IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR COMMERCIAL USE ONLY READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING When using an iron, basic precautions should always be followed, including the following: 1. The iron must be used and rested on a stable surface. 2. When placing the iron on its iron rest (stand), ensure that the surface on which the stand is placed is stable.
Page 3
SPECIFICATIONS MODEL: EVG-353+355, EVG 367+369 EVG-354+356, EVG-368 +EVG-3610 POWER SUPPLY: 120 V - 60Hz 120 V - 60Hz TOTAL INSTALLED POWER: 1700W 2000W IRON POWER: 700 W 700 W BOILER POWER: 1000 W 1300 W BOILER CAPACITY: 4.5 L. / 1.2 U.S. gal (INOX) 4.5 L.
Page 4
OPERATING INSTRUCTIONS A. PREPARING TO IRON 1. Take boiler out of the box. 2. Place boiler on a sturdy work surface. 3. Insert cord supporter (Fig. 1) into the hole provided at the back of the boiler. Insert iron cord and hose into hook on top of cord supporter.
Page 5
5. Open Safety Water Cap (Fig. 3) by pushing down and turning SOLENOID counter-clockwise. VALVE SAFETY WATER CAP KNOB FOR 6. Fill the boiler with water to the desired level, not to exceed STEAM MAX level marked on the sight glass. (Fig. 2) Do not over- ADJUSTMENT fill.
IMPORTANT WARNING: Do NOT open the water cap (with safety valve) until all remaining steam is released (emptied) from the boiler. (a) How to RELEASE (empty) STEAM from the Boiler If you have used the iron within the previous two (2) hours, or if the boiler is still warm, all remaining steam must be released (emptied) before opening the water cap on the boiler (Fig.
Page 7
CLEANING AND MAINTENANCE Once a month (or more frequently if you have hard water), before the start of work when the boiler containing old water is cold and unpressurized, (1) shake the boiler (to loosen debris inside); (2) open the water cap and pour out old water; (3) rinse the boiler with fresh water, and (4) refill the boiler with fresh tap water.
F. GENERAL WARNING 1. Connect Mini Boiler with Iron to a suitable grounded outlet (avoid connecting the device to multiple sockets or extensions which are not suitable to its power). 2. Keep children away from Mini Boiler with Iron, both when it is on and off. 3.
Page 9
LIMITED WARRANTY for MINI BOILERS WITH IRON Hi-Steam Mini Boilers with Iron are warranted by European Finishing Equipment Corp. (“European Finishing”) to the original purchaser against defects in workmanship and material, for a period of (a) life time for the pressure vessel (boiler), (b) 5 years for boiler heating element, and (c) 90 days for all other parts,...
Page 11
orp. UROPEAN INISHING QUIPMENT 1 County Road, Unit A-10, SECAUCUS, NJ 07094 TÉLÉPHONE (201) 210-2247 FAX (201) 210-2549 sales@histeam.com www.histeam.com Instructions d'utilisation et de sécurité - - - - - - - - - - - - - - - Modèle EVG - Série 35 EVG - Série 36 Mini chaudière avec fer à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES À USAGE COMMERCIAL UNIQUEMENT LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Lors de l’utilisation d’un fer à repasser, des précautions de base doivent toujours être prises, notamment les suivantes : 1. Le fer à repasser doit être utilisé et posé sur une surface stable. 2.
Page 13
1. SPÉCIFICATIONS MODÈLE : EVG-353+355, EVG 367+369 EVG-354+356, EVG-368 +EVG-3610 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE : 120 V - 60Hz 120 V - 60Hz PUISSANCE TOTALE INSTALLÉE : 1700 W 2000 W PUISSANCE DU FER À REPASSER : 700 W 700 W PUISSANCE DE LA CHAUDIERE : 1000 W 1300 W CAPACITÉ...
