Explicação Dos Símbolos; Indicações De Segurança - Kampa BRUCE Installation And Operating Manual

Portable gas barbecue
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Leia atentamente as presentes instruções e siga todas as instruções, orienta-
ções e avisos incluídos neste manual, de modo a garantir a correta instala-
ção, utilização e manutenção do produto. É OBRIGATÓRIO manter estas
instruções junto com o produto.
Ao utilizar o produto, está a confirmar que leu atentamente todas as instru-
ções, orientações e avisos, e que compreende e aceita cumprir os termos e
condições estabelecidos no presente manual. Aceita utilizar este produto
exclusivamente para o fim e a aplicação a que se destina e de acordo com as
instruções, orientações e avisos estabelecidos neste manual, assim como de
acordo com todas as leis e regulamentos aplicáveis. Caso não leia nem siga
as instruções e os avisos aqui estabelecidos, poderá sofrer ferimentos pes-
soais ou causar ferimentos a terceiros e o produto ou outros materiais nas
proximidades poderão ficar danificados. Este manual do produto, incluindo
as instruções, orientações e avisos, bem como a documentação relacio-
nada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as
informações atualizadas do produto, visite kampaoutdoors.com.
Explicação dos símbolos
D
PERIGO!
Indicação de segurança: indica uma
situação perigosa que, se não for evi-
tada, resultará em morte ou ferimentos
graves.
!
AVISO!
Indicação de segurança: Indica uma
situação perigosa que, se não for evi-
tada, pode causar a morte ou ferimentos
graves.
!
PRECAUÇÃO!
Indicação de segurança: Indica uma
situação perigosa que, se não for evi-
tada, pode causar ferimentos ligeiros ou
moderados.
A
NOTA!
Indica uma situação que, se não for evi-
tada, pode causar danos materiais.
I
OBSERVAÇÃO
Informações complementares para a uti-
lização do produto.
PT
Indicações de segurança
Princípios básicos de segurança
!
AVISO! O incumprimento destes
avisos poderá resultar em morte ou
ferimentos graves.
Perigo de explosão
• O grelhador só pode ser reparado por técnicos
qualificados. Reparações inadequadas podem
originar perigos graves.
• Não modifique o grelhador.
• Não remova nem substitua nenhum compo-
nente do grelhador.
• Substitua imediatamente os tubos porosos ou
danificados.
• Evite torcer ou dobrar o tubo de gás.
• Este grelhador só poderá ser utilizado com um
tubo de gás e um regulador com aprovação CE
(recomendados pelo seu revendedor) e deve
ser ligado exclusivamente a uma botija de gás
butano ou propano (recomendada pelo seu
revendedor).
– Não utilize adaptadores nem modifique o
grelhador para instalar outros conectores ou
botijas.
– Não tente instalar outros tipos de contentores
ou cartuchos de gás.
!
PRECAUÇÃO! O incumprimento des-
tas advertências poderá resultar em
ferimentos ligeiros ou moderados.
Perigo de incêndio
• Este grelhador só pode ser operado por adul-
tos.
• Não deixe o grelhador sem supervisão
enquanto estiver quente ou durante o seu fun-
cionamento.
• Tenha um extintor de incêndio ou outros meios
adequados para extinguir chamas prontos para
serem usados.
Risco de queimaduras
• Mantenha as mãos, o rosto e o cabelo afastados
de queimadores.
• Para acender o grelhador, utilize fósforos ou
isqueiros compridos.
• Não utilize roupa larga e não deixe o cabelo
solto quando acender ou utilizar o grelhador.
• Mantenha crianças e animais domésticos afasta-
dos e em segurança.
4445103357
35

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents