Table of Contents
  • Reiniging en Onderhoud
  • Prescriptions de Sécurité
  • Nettoyage Et Entretien
  • Reinigung und Pflege
  • Aviso de Seguridad
  • Cuidado y Mantenimiento
  • Avisos de Segurança
  • Limpeza E Manutenção
  • Güvenli̇k Tali̇matlari
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Drošības NorāDījumi
  • Saugos Instrukcijos
  • Biztonsági Utasítások
  • Bezpečnostné Inštrukcie
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Bezpečnostní Instrukce
  • Инструкции За Безопасност
  • Sigurnosne Upute
  • Правила Техники Безопасности

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

INNOVATION AWARD 2017
KIDS FURNITURE
2017
Product Category Winner
World of Kids Furniture
www.childhome.be
HIGH CHAIR
EN
HOGE STOEL
NL
CHAISE HAUTE
FR
HOCHSTÜHLE
DE
TRONAS
SP
CADEIRAS ALTAS
PT
SEGGIOLONE
IT
ΚΑΡΕΚΛΑΚΙ ΦΑΓΗΤΟΥ
EL
HØJSTOL
DK
BARNSTOL
SE
BARNESTOL
NO
SYÖTTÖTUOLI
FI
ÇOCUK SANDALYESI
TR
WYSOKIE KRZESŁO
PL
SÖÖTMISTOOL
ET
AUGSTS KRĒSLS
LV
MAITINIMO KĖDUTĖ
LT
ETETŐ SZÉK
HU
VYSOKÁ STOLIČKA
SK
STOLČEK ZA HRANJENJE
SL
SCAUN INALT
RO
VYSOKÁ ŽIDLE
CS
ВИСОК СТОЛ
BG
VISOKI STOLAC
HR
ВЫСОКИЙ СТУЛ
RU
ZH
高脚椅

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Childhome Belgium CHILD WOOD EVOLU ONE.80

  • Page 1 HIGH CHAIR HOGE STOEL CHAISE HAUTE HOCHSTÜHLE TRONAS CADEIRAS ALTAS SEGGIOLONE ΚΑΡΕΚΛΑΚΙ ΦΑΓΗΤΟΥ HØJSTOL BARNSTOL BARNESTOL INNOVATION AWARD 2017 SYÖTTÖTUOLI ÇOCUK SANDALYESI WYSOKIE KRZESŁO SÖÖTMISTOOL AUGSTS KRĒSLS MAITINIMO KĖDUTĖ ETETŐ SZÉK VYSOKÁ STOLIČKA STOLČEK ZA HRANJENJE SCAUN INALT KIDS FURNITURE VYSOKÁ...
  • Page 2 One.80° One.80° One.80° One.80° One.80° +/- 25 min. CHEVO180xx Montage handleiding Assembly instructions Notice de montage Montageanweisungen Istruzioni per il montaggio Instrucciones de montarlo Instruções de montagem Szerelési útmutató Montážny návod Childhome Industry zone “Blauwe Steen” Neerveld 13 B -2550 Kontich - Belgium info@childhome.be - www.childhome.be ONE.80°...
  • Page 3 Optional rocking bars (CHEROCB2) Optional basket (CHEVOBAS) Optional ABS Tray (CHEVOTA) Optional Cushion (CHEVOSC) Optional Kitchen chair set (CHEVOFT) Optional wooden tray (CHEVOTB) USE ONLY WITHOUT BUMPER CHEVO180xx...
  • Page 4 Do not peel o Label TOOLS Allen key M6 CHEVO180xx...
  • Page 5 TOOLS Allen key M6 CHEVO180xx...
  • Page 6 Peel o Label TOOLS Allen key M4 IMPORTANT NOTE FOR OPTIMAL STABILITY: ONLY TIGHTEN ALL SCREWS AT THE FINAL STEP OF ASSEMBLY, WITH ALL 4 LEGS ON THE FLOOR ! BELANGRIJKE TIP VOOR OPTIMALE STABILITEIT: DRAAI PAS ALLE SCHROEVEN VAST BIJ DE LAATSTE MONTAGE STAP, EN DIT MET DE 4 POTEN OP DE VLOER ! CONSEIL IMPORTANT POUR UNE STABILITÉ...
  • Page 7 optional 90 cm kitchen island 75 cm standard table 50 cm kids table optional legs + step CHEVOFT 2 Turns TOOLS Allen key M4 CHEVO180xx...
  • Page 8 IMPORTANT NOTE FOR OPTIMAL STABILITY: ONLY TIGHTEN ALL SCREWS AT THE FINAL STEP OF ASSEMBLY, WITH ALL 4 LEGS ON THE FLOOR ! BELANGRIJKE TIP VOOR OPTIMALE STABILITEIT: DRAAI PAS ALLE SCHROEVEN VAST BIJ DE LAATSTE MONTAGE STAP, EN DIT MET DE 4 POTEN OP DE VLOER ! CONSEIL IMPORTANT POUR UNE STABILITÉ...
  • Page 9 TOOLS IMPORTANT NOTE FOR OPTIMAL STABILITY: ONLY TIGHTEN ALL SCREWS AT THE FINAL STEP OF ASSEMBLY, WITH ALL 4 LEGS ON THE FLOOR ! BELANGRIJKE TIP VOOR OPTIMALE STABILITEIT: DRAAI PAS ALLE SCHROEVEN VAST BIJ DE LAATSTE MONTAGE STAP, EN DIT MET DE 4 POTEN OP DE VLOER ! CONSEIL IMPORTANT POUR UNE STABILITÉ...
  • Page 10 6-36M max 15KG click click click CHEVO180xx...
  • Page 11 6-36M max 15KG click click CHEVO180xx...
  • Page 12 >5 cm CHEVO180xx...
  • Page 13 6-36M max 15KG Conform: EN 14988: 2017 3-6Y Conform: EN71-1:2014 CHEVO180xx...
  • Page 14 OPEN click PUSH 6-36M max 15KG click click click CLOSE CHEVO180xx...
  • Page 16: Safety Instructions

