Woodstream Mosquito Magnet PIONEER Operation Manual

Woodstream Mosquito Magnet PIONEER Operation Manual

Advanced mosquito defense systems

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advanced Mosquito Defense Systems
PIONEER
For Outdoor Use Only
1440-093
Operation Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Mosquito Magnet PIONEER and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Woodstream Mosquito Magnet PIONEER

  • Page 1 Advanced Mosquito Defense Systems PIONEER For Outdoor Use Only 1440-093 Operation Manual...
  • Page 2 CAUTION - The appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction - chi dren being supervised not to play with the appliance. The symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste.
  • Page 3 ATTENZIONE - Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o persone che non abbiano adeguata esperienza o conoscenza, a meno che non siano sotto stretta sorveglianza o siano state adeguatamente istruite circa l’uso dell’apparecchio stesso. I bambini sotto la supervisione di un adulto non devono giocare con questo apparecchio.
  • Page 4 Octenol or Lurex³ every 21 days and use the Quick Clear Cartridge every tank change. Visit us online at www.mosquitomagnet.com for additional information regarding Mosquito Magnet tips and testimonials. ® Woodstream® Corporation 69 North Locust Street Lititz, PA 17543 1-800-953-5737 www.mosquitomagnet.com...
  • Page 5: Table Of Contents

    (CO ) to locate people. Once in close proximity, mosquitoes use short-range attractants Questions or Comments such as scents emitted from the skin, to determine which Woodstream Corporation ® person they are going to bite. The Mosquito Magnet ®...
  • Page 6: Safety Instructions

    Safety Instructions Note: Please read and follow all safety Some or all of the following required safety instructions for propane powered devices may instructions and warnings. apply to your trap. Allow trap to cool for 5 minutes before re-starting. Warning: Children and adults should be alerted to Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury...
  • Page 7 Safety Instructions • Maintain adequate clearances of 50 cm - 60 cm around air • The pressure regulator and hose assembly supplied with openings into the combustion chamber, clearances from this appliance must be used for connection to the LP-Gas combustible material, provisions for accessibility and for cylinder.
  • Page 8 Principle Parts Power Head (1) Self-Contained Pioneer Trumpet (1) Support Pole (1) Base Propane Tank Cradle (1) Support Leg (1) Parts Included Quick Clear Adapter 50’ Power Cord Bug Bag Already Installed 10 Metal Power Cord Burying Clips...
  • Page 9: Assembly Instructions

    Assembly Instructions Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Place base upside down on a flat Turn base and leg assembly Place trap power head onto Completed assembly should have surface, slide U-shaped support right-side-up and place support pole. Press down firmly with two the front of power head in the same legs into slots on base until they pole into cavity on base.
  • Page 10: Set-Up

    Set-Up Trap Placement 1. Determine the direction of the prevailing wind. Check local weather patterns if you are unsure. 2. Stand in the center of the area you are trying to protect and look toward the prevailing wind. 3. Proper placement of the trap will be 10 meters in front of you, within 1.5 meters of ground cover (i.e.
  • Page 11: Propane Tank Installation

    Set-Up Propane Tank Installation Step 1 - Propane Tank Placement 1. After trap is placed in its ideal location, place propane tank onto the molded cradle. 2. Make sure propane tank is fully closed. Attach propane regulator hose to propane tank. Secure tightly by hand.
  • Page 12: Instructions

    Instructions **READ MANUAL BEFORE STARTING** For Best Results (unit must run for 24 hours/day) Starting Instructions • Your trap will begin capturing immediately with It is recommended that you read the entire manual significant reduction in the mosquito population in before starting the Mosquito Magnet trap.
  • Page 13: Maintenance

    Maintenance Maintenance Propane Tank Changing Time • 21 Day Maintenance Cycle When attaching the regulator knob to a tank after a tank - Refill propane. 20 lb (9.07 kg) propane lasts approximately change, be sure to fully tighten the regulator knob onto the 21 days with 24-hour/7-days operation.
  • Page 14: Quick Clear Valve

