Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MOUSE 100
Manual
Por favor lee este manual antes de usar el producto

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MO-100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VORAGO MO-100

  • Page 1 MOUSE 100 Manual Por favor lee este manual antes de usar el producto...
  • Page 2 Gracias por elegirnos como tu marca de tecnología.
  • Page 3 Te invitamos a registrar tu producto y gozar de los beneficios, registra tu compra en nuestra página web y participa de las promociones en: http://www.voragolive.com/registro/ Síguenos en:...
  • Page 4 Delivery date: Responsibilities The total responsibility of vorago will be to repair or replace the product, including labor and parts, at no cost to the buyer when it is returned to the point of sale, presenting this guarantee policy duly completed and stamped by the establishment where it was purchased.
  • Page 5 Vorago to the address of the Vorago headquarters in Francisco Villa No. 3, Col. San Agustín, CP 45645, Tlajomulco de Zúñiga, Jalisco, Mexico.
  • Page 6 Vorago garantiza al comprador la ausencia de anomalías en lo referente a los materiales.
  • Page 7 Zúñiga, Jalisco, México. Salvo en situaciones de fuerza mayor o caso fortuito, el tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del equipo en Vorago. Exclusiones Esta garantía no es válida en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
  • Page 9 PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS • Derramar líquidos sobre tu ratón, puede ocasionar un mal funcionamiento del mismo. • Limpia tu ratón con un paño seco. • No dirijas la luz del sensor óptico a los ojos. • El uso de este dispositivo en condiciones diferentes a las normales puede ocasionar descargas eléctricas.
  • Page 10 CONOCE TU DISPOSITIVO Número Nombre Botón Izquierdo Botón derecho Rueda de desplazamiento / Click central Selección de DPI Cable USB...
  • Page 11: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO 1. Localiza un puerto USB disponible en tu computadora. 2. Conecta el cable USB del ratón en el puerto de tu computadora. 3. Espera unos momentos a que el sistema operativo reconozca y configure los controladores automáticamente. 4.
  • Page 12: Ficha Técnica

    FICHA TÉCNICA 5.5 V – –– – –– – – <50mA Voltaje Conector Sensor Óptico Resolución 800,1200 DPI Peso Botones Plug and play Sí Longitud del 1.2 m cable Compatibilidad XP, Vista, 7, 8, 10, OSX * Nota: DPI = Puntos por pulgada 1 pulgada = 2.54 cm...
  • Page 13 WARNINGS • Avoid spilling liquids on your mouse, can cause a malfunction of it. • Wipe your mouse with a dry cloth. • Do not direct light from the optical sensor to the eyes. • The use of this device in conditions other than normal may cause electric shock.
  • Page 14 TROUBLESHOOTING • If your mouse does not work. • Make sure it is properly connected to the USB port and that the optical sensor on the bottom of the mouse is turned on. • Make sure your computer is working properly. •...
  • Page 15: Know Your Device

    KNOW YOUR DEVICE Number Name Left button Right button Scrolling wheel / Click central Selection of DPI USB cable...
  • Page 16: Technical Specification

    TECHNICAL SPECIFICATION 5.5 V – –– – –– – – <50mA Voltage Connector Sensor Optical Resolution 800,1200 DPI Weight Buttons Plug and play Cable length 1.2 m Compatibility XP, Vista, 7, 8, 10, OSX * Note: DPI = Dots per inch 1 inch = 2.54 cm...

Table of Contents