    EVOLU 180 HIGH CHAIR IMPORTANT! READ AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. SAFETY INSTRUCTIONS • WARNING! Read carefully before mounting and retain for future reference. • WARNING! Never leave the child unattended. • WARNING! Make sure that any harness is correctly fitted. •...
  • Page 17: Reiniging En Onderhoud

    EVOLU 180 HOGE STOEL BELANGRIJK! U DIENT DEZE GEBRUIKS- AANWIJZING ZORGVULDIG TE LEZEN EN GOED TE BEWAREN ALS NASLAGWERK. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • WAARSCHUWING! Lees alvorens te monteren aandachtig de gebruiksaanwijzing en bewaar ze zorgvuldig voor later gebruik. • WAARSCHUWING! Laat het kind nooit zonder toezicht achter. •...
  • Page 18: Prescriptions De Sécurité

    CHAISE HAUTE EVOLU 180 IMPORTANT! LISEZ ET RESPECTEZ SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ- LES POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ • AVERTISSEMENT! Lisez et respectez scrupuleusement ces instructions et conservez-les pour une consultation ultérieure. • AVERTISSEMENT! Ne pas laisser l’enfant sans surveillance. •...
  • Page 19: Reinigung Und Pflege

    EVOLU 180 HOCHSTÜHLE WICHTIG! DIE FOLGENDEN ANLEITUNGEN SIND SORGFÄLTIG ZU LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFZUBEWAHREN. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • ACHTUNG! Lesen Sie vor der Montage aufmerksam die Gebrauchsanleitung und bewahren Sie diese zur späteren Verwendung auf. • ACHTUNG! Lassen Sie das Kind nicht unbeaufsichtigt. •...
  • Page 20: Aviso De Seguridad

    TRONAS EVOLU 180 ATENCIÓN! LEA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS PARA CONSULTAS POSTERIORES. AVISO DE SEGURIDAD • ¡ATENCIÓN! Lea atentamente estas instrucciones antes de proceder al montaje y guárdelas por si desea consultarlas en el futuro. • ¡ATENCIÓN! No dejar nunca al niño desatendido. •...
  • Page 21: Avisos De Segurança

