Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Steel Square 20, 28, 34
Importante, Important, Wichtig, Importante, Pomembno, Upozornenie, ShmantikÒ, Важно,
● Il cavo fl essibile esterno di questo apparecchio non può essere sostituito; se il cavo è danneggiato l'apparecchio deve essere distrutto.
● The fl exible cable on the outside of this fi xture cannot be replaced; if the cable is damaged, the entire fi xture must be destroyed.
● Le câble souple de cet appareil ne peut pas être remplacé. Si le câble est abîmé, il faut détruire l'appareil.
● Das externe fl exible Kabel dieses Geräts kann nicht ausgetauscht werden; wird es beschädigt, muss das Gerät entsorgt werden.
● El cable fl exible externo de este aparato no se puede sustituir; si el cable se daña, se debe destruir el aparato.
● O cabo fl exível exterior deste aparelho não pode ser substituído; se o cabo estiver danifi cado, o aparelho deverá ser destruído.
● Гибкий наружный провод этого устройства нельзя заменить; если провод поврежден, необходимо заменить все устройство.
● Το εξωτερικό εύκαμπτο καλώδιο της συσκευής αυτής δεν μπορεί να αντικατασταθεί.
● Αν το καλώδιο χαλάσει, η συσκευή πρέπει να καταστραφεί.
● 该设备外部柔软的电缆不可以替换;如果电缆损坏那么该设备必须被替换
Installazione dell'apparecchio, How to install the luminaire, Installation de l'appareil, Installation der
leuchte, Instalación del aparato, Instalção do aparelho, Kako Montirati svetilko, In‰talácia svietidla,
EGKATASTASH THS SUSKEUHS, Установка (прибора) светильника,
‫● .ﺯﺍﻩﺝﻝﺍ ﺭﻱﻡﺩﺕ ﺏﺝﻱ ﻝﺏﻙﻝﺍ ﻑﻝﺕ ﺓﻝﺍﺡ ﻱﻑ ،ﻙﻝﺫﻝ .ﺯﺍﻩﺝﻝﺍ ﺍﺫﻩﻝ ﻥﺭﻡﻝﺍ ﻱﺝﺭﺍﺥﻝﺍ ﻝﺏﻙﻝﺍ ﻝﺍﺩﺏﺕﺱﺍ ﻥﻙﻡﻱ ﺍﻝ‬
Установка (прибора) светильника,
1
Важно,
,
,
Max 2.200 Kg
5 kN
50 Nm
Max 2.800 Kg
,
,

