Download Print this page
Kids II Baby Einstein Neighborhood Friends Activity Jumper Manual

Kids II Baby Einstein Neighborhood Friends Activity Jumper Manual

Activity center

Advertisement

Quick Links

Neighborhood Friends Activity Jumper™
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
IMPORTANTE! CONSERVARE PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE.
Activity Center
Centro de actividades • Centre d'activités • Activity Center
Centro de atividades • Centro ricreativo
kids2.com/babyeinstein

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Baby Einstein Neighborhood Friends Activity Jumper and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Marg Kleisin
March 28, 2025

is the seat removable for washing?

1 comments:
Mr. Anderson
March 28, 2025

Yes, the seat of the Kids II Baby Einstein Neighborhood Friends Activity Jumper is removable and machine-washable.

This answer is automatically generated

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kids II Baby Einstein Neighborhood Friends Activity Jumper

  • Page 1 Neighborhood Friends Activity Jumper™ IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA. IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA. IMPORTANTE! CONSERVARE PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE. Activity Center Centro de actividades • Centre d’activités • Activity Center Centro de atividades •...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    • Examine product frequently for damaged, missing, or loose parts. • DO NOT use product if any parts are missing, damaged or broken. • Contact Kids II for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts. INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD...
  • Page 3: Importantes Consignes De Sécurité

    • Examine el producto con frecuencia en busca de partes dañadas, extraviadas o sueltas. • No lo utilice si se extravía, daña, o rompe alguna pieza. • De ser necesario, contacte a Kids II para obtener piezas de repuesto e instrucciones. Nunca sustituya las piezas.
  • Page 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    • NE PAS utiliser le produit s’il manque des pièces, ou si elles sont endommagées ou cassées. • Veuillez contacter Kids II pour obtenir des pièces de rechange et des instructions, si nécessaire. Ne jamais substituer de pièces. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG ZUR VERMEIDUNG SCHWERER ODER TÖDLICHER VERLETZUNGEN:...
  • Page 5: Instruções Importantes De Segurança

    • Das Produkt regelmäßig auf beschädigte, fehlende oder lockere Teile überprüfen. • NICHT verwenden, falls Teile fehlen, beschädigt oder kaputt sind. • Bitte wenden Sie sich an Kids II, wenn Ersatzteile oder Anleitungen benötigt werden. Niemals Originalteile durch andere Teile ersetzen.
  • Page 6 • Examine o produto frequentemente à procura de peças danificadas, que estejam faltando ou frouxas. • NÃO utilize se houver peças faltando, danificadas ou quebradas. • Se necessário, entre em contato com a Kids II para instruções ou reposição de peças. Nunca substitua peças. IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
  • Page 7 Battery Information • Información de las Baterias • L’information de Piles This product requires (3) size AA/LR6 (1.5V) alkaline batteries (not included). CAUTION: Follow the battery guidelines in this section. Otherwise, battery life may be short- ened or the batteries may leak or rupture. •...
  • Page 8 Ce produit exige des piles (3) piles alcalines de type AA/LR6 (1.5V) (non incluses). MISE EN GARDE : suivre la notice relative aux piles dans cette rubrique. Dans le cas contraire, la durée de vie de la pile peut être raccourcie, ou la pile peut fuir ou tomber en panne. •...
  • Page 9 Este produto requer 3 (duas) pilhas alcalinas tamanho AA/LR6 (de 1,5 V) (não inclusas). CUIDADO: Siga as normas do uso de baterias apresentadas nesta seção. Caso contrário, a vida útil da pilha pode ser reduzida ou as baterias podem vazar ou se romper. •...
  • Page 10 Parts List and Drawing • Lista de partes y dibujo Liste de pièces et dessin Qty. Cant. Description Descripción Description N° Qté Base frame tube with Tubo del armazón de la base Tube cadre de base avec spring-loaded button con el botón accionado por bouton à...
  • Page 11 Teileliste und Montagezeichnung • Lista de Peças e Desenho Elenco dei componenti e disegni Anz. N° Qtd.. Beschreibung Descrição Descrizione Qtà. Telaio tubolare di base con Grundrahmenrohr Tubo de armação de base pulsante a molla mit federgelagertem com botão carregado por Knopf mola Telaio tubolare di base con...
  • Page 12 15 14 – 12 –...
  • Page 13 – 13 –...
  • Page 14 – 14 –...
  • Page 15 – 15 –...
  • Page 16 1.5V AA/LR6 – 16 –...
  • Page 17 – 17 –...
  • Page 18 – 18 –...
  • Page 19 – 19 –...
  • Page 20 Insert the end of the webbing into the anchor slot. Inserte el extremo de la red en la ranura de sujeción. Insérer l’extrémité du filet dans l’encoche de l’ancre. From underneath the play surface, pull the webbing through. After the metal strap anchor plate passes through the slot, turn it so that the flat side is against the bottom of the play surface.
  • Page 21 – 21 –...
  • Page 22 – 22 –...
  • Page 23 Operating Instructions • Instrucciones de funcionamiento • Mode d’emploi • Bedienungsanleitung • Instruções de funcionamento • Istruzioni per l’uso Adjusting the Seat Height • Ajuste de la altura del asiento Ajustez la hauteur du siège • Einstellen der Sitzhöhe • Ajuste da altura do assento •...
  • Page 24 Piano Operation • Funcionamiento del piano Fonctionnement du piano • Betrieb des Klaviers • Operação do piano • Funzionamento del pianoforte Power/Volume Switch Mode Switch Interruptor de Encendido/Volumen Mode Switch (Interruptor de Encendido/Modo) Interrupteur de mise en marche/ Commutateur Mode (Alimentation/Mode) Commande volume Modusschalter Netz-/Lautstärkeschalter...
  • Page 25 Care and Cleaning • Cuidado y limpieza • Entretien et nettoyage • Pflege und Reinigung • Cuidados e limpeza • Cura e pulizia Seat pad – Machine wash the fabric seat in cold water. Use a gentle wash cycle with no bleach.
  • Page 26 Almofada do assento – Lave o assento em tecido na máquina com água fria. Use ciclo de lavagem delicada sem alvejante. Seque na secadora de roupas, com aquecimento baixo. Partes plásticas – Limpe com um pano úmido e sabão neutro. Seque ao ar livre. Não mergulhe os itens na água.
  • Page 27 FCC Statement / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B) This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 this device may not cause harmful interference, and 2 this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 28 KIDS II JAPAN K.K. SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081 KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V. AVE. VASCO DE QUIROGA # 3900 • INT. 905-A COL • LOMAS DE SANTA FE, DELEGACION ÁLVARO OBREGÓN, CIUDAD DE MÉXICO, MÉXICO C.P. 01219 • (55) 5292-8488 KIDS II UK LTD.

This manual is also suitable for:

60184-c-es60184