Advertisement

Quick Links

S
Ändringar förbehålles
FI
Pidätämme oikeuden muutoksiin
DK
Ret til ændringer forbeholdes
N
Rett till endringer forbeholdes
EE
Võimalikud on muudatused
LV
Var tikt veiktas izmaiņas
LT
Akeitimų objektas
GB Subject to change
THOMEE GRUPPEN AB • www.etctools.se
Rotary Hammer
0801-03
ERH-1100 Art.No. 989882
S
BRUKSANVISNING
FI
KÄYTTÖOHJE
DK BRUGERVEJLEDNING
N
BRUKSANVISNING
EE KASUTUSJUHEND
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
GB USERS MANUAL
04
11
17
23
29
36
43
50

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 989882 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ETC Tools 989882

  • Page 1 Pidätämme oikeuden muutoksiin Ret til ændringer forbeholdes Rett till endringer forbeholdes Võimalikud on muudatused Var tikt veiktas izmaiņas Akeitimų objektas GB Subject to change Rotary Hammer ERH-1100 Art.No. 989882 BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE DK BRUGERVEJLEDNING BRUKSANVISNING EE KASUTUSJUHEND LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJA GB USERS MANUAL THOMEE GRUPPEN AB •...
  • Page 2 DECLARATION OF CONFORMITY ERH-1100 Vi garanterar på eget ansvar att denna (EST) Deklareerime meie ainuvastutusel, et see produkt uppfyller och följer följande toode on vastavuses ja kooskõlas järgmiste standarder och bestämmelser: standardite ja määrustega: (FIN) Vakuutamme yksinomaan omalla (LV) Apgalvojam ar visu atbildību, ka šis vastuullamme, että...
  • Page 3 Fig.D Fig.E...
  • Page 4 BORRHAMMARE Siffrorna i nedastående text motsvarar bilderna på sidan 2 - 3. Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant före maskinen används.” Försäkra dig om att du vet hur maskinen fungerar och hur den drivs. Underhåll maskinen i överensstämmelse med instruktionerna och försäkra dig om att maskinen fungerar på...
  • Page 5 Borrning i betong Huvudhandtag vibration 18,759 m/s Hjälphandtag vibration 11,145 m/s Mejsling Huvudhandtag vibration 14,701 m/s Hjälphandtag vibration 9,127 m/s Produktinformation Fig. A + D Rotationsomkopplare Strömbrytare Huvudhandtag Valomkopplare slagstopp Kolborstkåpa Nätsladd Sidohandtag Djupstopp Dammkåpa 10. Borr 11. Låskrage 12. Smörjlock 2.
  • Page 6 • Overheating in the • Overloading of machine, • Reduce the loading, or Använd en skyddsmask mot damm. transmission case. or blunt drill bit hone the drill bit. • Reduced voltage. • Adjust the supply voltage. Skadade och/eller kasserade elektriska och elektroniska apparater ska lämnas in •...
  • Page 7 • Remove the drill bit. Extra handtag • Slide the dust catcher over the shaft of the drill bit. Det extra handtaget kan roteras 360º runt borrhuvudet, och på så sätt möjliggöra säkert och • Place the drill bit with catcher in the drill chuck. bekvämt arbete, för både vänster- och högerhänta användare.
  • Page 8 • Avlägsna borrbitset. Auxiliary handgrip • Skjut dammfångaren över borrskaftet. The auxiliary handgrip can be rotated 360º around the drill head, enabling safe and comfortable • Placera borret med fångaren i chucken. operation, for both left and right-handed users. • Skadad dammfångare måste alltid genast bytas ut.
  • Page 9 • Överhettning i • Maskinen är • Reducera belastningen Wear ear and eye protection växellådan. överbelastad, eller borret eller slipa borret. för slött. • Reducerad spänning. • Justera Wear a dust mask matningsspänningen. Faulty and/or discarded electrical or electronic apparatus have to be collected at •...
  • Page 10 Skadade och/eller kasserade elektriska och elektroniska apparater ska lämnas in Hammer drilling in concrete enligt gällande miljöregler. Vibration main handle 18.759 m/s Vibration auxiliary handle 11.145 m/s Chipping Garanti Vibration main handle 14.701 m/s Garantivillkor och produktansvar gäller i enlighet med nationell lagstiftning. Vibration auxiliary handle 9.127 m/s Product information...
  • Page 11: Table Of Contents

    ROTARY HAMMER DRILL PYÖRIVÄ PORAVASARA The numbers in the following text correspond with the pictures at page 2 - 3. Seuraavan tekstin numerot vastaavat sivulla 2 - 3 olevien kuvien numeroita. Read this manual carefully, before using the machine. Ensure that you know how Lue käyttöohje huolellisesti ennen koneen käyttöönottoa.
  • Page 12: Turvallisuusohjeet

