoby horúci. Nebezpečenstvo oparenia horúcou parou a horúcou kondenzovanou kvapalinou nemixujte horúce tekutiny.
Page 12
UPOZORNENIE: Čepele strúhacích a krájacich kužeľov sú veľmi ostré, zachádzajte s nimi opatrne a vždy ich držte len za umelohmotnú časť. • Položte motorovú jednotku (11) na pevný a rovný podklad. • Mixovaciu nádobu (1 nebo 5) naplňte ingredienciami. Dôkladne našraubujte vo smere hodinových ručičiek základňu so sekacím nožom podľa vášho výberu.
Page 13
ZÁKAZNICKÝ SERVIS Vaša dlhodobá spokojnosť s prístrojom z našej modelovej rady SYSTEMAT je u nás na prvom mieste. V prípade akýchkoľvek dotazov či nejasností neváhajte s dôverou kontaktovať kolegov v našej spoločnosti. PODIEĽAJME SE NA OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA! Váš prístroj obsahuje početné materiály, ktoré je možné zhodnocovať alebo recyklovať. Zverte ho zbernému miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnému servisnému stredisku, kde s ním bude zachádzané...
PL – Gratulujemy trafnego wyboru urządzenia VITVIT ULTIMATE EL19571 z serii SYSTEMAT, społeczność Vaše DEDRA, s.r.o. Jesteśmy przekonani, że urządzenie będzie służyć niezawodnie przez lata. Vaše DEDRA SYSTEMET to bardzo szeroka gama urządzeń dla gospodarstwa domowego i do pielęgnacji ciała. Dajemy wam innowacyjne produkty, których sami używamy.
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • Upewnij się, że napięcie znamionowe urządzenia odpowiada napięciu w twoim domu. Podłącz zasilacz, musi być podłączony prawidłowo do gniazdka z uziemieniem. W przypadku niespełnienia któregokolwiek z warunków fi rma Vaše DEDRA, s.r.o nie ponosi odpowiedzialności za powstałe szkody.
Page 16
Urządzenie nie powinno znajdować się w pobliżu źródeł ciepła. Pociągnięcie za przewód może doprowadzić do zrzucenia urządzenia i w następstwie nieszczęśliwego wypadku. • Nie należy przenosić urządzenia, gdy jest gorące istnieje niebezpieczeństwo oparzenia. • Upewnij się, że przewód zasilający jest sprawny, w przeciwnym razie skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym Vaše DEDRA, s.r.o.
Page 17
• Upewnij się, że urządzenie znajduje się na czystej płaskiej powierzchni, powinna być stabilna i niepodgrzewana. • Podczas wyjmowania naczynia należy zachować ostrożność, zwłaszcza, gdy zawartość jest gorąca. Niebezpieczeństwo oparzenia strumieniem pary lub gorącą cieczą • Nie należy miksować gorącej żywności w naczyniu. Wyłącznie zimną lub w temperaturze pokojowej.
Page 18
UWAGA: ostrza dołączone do urządzenia są bardzo ostre należy się obchodzić z nimi ostrożnie, myć i trzymać za elementy z tworzywa sztucznego. • Ułóż jednostkę napędową (11) na stabilnej płaskiej powierzchni. • Wypełnij naczynie miksujące (1 lub 5) składnikami. Ostrożnie wkręć ostrze miksujące oraz podstawę...
Page 19
OBSŁUGA KLIENTA Zadowolenie klienta to dla nas priorytet i jeden z naszych najważniejszych celów. Jeśli masz jakieś pytania lub wątpliwości możesz się z nami skontaktować. DBAJ O ŚRODOWISKO NATURALNE Twoje urządzenie zawiera wiele materiałów, które mogą zostać ponownie wykorzystane lub poddane recyklingowi.
EN – VITVIT ULTIMATE EL19571 PARTS DESCRIPTION Blending cup Cross blade Blade base Motor base Grinding cup Flat blade Blade base Flip-top lid Storage lid Control panel Foot NOTE: Before using your appliance for the fi rst me, clean all of the accessories (except for the motor base) in warm soapy water.
Page 21
parts that move in use. • Care shall be taken when handling the sharp cutting blades, emptying the bowl and during cleaning. • Before inserting the plug into the mains socket, please check that the voltage and frequency comply with the specifi cations on the rating label. •...
Page 22
Rotate the blade base on to the cup ghtly in clockwise direc on. Do not exceed the “MAX” level on the cup. • Rotate the cup into the motor base in clockwise direc on. Make sure the cup is locked fi rmly. •...
TECHNICAL DATA Voltage: 220-240V ~ 50/60Hz Power: 1000W GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has occurred during production or transportation, please return the device to your dealer. In addition to statutory legal rights, the purchaser has an option to claim under the terms of the following guarantee: For the purchased device we provide 2 years guarantee, commencing from the day of sale.
Need help?
Do you have a question about the vitvit ULTIMATE 1000W and is the answer not in the manual?
Questions and answers