VENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR ........................4 BESKRIVNING ............................. 4 Delar ..............................5 Paket M ..............................5 Paket W ............................... 5 MONTERING ..............................6 Montering på träregel i vägg ........................ 6 Montering på betong- eller tegelvägg ....................7 ...
Page 3
NGLISH SAFETY INSTRUCTIONS .......................... 25 DESCRIPTION ............................25 Parts ..............................26 Package M ............................26 Package W ............................26 INSTALLATION ............................27 Installation on wooden stud in wall ....................27 Installation on concrete or brick wall ....................28 ...
SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Kontakta återförsäljaren om du har några frågor. VARNING! Överskrid inte tillåten maximilast (Max.30 kg) – risk för allvarlig personskada och/eller egendomsskada. VARNING! Läs alla anvisningar och säkerhetsanvisningar före installation. Kontakta återförsäljaren om du har några frågor.
SVENSKA Delar VIKTIGT! Kontrollera att du har alla delar i listan. Kontakta återförsäljaren om delar saknas eller är skadade. Dekorstycke 1 (1 st.) Dekorstycke 3 (1 st.) Väggplatta (1 st.) Dekorstycke (1 st.) Dekorstycke 2 (1 st.) Dekorstycke 4 (1 st.) VESA adapter (1 st.) Vänster Höger...
SVENSKA MONTERING Montering på träregel i vägg Märk ut monteringshålens placering Förborra hålen Skruva fast väggplattan på väggen. VARNING! Fäst skruvarna mitt på reglarna. Installatören är ansvarig för att använda lämpliga monteringsdetaljer. Kontrollera att väggen kan bära upp vikten av fästet och den apparat det ska bära.
SVENSKA Montering på betong- eller tegelvägg Märk ut monteringshålens placering Förborra hålen Skruva fast väggplattan på väggen. VARNING! Kontrollera att betongen är minst 35 mm tjock, för montering av betongankare. Borra inte i murbruksfogar, utan i tegelsten eller betongblock, helst minst 25 mm från kanten. Borra med lågt varvtal, inte med slagborrfunktion, annars kan det bli ett stort hål i väggens baksida om borret bryter igenom.
SVENSKA Kablar, sladdar och dekorstycken Klipp av hörnet från dekorstycket för kablar och sladdar. Dra sladden genom öppningen. Knäpp fast dekorstyckena på väggplattan och armfästet.
SVENSKA Montering av bildskärm Bildskärmens överkant Lyft bildskärmen och passa in hålet mot hålet i fästet. Montera genom att dra åt skruvarna VARNING! Dra åt skruvarna ordentligt, men inte för hårt.
SVENSKA Inställning Justera bildskärmen till önskad vinkel och dra åt vredet för vinkelinställning. UNDERHÅLL Kontrollera minst var 3:e månad att fästet är korrekt monterade. Kontakta återförsäljaren vid eventuella frågor. Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88.
NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Kontakt forhandleren ved eventuelle spørsmål. ADVARSEL! Tillatt maksimallast (maks. 30 kg) må ikke overskrides – fare for alvorlig personskade og/eller materiell skade. ADVARSEL! Les alle anvisninger og sikkerhetsanvisninger før installasjon. Kontakt forhandleren ved eventuelle spørsmål.
NORSK Deler VIKTIG! Kontroller at du har alle delene på listen. Kontakt forhandleren hvis deler mangler eller er skadet. Dekorstykke 1 (1 stk.) Dekorstykke 3 (1 stk.) Veggplate (1 stk.) Dekorstykke 2 (1 stk.) Dekorstykke 4 (1 stk.) VESA-adapter (1 stk.) Dekorstykke Dekorstykke Feste (1 stk.)
NORSK MONTERING Montering på trebjelke i vegg Marker monteringshullenes plassering Forhåndsbor hullene Skru veggplaten fast på veggen. ADVARSEL! Fest skruene midt på bjelkene. Sørg for at du bruker egnede monteringsdeler. Kontroller at veggen kan bære vekten av festet og det apparatet som skal monteres på det.
NORSK Montering på betong- eller murvegg Marker monteringshullenes plassering Forhåndsbor hullene Skru veggplaten fast på veggen. ADVARSEL! Kontroller at betongen er minst 35 mm tykk for å kunne montere et betonganker. Ikke bor i mørtelfuger, men i murstein eller betongblokk, helst minst 25 mm fra kanten. Bor med lavt turtall, ikke med slagborfunksjon, ettersom du da risikerer at det blir et stort hull på...
NORSK Kabler, ledninger og dekorstykker Klipp av hjørnet fra dekorstykket for kabler og ledninger. Dra ledningen gjennom åpningen. Knepp dekorstykkene fast på veggplaten og armfestet.