    CADEIRAS ALTAS EVOLU 180 ATENÇÃO! LEIA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA CONSULTAS POSTERIORES. AVISOS DE SEGURANÇA • ATENÇÃO! Ler com atenção antes de proceder à montagem e guardar para referência futura. • ATENÇÃO! Não deixar a criança sem vigilância. •...
  • Page 22 SEGGIOLONE EVOLU 180 ATTENZIONE! LEGGERE CON ATTENZIONE LE SEGUENTI ISTRUZIONI E CONSERVARE PER UNA FUTURA CONSULTAZIONE. AVVERTENZA PER LA SICUREZZA • ATTENZIONE! Leggere attentamente le istruzioni manuale prima del montaggio e conservarle per un uso futuro. • ATTENZIONE! Mai lasciare il vostro bambino incustodito. •...
  • Page 23 ΚΑΡΕΚΛΑΚΙ ΦΑΓΗΤΟΥ EVOLU 180 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΟΙ ΚΑΤΩΘΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΤΕΠΕΙΤΑ ΞΕΦΥΛΛΙΣΜΑ . ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Διαβάστε προσεκτικά πριν από την τοποθέτηση και φυλάξτε το παρόν για τυχόν μελλοντική αναφορά. • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μην αφήνετε το παιδί σας χωρίς επιτήρηση. •...
  • Page 24 EVOLU 180 HØJSTOL VIGTIGT! FØLG INSTRUKTIONERNE NØJE OG GEM DEM TIL SENERE BRUG. ULTÉRIEURE. SIKKERHEDSINSTRUKTIONER • ADVARSEL! Følg instruktionerne nøje og gem dem til senere brug. • ADVARSEL! Lad aldrig dit barn være uden opsyn. • ADVARSEL! Sikre altid dit barn med skridtselen, for at forhindre at det falder eller glider ud. •...
  • Page 25 EVOLU 180 BARNSTOL VIKTIGT! LÄS FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA OCH SPARA DEM FÖR FRAMTIDA BRUK. SÄKERHETS INSTRUKTIONER • VARNING! Läs följ dessa instruktioner noga och spara dem för framtida bruk. • VARNING! Lämna aldrig barnet utan uppsikt. • VARNING! Spänn fast barnet med grenbandet för att förhindra att det trillar eller glider ut. •...
  • Page 26 EVOLU 180 BARNESTOL VIKTIG! LES OG FØLG DISSE INSTRUKSENE NØYAKTIG OG TA VARE PÅ DEM TIL SENERE BRUK. SIKKERHETSINSTRUKSJONER • ADVERSEL! Les og følg disse instruksene nøyaktig og ta vare på dem til senere bruk. • ADVARSEL! Ikke la barnet være uten tilsyn. •...
  • Page 27 EVOLU 180 SYÖTTÖTUOLI TÄRKEÄÄ! LUE NÄMÄ OHJEET, NOUDATA NIITÄ TARKASTI JA SÄILYTÄ NE MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. TURVALLISUUSOHJEET • VAROITUS! Lue nämä ohjeet,noudata niitä tarkasti ja säilytä ne myöhempää käyttöä varten. • VAROITUS! Älä jätä lasta ilman valvontaa. • VAROITUS! Varmista lapsi aina jalkojen välissä olevalla vyöllä, jotta lapsi ei pääse putoamaan tai tai liukumaan ulos tuolista.
  • Page 28: Güvenli̇k Tali̇matlari

    ÇOCUK SANDALYESI EVOLU 180 ÖNEMLİ! İLIŞIKTEKI TALIMATNAMELER DIKKATLI BIR ŞEKILDE OKUNMALI VE DAHA SONRA TEKRAR FAYDALANILMAK ÜZERE SAKLANMALIDIR. GÜVENLİK TALİMATLARI • DİKKAT! Kurmadan önce dikkatle okuyun ve ileride başvurmak için saklayın. • DİKKAT! Çocuğunuzu tek başına bırakmayın. • UYARI! Dışarıya düşmesini veya dışarıya kaymasını önlemek için çocuğunuzu daima adım kemeri ile güvence altına alınız.
  • Page 29: Instrukcje Bezpieczeństwa

    EVOLU 180 WYSOKIE KRZESŁO WAŻNE! PONIŻSZE INSTRUKCJE NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA • OSTRZEŻENIE! Poniższe instrukcje należy uważnie przeczytać i zachować do wykorzystania w przyszłości. • OSTRZEŻENIE! Nigdy dziecka nie pozostawiać bez nadzoru. • OSTRZEŻENIE! Dziecko należy zawsze zabezpieczyć pasem krokowym, aby zapobiec wyśliźnięciu się lub wypadnięciu.
  • Page 30 EVOLU 180 SÖÖTMISTOOL TÄHELEPANU! LUGEGE JA JÄRGIGE NEID JUHISEID JA HOIDKE EDASPIDISEKS ALLES. OHUTUSJUHISED • HOIATUS! Lugege ja järgige neid juhiseid ja hoidke edaspidiseks alles. • HOIATUS! Ärge jätke last järelvalveta. • HOIATUS! Lapse kukkumise või väljalibisemise vältimiseks kinnitage alati ka lapse jalad turvarihmaga. •...
  • Page 31: Drošības Norādījumi

