inventiv CSD36ML3.2 Safety And Operating Manual

3.6v lithium screwdriver
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TOURNEVIS SANS FIL 3.6V
Notice à lire attentivement et à conserver
REF : 202055
T2A

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CSD36ML3.2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for inventiv CSD36ML3.2

  • Page 1 TOURNEVIS SANS FIL 3.6V Notice à lire attentivement et à conserver REF : 202055...
  • Page 2: Caracteristiques Techniques

    202055 TOURNEVIS SANS FIL 3.6V – Instruction d’origine Veuillez lire attentivement ces instructions avant la première utilisation de la machine et gardez-les avec l’outil. 1. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tournevis sans fil Type 202055 Tension 3,6 V Vitesse 180/min Couple Maxi 3,5 Nm Batterie Li-ion 1500mAh Niveau de pression acoustique L...
  • Page 3 202055 TOURNEVIS SANS FIL 3.6V – Instruction d’origine FIG.1 1. Porte embout 2. Indicateur du niveau de charge de la batterie 3. Bouton de verrouillage / déverrouillage poignée. 4. Inverseur de sens de rotation 5. Interrupteur Marche / Arrêt 6. Poignée 8.
  • Page 4: Signification Des Symboles

    202055 TOURNEVIS SANS FIL 3.6V – Instruction d’origine 2. SIGNIFICATION DES SYMBOLES Lire attentivement les instructions et le manuel d’utilisation Le produit respecte les exigences de sécurité et les Directives européennes Appareil de classe II – Double Isolation Ce symbole indique que MBI participe à la protection de l’environnement en appliquant la directive DEEE 2012/19/UE.
  • Page 5 202055 TOURNEVIS SANS FIL 3.6V – Instruction d’origine 3. CONSIGNES DE SECURITE GENERALES RELATIVES AUX OUTILS ELECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
  • Page 6 202055 TOURNEVIS SANS FIL 3.6V – Instruction d’origine c) Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils dont l’interrupteur est en position marche est source d’accidents.
  • Page 7 202055 TOURNEVIS SANS FIL 3.6V – Instruction d’origine d) Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être éjecté de la batterie; éviter tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyer à l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide médicale. Le liquide éjecté des batteries peut causer des irritations ou des brûlures.
  • Page 8 202055 TOURNEVIS SANS FIL 3.6V – Instruction d’origine 6. Chaleur et conditions de mise en charge. « Utiliser le chargeur spécifié et respecter les conditions de mise en charge » Si la batterie est mise en charge selon des conditions non spécifiées (température élevée, supérieure à...
  • Page 9 202055 TOURNEVIS SANS FIL 3.6V – Instruction d’origine « Tenir la batterie hors de portée des enfants ». Tenir la petite batterie hors de portée des enfants afin d’éviter tout problème d’ingestion. En cas d’ingestion de la batterie, consulter immédiatement un médecin. 3.
  • Page 10 202055 TOURNEVIS SANS FIL 3.6V – Instruction d’origine 6. UTILISATION 6.1 Charge de la batterie : Chargez le tournevis pendant 8 heures avant la première utilisation avec le chargeur fourni. Cette opération doit être effectuée à l’intérieur, au sec, dans un endroit bien aéré.
  • Page 11 202055 TOURNEVIS SANS FIL 3.6V – Instruction d’origine 7. MAINTENANCE ET ENTRETIEN DE LA MACHINE Retirez la batterie de la machine avant toute opération de réglage ou d’entretien. Si la machine tombe en panne en dépit des soins apportés à sa fabrication et aux procédures d’essai, les réparations doivent être effectuées par une personne qualifiée.
  • Page 12: Garantie

    202055 TOURNEVIS SANS FIL 3.6V – Instruction d’origine 8. GARANTIE Cet article est conçu pour une utilisation domestique exclusivement. La présente garantie ne saurait s’appliquer en cas d’utilisation à des fins industrielles ou professionnelles. Ce produit a fait l’objet d’un contrôle complet en usine. Après sa date d’acquisition (ticket de caisse faisant foi) et nonobstant les droits légaux, la durée de garantie est de 36 mois.
  • Page 13: Service Consommateurs