    Easy Quick Clear Valve Important: Extinguish all smoking materials prior Step 4 to use of Easy Quick Clear Valve. Do not stand directly behind the Quick Clear cartridge during operation. Use of PROTECTIVE eyewear is recommended. Important: Shut down your trap. Let fan run until it stops before using Quick Clear Cartridges (about 5 Quick Clear is recommended for regular...
  • Page 15: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible Cause Solutions 1. Weigh tank and check against “empty” weight written on tank. 2. Bring tank to filling location. Air may be in fuel line. Ask for tank to be purged. 1. Is the propane tank empty? Hint: If you have another propane powered 2.
  • Page 17 Manual de funcionamiento...
  • Page 18 CAUTION - The appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction - chi dren being supervised not to play with the appliance. The symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste.
  • Page 19 ATTENZIONE - Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o persone che non abbiano adeguata esperienza o conoscenza, a meno che non siano sotto stretta sorveglianza o siano state adeguatamente istruite circa l’uso dell’apparecchio stesso. I bambini sotto la supervisione di un adulto non devono giocare con questo apparecchio.
  • Page 20 Quick Clear con cada cambio del depósito. Visítenos en www.mosquitomagnet.com para obtener información adicional sobre Mosquito Magnet , consejos útiles y ® testimonies de usuarios. Woodstream® Corporation 69 North Locust Street Lititz, PA 17543 Stati Uniti d'America www.mosquitomagnet.com ®...
  • Page 21 Preguntas o Comentarios ubicar a los seres humanos. Una vez cerca, los mosquitos utilizan el aroma que emana la piel de los humanos a corta Woodstream® Corporation distancia para determinar a qué persona van a atacar. 69 North Locust Street...
  • Page 22 Instrucciones de seguridad Nota: Por favor, lea y siga las Algunas o todas las instrucciones de seguridad siguientes, requeridas para dispositivos instrucciones y advertencias de activados con gas propano, podrían aplicarse a su trampa. Deje que la trampa se enfríe durante 5 minutos antes de volver a encenderla.
  • Page 23 Instrucciones de seguridad • La instalación y la reparación deben hacerlas el personal de • Si se almacena el aparato en interiores, se debe desconectar el tanque de propano y retirarlo del aparato. mantenimiento calificado (puede encontrar centros de mantenimiento en www.mosquitomagnet.com). El personal de •...
  • Page 24 Piezas principales Cabezal eléctrico (1) Aparato autónomo Pioneer Trompeta (1) Poste de soporte(1) Receptáculo de base para el tanque de propano (1) Soporte de la base (1) Piezas incluidas Cable eléctrico de 15 m Adaptador Quick Clear Bolsa para insectos Ya instalada 10 horquillas de metal para sujeción del cable...
  • Page 25 Instrucciones para el armado Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Coloque la base de forma Dele la vuelta a la base y al Coloque el cabezal eléctrico de El conjunto terminado deberá tener invertida en una superficie plana, soporte de la base y coloque el la trampa en el poste.
  • Page 26 Instalación Colocación de la trampa 1. Determine la dirección del viento predominante. Consulte el pronóstico del tiempo local si no está seguro. 2. Colóquese en el centro del área que desea proteger y mire en dirección al viento predominante. 3. La colocación apropiada de la trampa será a 10 metros en frente de usted, a una distancia no superior a 1,5 m de la cobertura de terreno (es decir, arbustos, arriates de flores, Iímite de vegetación, pantano).
  • Page 27 Instalación lnstalación del tanque de propano Paso 1 - Colocación del tanque de propano 1. Después de colocar la trampa en su sitio ideal, coloque el tanque de propano en el receptáculo moldeado. 2. Asegúrese de que el tanque de propano esté completamente cerrado.
  • Page 28 Instrucciones ** LEA EL MANUAL ANTES DE ENC ENDER EL APARATO ** lnstrucciones de encendido Para obtener mejores resultados (la unidad debe funcionar durante 24 horas al dia) Se recomienda leer el manual completamente antes de encender • La trampa empezará a cazar inmediatamente, logrando una la trampa Mosquito Magnet ®...
  • Page 29 Mantenimiento Mantenimiento Consejos útiles para cambiar el depósito de propano • Cicio de mantenimiento de 21 días Al conectar la perilla del regulador a un tanque después de un - Recargue el gas propano. Un tanque de propano de 9 kg dura cambio de tanque, asegúrese de ajustar completamente la peril la aproximadamente 21 días con un funcionamiento de 24 horas del regulador al tanque.