    Sugedusį / nebetinkamą naudoti elektros prietaisą atiduokite perdirbimo Tärinä, apukahva 11,145 m/s punktui. Talttaaminen Tärinä, pääkahva 14,701 m/s Garantija Tärinä, apukahva 9,127 m/s Garantijos sąlygos yra taikomos pagal galiojančius šalies įstatymus. Tuotteen tiedot Kuva A + D Pyörivä valintakytkin On/Off-kytkin Pääkädensija Iskutoiminnon pysäytysvipu Hiiliharjojen aukko...
  • Page 13: Käyttö

    • Nusidėvėję anglies • Pakeiskite anglies Använd en skyddsmask mot damm. šepetėliai. šepetėlius Vioittuneet tai käytöstä poistettavat sähkölaitteet on toimitettava asianmukaiseen • Perkaito reduktorius. • Per didelis darbo krūvis • Sumažinkite krūvį, kierrätyspisteeseen. arba atšipusi gražto pagaląskite grąžto galvutė galvutę. •...
  • Page 14 Lisäkahva • Įstumkite dulkių gaudyklę ant grąžto galvutės ašies. Lisäkahvaa voidaan kiertää 360º porapään ympärillä. Tämä mahdollistaa turvallisen ja • Įstatykite grąžto galvutę su įmontuota gaudykle į gręžtuvo laikiklį. mukavan käytön sekä oikea- että vasenkätisille. • Pažeistą dulkių gaudyklę nedelsiant pakeiskite nauja. •...
  • Page 15: Huolto

    Papildoma rankena • Aseta poranterä keräimen kanssa poran istukkaan. Papildomą rankeną galima sukti 360º aplink gręžtuvo galvą, todėl įrankiu naudotis saugu • Vaihda vaurioitunut pölynkeräin välittömästi uuteen. ir patogu tiek kairiarankiams, tiek dešiniarankiams. • Atlaisvinkite rankeną sukdami ją prieš laikrodžio rodyklę. 4.
  • Page 16 Hiiliharjojen vaihto • Vaihda molemmat hiiliharjat samalla kertaa. Dėvėkite ausų ir akių apsaugas • Tarkista säännöllisesti, onko hiiliharjoissa kulumia tai vikoja. • Vaihda aina kuluneet hiiliharjat. • Pidä hiiliharjat aina puhtaina. Varmista, ettei kumpikaan harja ole tukossa. Užsidėkite apsaugą nuo dulkių. •...
  • Page 17: Lpa (Äänenpainetaso)