Advertisement

loading

Summary of Contents for Performance In Lighting Steel Square 20

  • Page 1 Steel Square 20, 28, 34 Importante, Important, Wichtig, Importante, Pomembno, Upozornenie, ShmantikÒ, Важно, Важно, ● Il cavo fl essibile esterno di questo apparecchio non può essere sostituito; se il cavo è danneggiato l’apparecchio deve essere distrutto. ● The fl exible cable on the outside of this fi xture cannot be replaced; if the cable is damaged, the entire fi xture must be destroyed.
  • Page 2 50 Nm 50 Nm Max 2.800 Kg Max 2.800 Kg 5 kN 5 kN 50 Nm 50 Nm Max 2.200 Kg Max 2.200 Kg 5 kN 5 kN 50 Nm 50 Nm ● Per l’installazione attendere condizioni meteo favorevoli (asciutto) ●...
  • Page 3 ● Per evitare surriscaldamenti, il prodotto non deve funzionare se il diffusore è coperto da foglie, erba ● To prevent overheating, the product must not be switched on if the diffuser is covered by leaves or grass ● Pour éviter toute surchauffe, le produit ne doit pas être utilisé si son diffuseur est couvert de feuilles ou d’herbe. ●...
  • Page 4 CONNESSIONE ELETTRICA - ELECTRICAL CONNECTIONS - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE - CONEXIÓN ELÉCTRICA - LIGAÇÃO ELÉCTRICA (9X) H07RN-F Ø12 ÷ 17mm 100mm Ø12÷17mm H07RN-F Ø7 ÷ 12mm 4 Nm 100mm Ø7÷12mm 4 Nm ALIMENTAZIONE IN FILA CONTINUA - CONTINUOUS ROW POWER SUPPLY - ALIMENTATION EN LIGNE CONTINUE - H07RN-F Ø12 ÷...
  • Page 5 Steel Square 20 INST. AREA COD. LAMP. T° DIFF. EN60598-2-13 301465 IP67 3 LED 3.3W 6000 K 33° A1/A2/A3/A4/A5 301462 IP67 3 LED 3.3W 3000 K 33° A1/A2/A3/A4/A5 301471 IP67 3 LED 3.3W 6000 K 33° A1/A2/A3/A4/A5 301468 IP67 3 LED 3.3W 3000 K 33°...
  • Page 6 Steel Square 28 INST. AREA COD. LAMP. T° DIFF. EN60598-2-13 301485 6 LED 6.6W 6000 K 34° A1/A2/A3/A4/A5 301482 6 LED 6.6W 3000 K 34° A1/A2/A3/A4/A5 301491 6 LED 6.6W 6000 K 34° A1/A2/A3/A4/A5 301488 6 LED 6.6W 3000 K 34°...
  • Page 7 Steel Square 34 INST. AREA COD. LAMP. T° DIFF. EN60598-2-13 301504 8 LED 8.8W 6000 K 32° A1/A2/A3/A4/A5 301501 8 LED 8.8W 3000 K 32° A1/A2/A3/A4/A5 301510 8 LED 8.8W 6000 K 32° A1/A2/A3/A4/A5 301507 8 LED 8.8W 3000 K 32°...
  • Page 8 Installazione dell’apparecchio, How to install the luminaire, Installation de l’appareil, Installation der leuchte, Instalación del aparato, Instalção do aparelho, Kako Montirati svetilko, In‰talácia svietidla, EGKATASTASH THS SUSKEUHS, Установка (прибора) светильника, Установка (прибора) светильника, ● Rimuovere il coperchio ● Remove the cover ●...
  • Page 9 ● Dare tensione. Apparecchio funzionante. ● Power up. Working appliance. ● Donner courant. Appareil fonctionnant. ● Dar tensión.Aparato en funcionamiento. ● Ligar à corrente eléctrica. O aparelho funciona. ● Spannungsversorgung herstellen.Gerät in betrieb. ● Ενεργοποιηστε την παροχη ταχης. Η συσκευη λειτουργει.” ●...
  • Page 10 ● Riposizionare le coperture,il diffusore e l’anello estetico. ● Replace the covers, the diffuser and the decorative ring. ● Replacer les caches, le diffuseur et l’anneau esthétique. ● Reposicionar las cubiertas, el difusor y el anillo estético. ● Reposicionar os elementos de cobertura, o difusor e o aro estético. ●...
  • Page 11 ● Dare tensione. Apparecchio funzionante. ● Power up. Working appliance. ● Donner courant. Appareil fonctionnant. ● Dar tensión.Aparato en funcionamiento. ● Ligar à corrente eléctrica. O aparelho funciona. ● Spannungsversorgung herstellen.Gerät in betrieb. ● Ενεργοποιηστε την παροχη ταχης. Η συσκευη λειτουργει.” ●...
  • Page 12 ● Svitare le viti che fissano il corpo con l’anello estetico. ● Loosen the screws securing the body with the decorative ring. ● Desserrer les vis qui fixent le corps avec la bague elastique ● Desatornillar los tornillos que fijan el cuerpo con el anillo estético. ●...
  • Page 13 ● Chiudere le viti “a croce” seguendo la sequenza ● Tighten the Phillips-head screws, following the sequence ● Serrer les vis cruciformes en suivant l’ordre indiqué ● Die Schrauben “über Kreuz” nach der Sequenz anziehen ● Apretar los tornillos “en cruz” siguiendo la secuencia ●...
  • Page 14 ● Prima di effettuare un cambio lampada togliere tensione. ● Before changing a bulb, disconnect power. ● Avant d’effectuer un remplacement de la lampe couper la tension ● Antes de efectuar un cambio de lámpara quitar la tensión. ● Antes de efectuar a mudança da lâmpada desligar a corrente eléctrica. ●...
  • Page 15 ● Rimuovere la lampada rotta e sostituirla con quella nuova. ● Remove and the broken bulb and replace it with the new one. ● Enlever la lampe grillee et la remplacer avec une neuve ● extraer la lámpara rota y sustituirla con la nueva. ●...
  • Page 16 Pulizia, Cleaning, Entretien, Reinigung, y limpieza, Limpeza, Ćiščenje, Ćistenie, SUNTHRHSH KAI KAQARIO- ‫ﻑﻱﻅﻥﺕﻝﺍ‬ THTA, ● Per preservare l’ambiente ,a fine vita,non gettare questo apparecchio nella normale raccolta dei rifiuti,ma portarlo in uno dei punti di raccolta autorizzati. ● To protect the environment, at the end of the appliance’s working life, do not throw it away with normal waste but take it to an authori- sed collection centre.
  • Page 18 Los cambios y las alteraciones del producto, así como el incumplimiento de las indicaciones que se describen en este cuadernillo de instrucciones, sin la autorización del fabricante anula la garantía y exime de cualquier responsabilidad a PERFORMANCE IN LIGHTING S.p.A.