  • Page 30 Válvula de limpieza rápida Quick Clear lmportante: Apague todos los productos para fumadores Paso 4 antes de utilizar la válvula de limpieza rápida Quick Clear. No se ponga usted directamente detrás del cartucho Quick Clear durante su funcionamiento. Se recomienda usar gafas PROTECTORAS. lmportante: Apague la trampa.
  • Page 31 Identificación y solución de las fallas Problema Causas posibles Soluciones 1. Pese el tanque y compárelo con el peso "vacío" escrito en e tanque. 2. Lleve el tanque al puesto donde se recarga. Puede haber aire en la tubería de combustible. Pida que le purguen el tanque.
  • Page 33 Manual de operação...
  • Page 34 CAUTION - The appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction - chi dren being supervised not to play with the appliance. The symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste.
  • Page 35 ATTENZIONE - Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o persone che non abbiano adeguata esperienza o conoscenza, a meno che non siano sotto stretta sorveglianza o siano state adeguatamente istruite circa l’uso dell’apparecchio stesso. I bambini sotto la supervisione di un adulto non devono giocare con questo apparecchio.
  • Page 36 Lurex³ a cada 21 dias de uso e usar o Cartucho Quick Clear a cada troca de tanque. Visite-nos online no site www.mosquitomagnet.com para mais informações referentes a dicas e testemunhos sobre o Mosquito Magnet ® Woodstream® Corporation 69 North Locust Street Lititz, PA 17543 E.U.A www.mosquitomagnet.com...
  • Page 37 Quando estão bem perto, os mosquitos usam essências de curta distância emitidas pela pele, para Perguntas ou Comentàrios determinar que pessoa eles vão morder. O Mosquito Woodstream® Corporation Magnet ® simula um ser humano, convertendo propano em , com sua tecnologia patenteada de conversão 69 North Locust Street catalftica, em combinação com uma essência a curta...
  • Page 38 Instruções de segurança Nota: Por favor, leia e siga todas as Algumas ou todas as seguintes instruções de segurança requeridas para aparelhos alimentados instruções de segurança e por propano podem se aplicar à sua armadilha. advertências. Deixe a armadilha esfriar por 5 minutes antes de reinicializar.
  • Page 39 Instruções de segurança • Mantenha as folgas adequadas de 50 - 60 cm em volta • 0 conjunto do regulador de pressão e mangueira fornecido das aberturas dear da câmara de combustão, distância com este aparelho deve ser usado para a conexão com o do material combustível, condições de acesso e cilindro PL-Gás.
  • Page 40 Peças principais Cabeça hidráulica (1) Pioneer autônomo Trombeta (1) Haste de apoio (1) Suporte base para o tanque de propano ( 1) Perna de apoio (1) Peças incluídas Cabo de alimentação de 15 m Adaptador Quick Clear Saco para coletar insetos Já...
  • Page 41 Instruções de montagem Etapa 1 Etapa 2 Etapa 3 Etapa 4 Coloque a base invertida em uma Vire o conjunto da base e das Coloque a cabeça hidráulica na O conjunto finalizado deve ter a superfície plana, encaixe as pernas para cima e coloque a haste.
  • Page 42 Instalaçãio Posicionamento da armadilha 1. Determine a direção do vento prevalecente. Verifique os padrões locais do tempo, se estiver em dúvida. 2. Fique no centro da área que você está tentando proteger e olhe em direção ao vento prevalecente. 3. O posicionamento correto da armadilha será 10 metros à...
  • Page 43 Instalaçãiio lnstalação do tanque de propano Etapa 1 - Posicionamento do tanque de propano 1. Após a armadilha ter sido posicionada no seu local ideal, coloque o tanque de propano no suporte moldado. 2. Certifique-se de que o tanque de propano está completamente fechado.
  • Page 44 Instruções **LEIA O MANUAL ANTES DE INICIALIZAR** lnstruções para inicializar Para obter melhores resultados (unidade deve funcionar durante 24 horas/dia) É recomendável que você leia o manual inteiro antes de • A sua armadilha deve começar a capturar ® inicializar a armadilha Mosquito Magnet imediatamente, com uma significativa redução da 1.
  • Page 45 Manutenção Manutenção Tanque de propano mudando dicas • Cicio de manutenção de 21 dias Quando for prender o botão regulador ao tanque, após a troca do tanque, certifique-se de apertar completamente o botão do - Recarregue o propano. Um tanque de propano de 9 kg (20 lb) regulador no tanque.
  • Page 46 Váilvula de limpeza Quick Clear lmportante: Apague todo material tabagista Etapa 4 (cigarros, charutos, etc) antes de usar a Válvula Easy Quick Clear. Não fique diretamente atrás do cartucho Quick Clear durante a operação. O uso de 6culos de PROTEÇÃO é recomendado. Desligue a sua armadilha.
