Urrea AI1120 User Manual And Warranty
Urrea AI1120 User Manual And Warranty

Urrea AI1120 User Manual And Warranty

Cordless impact screwdriver
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ATORNILLADOR DE IMPACTO
INALÁMBRICO
CORDLESS IMPACT SCREWDRIVER
AI1120
ATENCIÓN: lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este
manual antes de operar esta herramienta.
WARNING: read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
MANUAL DE USUARIO Y
GARANTÍA.
USER'S MANUAL AND WARRANTY.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AI1120 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Urrea AI1120

  • Page 1 ATORNILLADOR DE IMPACTO INALÁMBRICO CORDLESS IMPACT SCREWDRIVER AI1120 MANUAL DE USUARIO Y GARANTÍA. USER’S MANUAL AND WARRANTY. ATENCIÓN: lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
  • Page 2: Table Of Contents

    E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las Tool use and care herramientas eléctricas Specific safety rules for Advertencias de seguridad para...
  • Page 3: Normas Generales De Seguridad

    E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io cables dañados o enredados aumentan el riesgo NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD de choque eléctrico. Este atornillador de impacto tiene característi- Cuando maneje una herramienta eléctrica en el cas que harán su trabajo más rápido y fácil.
  • Page 4: Utilización Y Cuidados De Las Herramientas Eléctricas

    bajo a desarrollar. El uso de la herramienta eléc- IMPORTANTE: este aparato no se destina trica para aplicaciones diferentes de las previstas para utilizarse por personas (incluyendo niños) podría causar una situación de peligro. cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales SERVICIO: haga revisar su herramienta eléctrica sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de por un servicio de reparación calificado usando...
  • Page 5 E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io otros lugares donde puedan existir conexiones talación de prueba y ponga atención durante el eléctricas. Si la situación llegara a ser inevitable, proceso de atornillado para asegurar que no se corte la corriente del recinto antes de realizar lastimará...
  • Page 6: Características

    rente. • No almacene o use la herramienta con la ba- • No abuse del cable ni del cargador. Nunca use tería en lugares donde la temperatura alcance o el cable para transportar el cargador, no jale del exceda los 50º C, así como estructuras de metal cable para desconectarlo, el daño en el cable o durante el en verano.
  • Page 7: Especificaciones Técnicas

    E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA FIJAR EL PAQUETE DE BATERÍAS AI1120 1. Asegúrese de que la herramienta esté apaga- VELOCIDAD SIN CARGA I: 0-1,100 RPM 2.
  • Page 8 adicional en la superficie de la pieza de trabajo SELECTOR DE MODO (FIG 4) para operar en áreas con poca luz. La luz se apa- AVISO: atorni- gará automáticamente dentro de los 10 segun- llador de impacto dos posteriores a la liberación del gatillo. está...
  • Page 9: Mantenimiento

    E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io 2. Inserte la punta en el cuadro. Escuchará un co. La mayoría de los plásticos son susceptibles "clic" para indicar que la punta está instalada de al daño de varios tipos de solventes comerciales forma segura en su lugar.
  • Page 10: General Safety Rules

    E N G L I S H • U s er 's M an u al tools may cause a serious personal injury. GENERAL SAFETY RULES Dress properly. Do not wear loose clothing or Your Cordless impact wrench NAME has many jewelry.
  • Page 11: Specific Safety Rules For Li-Ion Impact Screwdriver

    tools are dangerous in the hands on untrained SPECIFIC SAFETY RULES FOR users. LI-ION IMPACT SCREWDRIVER Maintain the power tool. Check for misalign- ADDITIONAL SAFETY RULES FOR IMPACT ment or binding of moving parts, broken parts, SCREWDRIVERS and any other condition that may affect the •...
  • Page 12: Features

    E N G L I S H • U s er 's M an u al damaged in any other way, do not insert it in battery performance, always charge the battery the charging base. There is a danger of electric when the temperature is between 0~40°C.
  • Page 13: Technical Data

    7. Belt Clip on the front of the battery pack to release the battery pack. TECHNICAL DATA 3. Pull the battery pack out and remove it from the tool. AI1120 NO LOAD SPEED I: 0-1,100 RPM TRIGGER SWITCH II: 0-1,900 RPM (FIG.
  • Page 14 E N G L I S H • U s er 's M an u al switch. With the impact driver held in normal shaft of the im- operating position: position the direction- pact driver, will of-rotation selector to the left of the tool for illuminate when forward rotation;...
  • Page 15: Maintenance

    by placing the di- from various types of commercial solvents and rection-ofrotation may be damaged by their use. selector Use a clean cloth to remove dirt, dust, oil, center position. grease, etc. 2. Insert the bit into the chuck. BEFORE EACH USE You will hear a 1.
  • Page 16 M a n u a l d e u s u a r i o • U s e r ’s m a n u a l Notas / Notes...
  • Page 17 Notas / Notes...
  • Page 18 M a n u a l d e u s u a r i o • U s e r ’s m a n u a l Notas / Notes...
  • Page 19 Notas / Notes...
  • Page 20: Garantía

    Distributor seal and signature Comercializado e Importado por: Sold and Imported by: URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S.A. DE URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S.A. DE C.V. Carretera a El Castillo, km 11.5, C.P. 45680, C.V. Carretera a El Castillo, km 11.5, C.P. 45680, El Salto, Jalisco, México.

Table of Contents