Advertisement

Quick Links

Los accesorios pueden ser vendidos por separado
o pueden no estar disponibles dependiendo de la
región. Recomendamos que revise el producto
antes de efectuar su compra.
Las imágenes utilizadas en este instructivo,
son ilustrativas y pueden variar en accesorios,
colores, modas o estampados.
Lea y conserve este instructivo para
futuras referencias.
Comercial e Industrial Silfa S.A. otorga una Garan-
tía Voluntaria sólo al comprador que adquirió el
producto (en adelante indistintamente el "com-
prador original"), en virtud de la cual durante el
periodo posterior al vencimiento de la Garantía
Legal, que en cualquier caso no podrá exceder de
un año contado desde la entrega del producto al
comprador original, el producto estará libre de
defectos de material y mano de obra.
Si el producto tuviese defectos de material o
mano de obra por los cuales no sea apto para los
fines y usos previsibles, Comercial e Industrial
Silfa S.A. a su costo reparará o reemplazará el
producto, según decida a su entero arbitrio.
Será de cargo del comprador original los costos
asociados con embalar y hacer llegar el producto
a Comercial e Industrial Silfa S.A. en la siguiente
dirección: Cerro Los Cóndores N° 9760, comuna
de Quilicura (teléfono: 56-2-23399048, email:
st@silfa.cl). Junto con el producto, el comprador
original deberá hacer llegar también el compro-
bante de venta y los antecedentes que demues-
tren que la Garantía Voluntaria se encuentra
vigente.
Por su parte, será de cargo de Comercial e Indus-
trial Silfa S.A. los gastos de enviar el producto
reparado o reemplazado al comprador original.
Esta Garantía Voluntaria no surtirá efecto si el
propietario repara o modifica el producto por su
cuenta o mediante terceros ajenos a Comercial e
Industrial Silfa S.A., o si el producto sufrió daño
como resultado de uso incorrecto.
En ningún caso la Garantía Voluntaria será aplica-
ble durante el periodo de vigencia de la Garantía
Legal, cualquiera sea la duración de esta última.
Los derechos que otorga la Garantía Legal no
serán aplicables durante la vigencia de la Garantía
Voluntaria. Asimismo, la presente Garantía Volun-
taria en ningún caso extenderá los plazos de la
Garantía Legal.
ALL STAGES ISOFIX
0 - 36 KG
SILLA DE AUTO • CONVERTIBLE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Infanti ISOFIX

  • Page 1 ALL STAGES ISOFIX Si el producto tuviese defectos de material o mano de obra por los cuales no sea apto para los fines y usos previsibles, Comercial e Industrial...
  • Page 2 02 - 27 28 - 54 A I R B A G ITEM-006 ES 01 GB 02...
  • Page 3 Gracias por elegir INFANTI ALL STAGES ISOFIX silla de auto para niños. 14 - 21 04 - 08 ® 09 - 14 ® ® ® ® 22 - 25 ® ® 25 - 27 ® ® ® GB 02 ES 02...
  • Page 4 ® UNIVERSAL / ISOFIX SEMI-UNIVERSAL ISOFIX 0-13 KG SEMI-UNIVERSAL ISOFIX 9-18 KG SEMI-UNIVERSAL ISOFIX UNIVERSAL 9-18 KG ® ISOFIX SEMI-UNIVERSAL II/III 15-36 KG II/III 15-36 KG UNIVERSAL ® ® ® GB 02 ES 05 ES 04...
  • Page 5 ISOFIX Botón ISOFIX GB 02 ES 06 ES 07...
  • Page 6 (01). ® GB 02 ES 08 ES 09...
  • Page 7 ® 17 18 GB 02 ES 10 ES 11...
  • Page 8 ® ® ® ® ® GB 02 ES 13 ES 12...
  • Page 9 ® CLICK ® ® ® GB 02 ES 14 ES 15...
  • Page 10 CLICK ® ® ® ® GB 02 ES 17 ES 16...
  • Page 11 ® CLICK 31-1 ITEM-006 ® ITEM-006 GB 02 ES 19 ES 18...
  • Page 12 ® 31-1 ITEM-006 GB 02 ES 21 ES 20...
  • Page 13 ® ® Gire el asiento para ninos para que la parte trasera quede frenta a usted. Desenganche la tapa trasera (31). GB 02 ES 23 ES 22...
  • Page 14 • • • • • GB 02 ES 25 ES 24...
  • Page 15 Paso 2: Cleaning instruction for the seat cover: 30ºC HAND WASHING BLEACH ES 27 ES 26...
  • Page 16: Table Of Contents

    Thank you for choosing INFANTI ALL STAGES ISOFIX child car seat. We are so excited to be part of your journey with your precious one. To ensure the full protection for your child, please refer to this instruction manual for the installation and use of this child car seat. If you have any questions about the installation and use of this child car seat, please contact the manufacturer or the retailer.
  • Page 17: Important Information

    For rearward facing systems, not to use them in seating positions where an active frontal air ISOFIX bag installed. This is an ISOFIX CHILD RESTRAINT SYSTEM. It is approved to Regulation No. 44, 04 series of SEMI-UNIVERSAL II/III 15-36 KG amendments for general use in vehicles fitted with ISOFIX anchorages systems.
  • Page 18: Product Overview

    Rotation button Belt guide Top Tether adjuster B Rear cover back Top Tether adjuster A Top Tether strap Snap hook Red belt guide gap ISOFIX connectors ISOFIX button ISOFIX indicator Fabric cover Fabric tidier Headrest slots Housing Semicircle foam cushion...
  • Page 19: 3-Point Vehicle Belt

    2. Preparatory Work and Functions 2.1 Prepare ISOFIX If your car is not equipped with the ISOFIX guide socket, please insert the guide socket (02) into the ISOFIX anchor (01). TIP: ISOFIX anchors are located between the backrest and seat cushion.
  • Page 20: Group I, Forward Facing

    Top Tether adjuster B (47) sat on top of the backrest of 2.2.2 Group I, Forward Facing vehicle seat. Make sure the child car seat is installed with ISOFIX and Ensure the child car seat is at the desired recline posi- forward facing.
  • Page 21: Adjust Recline Position

    Pull upwards on the adjusting ring (07) in the direction of 2.5 Use 360° rotation system the arrow to the maximum height. 2.5.1 To rotate 90º with Top Tether ( Dual Tether ) in Rearward ® Facing (Group 0+/I, Rearward Facing) Press on the release handle (09) in the direction of the Pull the rotation button (13) outwards to release the child arrow to release the headrest (08), and then adjust the...
  • Page 22: Installation

    (05). DO NOT pull on the shoulder 3.1 Rearward Facing Installation pads (06). 3.1.1 Group 0+/I (0 – 18 KG, birth to approx. 4 years) With 5-point harness + ISOFIX + Top Tether ( Dual Tether ) ®...
  • Page 23: Forward Facing Installation

    3.2 Forward Facing Installation green. 3.2.1 Group I (9 – 18 KG, from approx. 9 months to 4 years) With 5-point harness + ISOFIX + The child restraint is sat up against the backrest of the vehicle seat. Top Tether ( Dual Tether ) ®...
  • Page 24: Securing Your Child With 3-Point Vehicle Belt

    3.2.2 Group II/III (15 – 36 KG, from approx. 3 to 12 years) With 3-point vehicle belt + ISOFIX connectors + Top Tether ( Dual Tether ) ® Place the diagonal belt section (10) and the lap belt Ensure that the 5-point harness has been removed section (26) on the same side of the vehicle seat buckle correctly.
  • Page 25: Group Ii/Iii (15 - 36 Kg, From Approx. 3 To 12 Years)

    For your child’s safety, ensure that the following checks are carried out before every journey: firm, even pressure on both sides. The ISOFIX connectors are securely engaged in the anchors and the indicators are Place the child in the child car seat. And then secure the both completely green.
  • Page 26: Removal Of The Child Car Seat

    4.1 ISOFIX + Top Tether ( Dual Tether ) ® Press the ISOFIX release buttons to release the ISOFIX connectors, push the ISOFIX connectors back into the base of the child restraint. Remove the webbing (40) from the joint plate (32).
  • Page 27: Care And Maintenance

    Turn the child car seat around so that the rear is facing you. 5.2 Installation of the 5-point harness Unlatch the rear cover (31). Place the 5-point harness buckle (19) into the crotch pad (41). Fix the loops of the shoulder pads (34) onto the headrest lever (35).
  • Page 28: Guarantee

    To wash the harness buckle so that it functions as required: The internal cushion (45) of the child car seat cover is suitable for Group I (9 – 18 KG, from approx. 9 months to Step 1: Remove the 5-point harness buckle from the child car 4 years).
  • Page 29 Installation Notes W A R N I N G DO NOT USE FORWARD FACING BEFORE THE CHILD’S WEIGHT EXCEEDS 9 KG. GROUP 0+/I (0 - 18 KG APPROX.) GROUP I/II/III (9 - 36 KG APPROX.) W A R N I N G NEVER USE WITH A 2-POINT LAP BELT.

This manual is also suitable for:

012150ilvezsta

Table of Contents