NORSK Montering av skjerm Skjermens overkant Løft skjermen og juster hullet mot hullet i festet. Monter den ved å skru til skruene. ADVARSEL! Skru skruene godt til, men likevel ikke for hardt.
NORSK Innstilling Juster skjermen til ønsket vinkel og stram til knappen for vinkelinnstilling. VEDLIKEHOLD Kontroller minst hver 3. måned at festet er korrekt montert. Kontakt leverandøren ved eventuelle spørsmål. Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34.
POLSKI POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! W razie pytań skontaktuj się z dystrybutorem. OSTRZEŻENIE! Nie przekraczaj dopuszczalnej maksymalnej nośności (maks. 30 kg) – ryzyko poważnych obrażeń ciała i/lub uszkodzeń mienia. OSTRZEŻENIE! Przed zamontowaniem uchwytu przeczytaj wszystkie instrukcje i wskazówki bezpieczeństwa. W razie pytań...
POLSKI Części WAŻNE! Upewnij się, czy posiadasz wszystkie elementy z listy. Skontaktuj się z dystrybutorem, jeśli dostrzeżesz brak lub uszkodzenie części. Element maskujący 1 (1 szt.) Element maskujący 3 (1 szt.) Płyta ścienna (1 szt.) Element maskujący 2 (1 szt.) Element maskujący 4 (1 szt.) Adapter VESA (1 szt.) Element...
POLSKI MONTAŻ Montaż na belkach drewnianych w ścianie Zaznacz rozmieszczenie otworów montażowych Wywierć otwory Przykręć płytę ścienną do ściany. OSTRZEŻENIE! Zamocuj wkręty na środku belek. Monter jest odpowiedzialny za użycie odpowiednich elementów mocujących. Upewnij się, że ściana wytrzyma ciężar uchwytu i urządzenia na nim zawieszonego.
POLSKI Montaż na ścianie betonowej lub ceglanej Zaznacz rozmieszczenie otworów montażowych Wywierć otwory Przykręć płytę ścienną do ściany. OSTRZEŻENIE! Przed montażem kołka do betonu sprawdź, czy grubość betonu wynosi minimum 35 mm. Nie wierć w fugach, tylko w cegle lub betonie, najlepiej minimum 25 mm od krawędzi. Wierć na niskich obrotach, bez użycia udaru, w przeciwnym razie, jeśli wiertło przejdzie na wylot, z drugiej strony ściany może powstać...
POLSKI Kable, przewody i elementy maskujące Odetnij róg elementu maskującego, aby wykonać przepust na kable. Przeciągnij przewód przez otwór. Przypnij elementy maskujące do płyty ściennej i ramienia.
POLSKI Montaż telewizora Krawędź górna telewizora Podnieś telewizor i dopasuj otwór do otworu w uchwycie. Zamontuj, dokręcając śruby. OSTRZEŻENIE! Dokręć śruby porządnie, lecz nie za mocno.
POLSKI Ustawianie Ustaw żądany kąt nachylenia telewizora i dokręć pokrętło regulacji kąta. KONSERWACJA Co najmniej co 3 miesiące sprawdzaj, czy uchwyt jest prawidłowo zamontowany. W razie problemów skontaktuj się z dystrybutorem. Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500.
ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the Installation Instructions carefully before use. Contact your dealer if you have any questions. WARNING: Do not exceed the permitted maximum load (max. 30 kg) – risk of serious personal injury and/or material damage. WARNING: ...
ENGLISH Parts IMPORTANT: Check that you have all the parts in the list. Contact your dealer if any parts are missing or damaged. Decor piece 1 (1) Decor piece 3 (1) Wall plate (1) Decor piece 2 (1) Decor piece 4 (1) VESA adapter (1) Left decor Right decor...
ENGLISH INSTALLATION Installation on wooden stud in wall Mark out the position of the holes Predrill the holes Screw the wall plate to the wall. WARNING: Fasten the screws in the middle of the studs. Make sure to use suitable parts for the installation. ...
ENGLISH Installation on concrete or brick wall Mark out the position of the holes Predrill the holes Screw the wall plate to the wall. WARNING: Check that the concrete is at least 35 mm thick to accommodate the concrete anchors. Do not drill into mortar joints.
ENGLISH Cables, leads and decor pieces Cut off the corner from the decor piece for the leads and cables. Pull the leads through the opening. Snap the decor pieces onto the wall plate and arm bracket.
ENGLISH Mounting the monitor Top edge of monitor Lift the monitor and align the hole to the hole in the bracket. Mount by tightening the screws. WARNING: Tighten the screws firmly, but do not overtighten.
ENGLISH Adjusting Adjust the monitor to the required angle and tighten the knob to set the angle. MAINTENANCE Check at least every 3 months that the bracket is properly installed. Contact your dealer if you have any questions. Jula reserves the right to make changes.
Need help?
Do you have a question about the 929-070 and is the answer not in the manual?
Questions and answers