Yamato MICRO Instruction Manual

Hot glue guns
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PISTOLA PER TERMOCOLLA
Hot glue guns / pistolas termocolantes
cod. 95056 91843 91844 91846 91847
Manuale istruzioni
ITALIANO (originale)
Instruction manual
ENGLISH
Manual de instrucciones
ESPAÑOL
FERRITALIA Società Cooperativa. - Via Longhin, 71 - 35129 Padova – ITALY
www.ferritalia.it

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yamato MICRO

  • Page 1 PISTOLA PER TERMOCOLLA Hot glue guns / pistolas termocolantes cod. 95056 91843 91844 91846 91847 Manuale istruzioni ITALIANO (originale) Instruction manual ENGLISH Manual de instrucciones ESPAÑOL FERRITALIA Società Cooperativa. - Via Longhin, 71 - 35129 Padova – ITALY www.ferritalia.it...
  • Page 2: Indicazioni Sulla Sicurezza

    cod. 95056-91843-91844-91846-91847 ITALIANO Indicazioni sulla sicurezza Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Il mancato rispetto di avvertenze e istruzioni potrebbe dare origine a scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. • Non consentire l'utilizzo della pistola incollatrice a persone che non hanno familiarità con il dispositivo o con queste istruzioni.
  • Page 3: Funzionamento

    cod. 95056-91843-91844-91846-91847 Funzionamento Accensione Osservare la tensione di rete! La tensione della rete deve corrispondere alle indicazioni sulla targhetta della pistola incollatrice. Le pistole incollatrici con l’indicazione di 230 V possono essere fatte funzionare anche a 220 Per accendere la pistola incollatrice inserire la spina di rete nella presa di corrente. Prima di iniziare a lavorare, far riscaldare la pistola incollatrice per qualche minuto.
  • Page 4: Manutenzione E Pulizia

    cod. 95056-91843-91844-91846-91847 Consigli pratici Consigli sul materiale/pezzo Pezzi da lavorare lunghi e superfici larghe: Applicare la colla in modo puntiforme Materiali flessibili (p.es. tessuti): Applicare la colla in modo lineiforme Dopo il raffreddamento, rimuovere i residui di colla con un oggetto appuntito. Se necessario, è possibile staccare nuovamente i punti di incollaggio con applicazione di calore.
  • Page 5: Safety Notes

    cod. 95056-91843-91844-91846-91847 ENGLISH Safety Notes Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. • Do not allow persons unfamiliar with the Glue gun or the instructions to operate the device. •...
  • Page 6: Practical Advice

    cod. 95056-91843-91844-91846-91847 glue from the skin. Use only glues recommended by the manufacturer of the Glue gun. Bonded connections can loosen under the effect of moisture. Preparation for Gluing The surfaces to be glued must be clean,dry and free of grease. The materials to be glued as well as the surface on which you are working may not be easily ignitable or inflammable.
  • Page 7: Notas De Seguridad

    cod. 95056-91843-91844-91846-91847 ESPAÑOL Notas de seguridad Lea todas las advertencias de peligro y las instrucciones. Si no se siguen las advertencias e instrucciones se pueden provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. • No permita que personas que no estén familiarizadas con la pistola de pegamento o las instrucciones operar el dispositivo.
  • Page 8 cod. 95056-91843-91844-91846-91847 Funcionamiento Encendido ¡Observe la tensión de red! La tensión de alimentación deberá coincidir con las indicaciones en la placa de características de la pistola para pegar. Las pistolas para pega marcadas con 230 V pueden funcionar también a 220 V.
  • Page 9 cod. 95056-91843-91844-91846-91847 Mantenimiento y limpieza • ¡Advertencia! Antes de cualquier mantenimiento o limpieza, apague la pistola de pegamento. • Para un trabajo seguro y adecuado, siempre mantenga limpia la pistola de pegamento. Una barra de pegamento insertada no se puede extraer de la abertura posterior de la pistola de pegamento. Si la pistola de pegamento fallan a pesar de los cuidados que se toman en la fabricación y las pruebas, las reparaciones deben ser llevadas a cabo por un agente de servicio al cliente autorizado de las herramientas eléctricas.
  • Page 10 DISTRIBUDOR PARA ESPAÑA: A FORGED TOOL S.A. - Avda. Andalucía s/n - 18015 Granada - SPAIN CONTENTS OF THE DECLARATION OF CONFORMITY CE FERRITALIA Soc. Coop., distributor for Europe of YAMATO products, declares that the glue gun cod. 95056 91843 91844 91846 91847 as detailed in this manual is in accordance with European Directives 2014/35/EU,...

This manual is also suitable for:

MiniMidiMaxi professional950569184391844 ... Show all

Table of Contents