  • Page 47 Resoluçãio de problemas Problema Possível causa Soluções 1. Pese o tanque e compare com o peso do tanque "vazio" escrito no próprio tanque. 2. Leve o tanque a um local de enchimento. Pode haver ar na linha de combustível. Peça que o 1.
  • Page 49 Manuel de l'utilisateur...
  • Page 50 CAUTION - The appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction - chi dren being supervised not to play with the appliance. The symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste.
  • Page 51 ATTENZIONE - Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o persone che non abbiano adeguata esperienza o conoscenza, a meno che non siano sotto stretta sorveglianza o siano state adeguatamente istruite circa l’uso dell’apparecchio stesso. I bambini sotto la supervisione di un adulto non devono giocare con questo apparecchio.
  • Page 52 2 mois lors d'un changement de bouteille de Gaz. Visitez-nous en ligne à www. mosquitomagnet.com pour de plus amples renseignements concernant Mosquito Magnet ainsi que des conseils et des témoignages. ® Woodstream® Corporation 69 North Locust Street Lititz, PA 17543 États-Unis www.mosquitomagnet.com Les pièges Mosquito Magnet...
  • Page 53 Questions et commentaires attractifs à courte portée tels que les odeurs émises par la peau, pour savoir qui piquer. Le Mosquito Magnet ® imite l'être humain Woodstream Corporation en convertissant le propane en CO , á l'aide de la technologie ®...
  • Page 54 Consignes de sécurité Remarque: Veuillez lire et observer toutes les certaines ou toutes les consignes suivantes pour les dispositifs fonctionnant au propane consignes de sécurité et avertissements. peuvent s'appliquer à votre piège. Laissez le piège refroidir pendant 5 minutes avant de le remettre en marche.
  • Page 55 Consignes de sécurité • Maintenez un dégagement de 50 á 60 cm autour des ouvertures • Utilisez uniquement le régulateur de pression et le flexible de raccordement fournis avec cet appareil pour le raccordement prévues pour le passage de l'air allant vers la chambre de à...
  • Page 56 Piéces principales Tête de pompe (1) Systéme autonome Pioneer Trompe (1) Colonne du socle (1) Logement de la bouteille de propane (1) Socle (1) Pièces incluses Adaptateur de nettoyage Cordon électrique de 15 mètres Quick Clear Sac à moustiques déjà installé 10 arceaux métalliques pour enterrer le cordon électrique...
  • Page 57 Instructions d'assemblage Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Renversez le socle sur une Retournez l'ensemble socle et Placez la tête de trompe du piège Une fois le montage terminé, la surface plane, faites glisser les pied et placez la colonne de sur la colonne.
  • Page 58 Installation Poserlepiège 1. Déterminez la direction du vent dominant. Renseignezvous sur les tendances de la météo de votre région si vous n'êtes pas sûr. 2. Tenez-vous au centre de la zone que vous voulez protéger et tournez-vous dans la direction du vent dominant.
  • Page 59 Installation Installation de la bouteille de propane Etape 1 - Poser de la bouteille de propane 1. Après avoir placé le piège dans l'endroit idéal, il faut placer la bouteille de propane dans le châssis. 2. Assurez-vous que la bouteille est bien fermée, branchez le tuyau régulateur de propane sur la bouteille.
  • Page 60 **LIRE LE MANUEL AVANT DE COMMENCER** Instructions de mise en service Pour optimiser l'utilisation du piège (Ce dernier doit fonctionner 24 heures sur 24, 7 /7) Nous vous conseillons de lire le manuel dans son intégralité avant • Votre piège se mettra immédiatement à capturer les de mettre en marche le piège Mosquito Magnet ®...
  • Page 61 Entretien Entretien Conseils pour le changement de la bouteille de propane • Cycle d'entretien sur 30 jours Lorsque vous raccordez le bouton du régulateur à une bouteille aprés l'avoir changée, fixez complétement le bouton à la bouteille - Remplacez la bouteille de propane. Une bouteille de propane de en le serrant.
  • Page 62 Valve de nettoyage Quick Clear Important : éteignez toute source de flammes avant d'utilisez la Étape 4 valve de nettoyage Quick Clear. Ne vous tenez pas directement derrière la valve Quick Clear pendant son utilisation. Nous vous conseillons d'utiliser des lunettes de PROTECTION. Important : éteignez le piège.
  • Page 63 Dépannage Probléme Cause possible Solutions 1. Pesez la bouteille et vérifiez si son poids à vide correspond au poids à vide indiqué sur la bouteille. 1. Est-ce que la bouteille de propane est vide? 2. Apportez la bouteille à l'endroit oú vous l'avez acheté. II se peut qu'il y ail de l'air dans le tuyau 2.

This manual is also suitable for:

1440-093

Table of Contents