    EVOLU 180 AUGSTS KRĒSLS SVARĪGI! IZLASIET UN IEVĒROJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS UN SAGLABĀJIET TOS TURPMĀKAI IZMANTOŠANAI. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI • BRĪDINĀJUMS! Izlasiet un ievērojiet šos norādījumus un saglabājiet tos turpmākai izmantošanai. • BRĪDINĀJUMS! Neatstājiet bērnu bez uzraudzības. • BRĪDINĀJUMS! Lai novērstu bērna izkrišanu vai izslīdēšanu, vienmēr nodrošiniet bērnu ar drošības jostu. •...
  • Page 32: Saugos Instrukcijos

    EVOLU 180 MAITINIMO KĖDUTĖ SVARBU! PERSKAITYKITE IR VYKDYKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS IR IŠSAUGOKITE JAS ATEIČIAI. SAUGOS INSTRUKCIJOS • ĮSPĖJIMAS! Perskaitykite ir vykdykite šias instrukcijas ir išsaugokite jas ateičiai. • ĮSPĖJIMAS! Nepalikite vaiko be priežiūros. • ĮSPĖJIMAS! Visada užsekite savo vaikui saugos diržą, kad jis neiškristų arba nepersisvertų. •...
  • Page 33: Biztonsági Utasítások

    ETETŐ SZÉK EVOLU 180 FONTOS! GONDOSAN OLVASSA EL ÉS TARTSA BE AZ UTASÍTÁSOKAT! ŐRIZZE MEG AZ ÚTMUTATÓT KÉSŐBBI HASZNÁLATRA! BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK • FIGYELMEZTETÉS! A termék összeállítása előtt figyelmesen olvassa el, és őrizze meg. • FIGYELMEZTETÉS! Ne hagyja gyermekét felügyelet nélkül. •...
  • Page 34: Bezpečnostné Inštrukcie

    EVOLU 180 VYSOKÁ STOLIČKA DÔLEŽITÉ! PREČÍTAJTE SI A DODRŽIAVAJTE TIETO POKYNY A ULOŽTE ICH PRE BUDÚCE POUŽITIE. BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE • VÝSTRAHA! Prečítajte si a dodržiavajte tieto pokyny a uložte ich pre budúce použitie. • VÝSTRAHA! Nenechajte dieťa bez dozoru. • VÝSTRAHA! Vždy zabezpečte Vaše dieťa rozkrokovým popruhom, aby sa zabránilo jeho vypadnutiu alebo vykĺznutiu.
  • Page 35: Bezpečnostné Pokyny

    STOLČEK ZA HRANJENJE EVOLU 180 DÔLEŽITÉ! PREČÍTAJTE SI A RIAĎTE SA TÝMTO NÁVODOM NA POUŽITIE. USCHOVAJTE HO PRE ĎALŠIE POUŽITIE. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY • VAROVANIE! Prečítajte ešte pred montážou a uschovajte pre ďalšie použitie. • VAROVANIE! Nenechávajte vaše dieťa bez dozoru. •...
  • Page 36 EVOLU 180 SCAUN INALT IMPORTANT! CITIȚI ȘI URMAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI ȘI PĂSTRAȚI-LE PENTRU REFERINȚE ULTERIOARE. INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA • ATENŢIE! Citiți și urmați aceste instrucțiuni și păstrați-le pentru referințe ulterioare. • ATENŢIE! Nu lăsaţi copilul nesupravegheat. • ATENŢIE! Asiguraţi copilul dumneavoastră întotdeauna cu centura dintre picioare pentru a evita căderea sau alunecarea în afară.
  • Page 37: Bezpečnostní Instrukce

    EVOLU 180 VYSOKÁ ŽIDLE DŮLEŽITÉ! PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE TYTO POKYNY A ULOŽTE JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE • UPOZORNĚNÍ! Přečtěte si a dodržujte tyto pokyny a uložte je pro budoucí použití. • UPOZORNĚNÍ! Nenechte dítě bez dozoru. • UPOZORNĚNÍ! Vždy zabezpečte Vaše dítě pásem, aby se zabránilo jeho vypadnutí anebo vyklouznutí. •...
  • Page 38: Инструкции За Безопасност