    à compter de la découverte du vice. SERVICE CONSOMMATEURS 1, rue Montaigne 45380 La Chapelle St Mesmin - France 09 70 82 04 12 Prix d'un appel local non surtaxé contact@info-inventiv.com CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS EN LIEU SUR POUR UN USAGE ULTERIEUR...
  • Page 14 202055 TOURNEVIS SANS FIL 3.6V – Instruction d’origine Fabriqué en Chine pour MBI – 1 Rue Montaigne – 45380 LA CHAPELLE SAINT MESMIN - France Série de Fabrication : XX/2017 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS EN LIEU SUR POUR UN USAGE ULTERIEUR...
  • Page 15 3.6V LITHIUM SCREWDRIVER Safety and operating manual REF : 202055...
  • Page 16: Technical Data

    You must read operating instructions before using the tool. Keep operating instructions with the tool. Keep operating instructions with the hammer, so that they may be referred to, if necessary. TECHNICAL DATA Type CSD36ML3.2 (CSD-designation of machinery, representative of Battery-powered Screwdriver) Battery voltage: 3.6 V...
  • Page 17 202055 3.6V Lithium screwdriver The use the correct accessory for the tool and ensuring it is sharp and in good condition. The tightness of the grip on the handles and if any anti vibration accessories are used. And the tool is being used as intended by its design and these instructions. This tool may cause hand-arm vibration syndrome if its use is not adequately managed.
  • Page 18 202055 3.6V Lithium screwdriver FIG.1 Chuck Charging Indicator Adjust Handle Lock Switch Forward/Reverse Rotation Switch On / Off Switch Soft Handle Accessory Pack Sight Light SAFETY AND OPERATING MANUAL...
  • Page 19 202055 3.6V Lithium screwdriver 2. SIGNIFICATION DES SYMBOLES To reduce the risk of injury, user must read instruction manual Appareil de classe II – Double Isolation Waste electrical products must not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authorities or retailer for recycling advice.
  • Page 20: General Power Tool Safety Warnings

    202055 3.6V Lithium screwdriver GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions.Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool”...
  • Page 21 202055 3.6V Lithium screwdriver gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust- related hazards.
  • Page 22 202055 3.6V Lithium screwdriver SAFETY WARNINGS FOR SCREWDRIVERS 1. Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring. Fasteners contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.
  • Page 23: Additional Safety Instructions For Your Battery Charger

    202055 3.6V Lithium screwdriver GENERAL SAFETY WARNINGS FOR CHARGER WARNING Read all safety warnings and all instructions.Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand...
  • Page 24: Recharging Batteries

    202055 3.6V Lithium screwdriver RECHARGING BATTERIES Note: Before using the tool, read the instruction book carefully. Intended Use The machine is intended for driving in and loosening screws as well as for drilling in wood, metal and plastic. BEFORE PUTTING INTO OPERATION 1.
  • Page 25 202055 3.6V Lithium screwdriver OPERATION 1) OPERATION INSTRUCTIONS Inspect the screwdriver before using to ensure all parts are running smoothly and there no abnormal sounds or sparks. Before driving fasteners, check behind walls for wire, other electrical hazards or plumbing. Clear the work area of all parts and debris that may cause injury by flying objects.
  • Page 26: Maintenance

    202055 3.6V Lithium screwdriver To start the torch, push the Swith (2) to “ON” position. To turn off, push the Swith (2) to “OFF” position. 8. OVERLOAD PROTECTION When overloaded, the motor comes to a stop. Relieve the load on the machine immediately and allow cooling for approx.
  • Page 27 202055 3.6V Lithium screwdriver SAFETY AND OPERATING MANUAL...
  • Page 28 АКУМУЛАТОРНА ОТВЕРТКА 3.6 V Да се прочете внимателно и да се запази № 202055...
  • Page 29: Технически Характеристики

    202055 АКУМУЛАТОРНА ОТВЕРТКА 3.6 V - Да се прочете внимателно и да се запази Преди да използвате за пръв път машината, прочетете внимателно тези инструкции и ги запазете при нея. 1. ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Акумулаторна отвертка Тип 202055 Напрежение 3,6 V Скорост...
  • Page 30 202055 АКУМУЛАТОРНА ОТВЕРТКА 3.6 V - Да се прочете внимателно и да се запази FIG.1 1. Патронник 2. Индикатор за степента на зареждане на батерията 3. Бутон за отключване/заключване на ръкохватката. 4. Превключвател на посоката на въртене 5. Бутон за включване/изключване 6.
  • Page 31: Значение На Символите

    202055 АКУМУЛАТОРНА ОТВЕРТКА 3.6 V - Да се прочете внимателно и да се запази 2. ЗНАЧЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ Прочетете внимателно инструкциите и ръководството за експлоатация Изделието отговаря на изискванията за безопасност и на европейските директиви. Уред от клас II – двойна изолация Този...
  • Page 32 202055 АКУМУЛАТОРНА ОТВЕРТКА 3.6 V - Да се прочете внимателно и да се запази 3. ОБЩИ СЪВЕТИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВЪВ ВРЪЗКА С ЕЛЕКТРИЧЕСКИТЕ ИНСТРУМЕНТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички предупреждения за безопасност и всички инструкции. Неспазването на предупрежденията и инструкциите може да доведе до електрически...
  • Page 33 202055 АКУМУЛАТОРНА ОТВЕРТКА 3.6 V - Да се прочете внимателно и да се запази в) Избягвайте случайно включване. Проверявайте дали изключвателят е в изключено положение, преди да включите инструмента към контакта и/или блока на батериите, преди вземане или носене. Носенето на инструментите с пръст върху изключвателя...
  • Page 34 202055 АКУМУЛАТОРНА ОТВЕРТКА 3.6 V - Да се прочете внимателно и да се запази пожар, когато се използва с друг вид батерии. б) Използвайте инструментите само със специално посочените блокове на батериите. Използването на всякакъв друг вид блокове може да създаде риск от нараняване...
  • Page 35 202055 АКУМУЛАТОРНА ОТВЕРТКА 3.6 V - Да се прочете внимателно и да се запази причина следва да се избягва всяко използване на батерията под източник на топлина (повече от 80 °C). 4. Потапяне във вода. „Батерията не трябва да се потапя в сладка или морска вода, нито да се мокри“ 5.
  • Page 36 202055 АКУМУЛАТОРНА ОТВЕРТКА 3.6 V - Да се прочете внимателно и да се запази да ги търкате, в продължение на най-малко 10 минути. След това възможно най-скоро потърсете медицинска помощ. Ако не положите грижи за раздразнените очи, може да възникнат нарушения на зрението. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 1.
  • Page 37 202055 АКУМУЛАТОРНА ОТВЕРТКА 3.6 V - Да се прочете внимателно и да се запази извън този диапазон. Зареждане при температури под и над препоръчваните може да предизвика запалване или сериозни повреди на батерията. Това може да доведе и до влошаване на характеристиките й и на цикъла ѝ на зареждане. 4.
  • Page 38 202055 АКУМУЛАТОРНА ОТВЕРТКА 3.6 V - Да се прочете внимателно и да се запази 6. UTILISATION 6.1 Зареждане на батерията: Заредете отвертката с предоставеното зарядно устройство в продължение на 8 часа, преди да я използвате за пръв път. Тази операция трябва да...
  • Page 39 Настоящата гаранция не важи в случай на използване за промишлени или професионални цели. SERVICE CONSOMMATEURS 1, rue Montaigne 45380 La Chapelle St Mesmin - France 09 70 82 04 12 Prix d'un appel local non surtaxé contact@info-inventiv.com ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ НА СИГУРНО МЯСТО ЗА ПО-НАТАТЪШНА УПОТРЕБА...
  • Page 40 202055 АКУМУЛАТОРНА ОТВЕРТКА 3.6 V - Да се прочете внимателно и да се запази ЕО декларация за съответствие MBI SAS ул. „Монтен“ 1 45380 ЛА ШАПЕЛ СЕН МЕМЕН Декларира, че посоченият по-долу продукт АКУМУЛАТОРНА ОТВЕРТКА 3.6 V № 202055 Съответства на разпоредбите на директивата за машините (директива 2006/42/ЕО) и транспониращите...

This manual is also suitable for:

202055

Table of Contents