    ROTERENDE BOREHAMMER Smūginis betono arba Pagrindinės rankenos vibracijų lygis 18,759 m/s Tallene i den følgende tekst korresonderer med afbildningen på side 2 - 3. Pagalbinės rankenos vibracijų lygis 11,145 m/s Kirtimas Læs denne betjeningsvejledning nøje, før maskinen tages i brug. Sørg for at vide, Pagrindinės rankenos vibracijų...
  • Page 18 PERFORATORIUS Hammerboring i beton Vibration, hovedhåndtag 18,759 m/s Toliau pateiktame tekste minimi skaičiai atitinka 2 - 3 psl. paveikslėlius. Vibration, støttehåndtag 11,145 m/s Mejsling Prieš pradedant naudoti mašiną, įdėmiai perskaitykite šią naudojimo Vibration, hovedhåndtag 14,701 m/s instrukciją. Išsiaiškinkite mašinos veikimo principą bei jos naudojimo būdą. Vibration, støttehåndtag 9,127 m/s Prižiūrėkite mašinos būklę...
  • Page 19 Bojāta un/vai nolietota elektriskā vai elektroniskā aparatūra jānogādā piemērotā utilizācijas centrēč Brug beskyttelsesbriller og høreværn Garantija Bær beskyttelsesbriller og høreværn Garantijas noteikumi un ražošanas kļūdas tiek izskatītas pēc pārdošanas valsts noteikumiem. Defekte og/eller kasserede elektriske eller elektroniske maskiner skal afleveres på en genbrugsplads.
  • Page 20 Hjælpehåndtag • Nodilušas ogles sukas. • Nomainiet ogles sukas Hjælpehåndtaget kan drejes 360º omkring borehovedet, som derved bliver i stand til at fungere sikkert og bekvemt for både venstre- og højrehåndede brugere. • Pārkarsējies • Instrumenta pārslodze • Samaziniet spiedienu transmisijas nodalījums.
  • Page 21 • Noņemiet urbja uzgali. • Fjern boret. • Bīdiet putekļu uztvērēju virs urbja uzgaļa vārpstas. • Skub støvfilteret ned over skaftet på boret. • Urbja uzgali kopā ar uztvērēju ievietojiet urbja spāpatronā. • Indsæt boret med filteret i borepatronen. • Bojātu putekļu uztvērēju vienmēr nekavējoties nomainiet.
  • Page 22 Palīgrokturis • Overophedning i • Overophedning af • Nedsæt belastningen, eller Palīgrokturi iespējams par 360º pagriezt apkārt urbšanas galviņai, un tāpēc darbs ir ērts, transmissionskassen. maskinen eller sløvt bor slib boret. ekspluatējot instrumentu gan ar labo, gan ar kreiso roku. •...
  • Page 23 SLAGDRILL Valkājiet ausu un acu aizsargus Tallene i teksten nedenfor viser til illustrasjonene på side 2 - 3. Valkājiet putekļu masku. Les nøye gjennom hele denne håndboken før du begynner å bruke apparatet. Sørg for at du vet hvordan det virker, og hvordan det skal betjenes. Vedlikehold Bojāta un/vai nolietota elektriskā...
  • Page 24 Borhammering i betong Triecienurbšana betonā Vibrasjonshovedhåndtak 18,759 m/s Vibrācijas līmenis galvenajā rokturī 18,759 m/s Vibrasjonshjelpehåndtak 11,145 m/s Vibrācijas līmenis papildu rokturī 11,145 m/s Meisling Kalšana Vibrasjonshovedhåndtak 14,701 m/s Vibrācijas līmenis galvenajā rokturī 14,701 m/s Vibrasjonshjelpehåndtak 9,127 m/s Vibrācijas līmenis papildu rokturī 9,127 m/s Produktinformasjon Informācija par izstrādājumu...
  • Page 25 PERFORATORA TRIECIENURBJMAŠĪNA Bruk vernebriller og hørselsvern Turpmāk tekstā norādītie numuri attiecas uz 2. un 3. lpp. redzamajiem zīmējumiem. Bruk støvmaske. Pirms instrumenta ekspluatācijas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu. Jums ir jāpārzina instrumenta darbība un tā ekspluatācija. Veiciet tehnisko apkopi Defekte og/eller kasserte elektriske eller elektroniske apparater må avhendes ved atbilstoši norādījumiem un pārbaudiet, vai instruments darbojas pareizi.
  • Page 26 Støttehåndtak Vigased ja/või kasutamiskõlbmatu elektroonika või aparatuur tuleb koguda Støttehåndtaket kan roteres 360º rundt drillhodet, noe som gir sikker og komfortabel drift for selleks ettenähtud taaskäitlemiskohtadesse. både venstre- og høyrehendte brukere. • Løsne håndtaket ved å dreie det mot klokken. Garantii •...
  • Page 27 • Sett drillbiten med støvoppsamleren i chucken • Ülekande • Masina ülekoormus, • Vähendage koormust • Bytt alltid skadede støvoppsamlere umiddelbart. ülekuumenemine. nüri puuriots või teritage puuriotsa. • Vähendatud pinge. • Reguleerige toiteallika 4. VEDLIKEHOLD pinget. Pass på at maskinen ikke er koplet til strømtilførselen når du utfører vedlikehold på •...
  • Page 28 • Eemaldage puur. • Overoppheting i • Overbelastning av • Reduser belastningen • Libistage tolmukate üle puuriotsa käigu. transmisjonen. maskinen eller sløv eller slip drillbiten. • Asetage puuriots koos kinnitiga kiilu. drillbit. • Alati vahetage katkiläinud tolmukoguja koheselt. • Redusert spenning. •...
  • Page 29 Abikäepide HAAMERPUURIJA Abikäepide saab liigutada 360º kraadi mööda puuri pead, võimaldades ohutu ja mugava kasutumise nii parema- kui ka vasakukäeliste jaoks. Numbrid järgnevas tekstis viitavad numbritele joonistel, mis asuvad lehtedel 2 ja 3. • Keerake käepide lahti seda vastupäeva pöörates. Lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt enne kasutamist.
  • Page 30 Vibratsioon, abikäepide 11,145 m/s Kasutage kõrvade ning silmade kaitsevahendeid Soonimiseks Vibratsioon, peakäepide 14,701 m/s Vigased ja/või kasutamiskõlbmatud elektrilised aparaadid tuleb koguda selleks Vibratsioon, abikäepide 9,127 m/s ettenähtud ümbertöötlemiskohtadesse. Toote informatsioon Varieeritav kiirusekontroll Sümbol A + D Pöörlemise peatamise valiku hoob Sisse- ja päästik Spetsiaalsed ohutusjuhendid Põhikäepide...

Table of Contents