    EVOLU 180 ВИСОК СТОЛ ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ И СЛЕДВАЙТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ И ГИ ЗАПАЗЕТЕ ЗА СПРАВКА В БЪДЕЩЕ. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочетете и следвайте тези инструкции и ги запазете за справка в бъдеще. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не оставяйте детето без надзор. •...
  • Page 39: Sigurnosne Upute

    EVOLU 180 VISOKI STOLAC VAŽNO! PROČITAJTE I SLIJEDITE OVE UPUTE I SPREMITE IH ZA BUDUĆE POTREBE. SIGURNOSNE UPUTE • UPOZORENJE! Pročitajte i slijedite ove upute i spremite ih za buduće potrebe. • UPOZORENJE! Ne ostavljajte dijete bez nadzora. • UPOZORENJE! Osigurajte Vaše dijete uvijek međunožnim remenom da bi spriječili ispadanje ili isklizavanje djeteta.
  • Page 40: Правила Техники Безопасности

    EVOLU 180 ВЫСОКИЙ СТУЛ ВАЖНО! СЛЕДУЮЩИЕ ИНСТРУКЦИИ СЛЕДУЕТ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ И ХРАН ИТЬ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ПРОЧИТАЙТЕ И СЛЕДУЙТЕ ЭТИМ ИНСТРУКЦИЯМ ВНИМАТЕЛЬНО И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ИНФОРМАЦИИ В БУДУЩЕМ. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НИКОГДА НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ РЕБЁНКА БЕЗ ПРИСМОТРА. •...
  • Page 41 儿童高脚椅 EVOLU 180 重要提示! 请立即细阅此说明书及妥善保 存以便日后使用. 使用方法/安全警告 • 警告!安装使用前请务必详阅此说明书,并妥善保管以备日后参考。 • 警告!请勿在无人陪同下让孩童独自乘坐在高脚椅上。 • 警告 ! 当小孩在椅子里的时候, 请务必正确使用安全带, 避免小孩子倒下或滑落。 • 警告! 始终使用3岁以下5点式安全带和/或前围。 • 警告 ! 使用高脚椅前,请确保所有部件正确安装并将安全带调整至适合尺寸。 • 警告 ! 请勿此高脚椅靠近明火或者其他强热源(如电热棒,煤气灶等),以免造成危险。 • 警告 ! 当小孩可自由坐立时方可以使用此高脚椅。 • 警告 ! 如有任何部分件破损或缺失,请勿使用此高脚椅。 • 警告!作为高脚椅时,适用于6个月至36 个月大的儿童。作为座椅适合3岁到6岁儿童。 • 警告! 跌落危险:请不要让您的孩子攀爬此产品。 • 警告! 请注意当您的孩子能够推动本产品时,会有因撞到桌子或者其他东西而造成本 • 产品倾倒的风险。 • 在转动椅子之前,请务必检查您的孩子是否远离运动部件。 • 转动椅子之前,一定要确保椅子和桌子之间没有身体部位被困住。 • 高脚椅的正确使用和保养将确保长时间无故障使用。 当别人使用你的高脚椅时,请确保他们也知 道如何使用它,如何调整它以及必要的安全预防措施。 你的孩子的安全是你的责任。 • 座椅, 通 过EN71-1 :2014认证标准。 • 高脚椅, 此高脚椅通过EN14988:2017认证标准。 •...
  • Page 42 EVOLU 180 HÁR STÓLL MIKILVÆGT! LESA OG FYLLU ÞESSAR LEIÐBEININGAR VARLEGA OG HALTU ÁFRAM Í FRAMTÍÐINNI. ÖRYGGISLEIÐBEININGAR • VARÚÐ! Lestu vandlega áður en komið er fyrir og haltu til framtíðar tilvísunar. • VARÚÐ! Yfirgefið barnið aldrei eftirlitslaus. • VARÚÐ! Gakktu úr skugga um að allir belti séu rétt festar. •...
  • Page 44 CHILDHOME NEERVELD 13 B – 2550 KONTICH – BELGIUM E-MAIL : INFO@CHILDHOME.BE UPDATE: 20-11-2017 www.childhome.be...

Table of Contents