Page 14
MODE D'EMPLOI A. PRÉPARATION AU REPASSAGE 1. Sortir la chaudière de son emballage. 2. Placer la chaudière sur une surface de travail solide. 3. Insérer le support de cordon (Fig. 1) dans le trou prévu à l'arrière de la chaudière. Insérer le cordon et le tuyau du fer dans le crochet sur le support du cordon.
5. Ouvrir le bouchon de sécurité (Fig. 3) en le poussant vers le bas BOUCHON ÉLECTROVANNE et en le tournant dans le sens antihoraire. SÉCURITÉ BOUTON DE 6. Remplir la chaudière avec de l'eau jusqu'au niveau désiré, sans RÉGLAGE DE dépasser le niveau MAX indiqué...
AVERTISSEMENT IMPORTANT: Ne PAS ouvrir le bouchon d’eau (avec vanne de sécurité) tant que toute la vapeur restante n’est pas évacuée (vidée) de la chaudière. (a) Comment LIBÉRER (vider) la VAPEUR de la chaudière Si vous avez utilisé le fer à repasser au cours des deux (2) heures précédentes, ou si la chaudière est encore chaude, toute la vapeur restante doit être libérée (vidée) avant d’ouvrir le bouchon de la chaudière (Fig.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Une fois par mois (ou plus fréquemment si vous avez de l’eau dure), avant le début des travaux lorsque la chaudière contenant de l’eau usée est froide et non pressurisée, (1) secouez-la (pour dégager les débris à l’intérieur) ; (2) ouvrez le bouchon et videz la vieille eau ; (3) rincer à l’eau potable et (4) remplissez-la avec l’eau douce du robinet.
F. AVERTISSEMENT GÉNÉRAL 1. Raccordez la mini chaudière avec fer à repasser à une prise de terre appropriée (évitez de raccorder l’appareil à plusieurs prises ou extensions qui ne sont pas adaptées à son alimentation). 2. Tenir les enfants éloignés de la mini chaudière avec fer à repasser, aussi bien lorsqu'elle est sous et hors tension.
Page 19
GARANTIE LIMITÉE pour MINI CHAUDIÈRES AVEC FER À REPASSER Les mini-chaudièresà vapeur avec fer à repasser sont garanties par European Finishing Equipment Corp. (« European Finishing ») à l'acheteur d'origine contre tout défaut de fabrication et de matériau, pour une période de (a) durée de vie de la cuve sous pression (chaudière), (b) 5 ans pour l'élément chauffant de la...
Page 22
Boiler Parts List / Liste des pièces de la chaudière : Code Q.ty Description Description BA0002 4,5 lt. stainless steel boiler for Model EVG-367 – Chaudière en acier inoxydable de 4,5 litres pour 3610 inox with external resistance Modèle EVG-367 - 3610 inox avec résistance externe BA0003 Insulating cover for Model EVG-36...
Page 23
Boiler Parts List / Liste des pièces de la chaudière : Code Q.ty Description Description G00286 Ilme socket Prise Ilme G00287 Ilme plug Fiche Ilme G00289 Electric cable, fitted with American 15 Amp plug Câble électrique, équipé d’une fiche américaine de 15 ampères G00290 Electric cable, fitted with American 20 Amp plug...
Page 25
EVG Iron Parts List / Liste des pièces de fer à repasser EVG : Code Q.ty Description Description FE0001 Iron plate for iron Plaque en fer pour fer à repasser FE0003 Flat washer 6x18x1,5 white zinc-plated iron Rondelle plate 6x18x1,5 fer blanc zingué FE0004 White toothed washer DIN 6798 for iron Rondelle dentée blanche DIN 6798 pour fer à...
Page 26
EVG-36 Series Boiler Wiring Diagram / Schéma de câblage de la chaudière série EVG-36...
Page 27
Electric Iron Diagram / Schéma électrique du fer à repasser...
Need help?
Do you have a question about the Hi-Steam EVG-35 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers