Milwaukee M18 HAMMERVAC 2912-DE Operator's Manual

Milwaukee M18 HAMMERVAC 2912-DE Operator's Manual

M18 hammervac 1" and 1-1/8" dedicated dust extractors
Hide thumbs Also See for M18 HAMMERVAC 2912-DE:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Cat. No. / No de cat.
2912-DE, 2915-DE
M18™ HAMMERVAC™ 1" AND 1-1/8" DEDICATED DUST
EXTRACTORS
EXTRACTEURS DE POUSSIÈRE DÉDIÉS DE 26 mm (1") ET DE
28 mm (1-1/8") M18™ HAMMERVAC™
EXTRACTORES DE POLVO DE 26 mm (1") Y 28 mm (1-1/8")
ESPECÍFICAMENTE DISEÑADOS M18™ HAMMERVAC™
WARNING
WARNING
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M18 HAMMERVAC 2912-DE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Milwaukee M18 HAMMERVAC 2912-DE

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2912-DE, 2915-DE M18™ HAMMERVAC™ 1" AND 1-1/8" DEDICATED DUST EXTRACTORS EXTRACTEURS DE POUSSIÈRE DÉDIÉS DE 26 mm (1") ET DE 28 mm (1-1/8") M18™ HAMMERVAC™ EXTRACTORES DE POLVO DE 26 mm (1") Y 28 mm (1-1/8") ESPECÍFICAMENTE DISEÑADOS M18™...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT • Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such SAFETY as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection used for appropriate conditions INSTRUCTIONS will reduce personal injuries. • Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on.
  • Page 3: Functional Description

    Do not use this tool if you do not understand these operating instructions or you feel the work is beyond your capability; contact Milwaukee Tool or a trained professional for additional information or training. WARNING •...
  • Page 4: Specifications

    SYMBOLOGY To install the dust box: 1. Slide the dust box into the body of the HAMMERVAC™. 2. The dust box latches should snap into place. Volts NOTE: Do not operate the HAMMERVAC™ without the dust box and HEPA filter in place. Dust box cannot Direct Current be installed without HEPA filter.
  • Page 5: Operation

    Switching Sides for the Depth Gauge Setting the Drilling Depth 1. Turn OFF the tool. 1. Fit the HAMMERVAC™ to the tool and bit. 2. Remove the battery pack. 2. Press and hold the depth gauge button and slide 3. Remove the depth stop (see "Removing/Installing the depth gauge to the desired depth.
  • Page 6: Maintenance

    1-800-SAWDUST operation. Return the tool, battery pack, and charger (1.800.729.3878) to a MILWAUKEE service facility for repair. After six Monday-Friday, 7:00 AM - 6:30 PM CST months to one year, depending on use, return the www.milwaukeetool.com...
  • Page 7: Sécurité Électrique

    SÉCURITÉ or replace any part on an electric power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless otherwise noted. Return of the power tool to a MILWAUKEE factory...
  • Page 8: Sécurité Individuelle

    SÉCURITÉ INDIVIDUELLE UTILISATION ET ENTRETIEN • RESTEZ ATTENTIF Restez attentif à ce que vous • Ne pas utiliser si la boite à poussière et/ou les filtres ne sont pas en place. faites et utilisez votre bon sens. N'utilisez pas le dépoussiéreur si vous êtes fatigué, distrait ou sous •...
  • Page 9: Description Fonctionnelle

    Ne pas utiliser cet outil si vous ne comprenez pas ces instructions d’opération ou si vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d’information ou formation.
  • Page 10: Spécifications

    PICTOGRAPHIE 6. Si nécessaire, retirer le filtre HEPA de la boite à poussière et le secouer pour le nettoyer. Ne pas nettoyer avec de l'eau ni un compresseur d'air. Après environ 1 500 trous ou si perte Volts de succion, retirer et remplacer le filtre HEPA (No de Cat.
  • Page 11 Pour installer la butée de profondeur : Ajuster le HAMMERVAC™ à l'outil 1. Mettre le support de profondeur arrière dans la et la mèche rainure de la partie supérieure de l'extracteur de Pour une succion adéquate et un poussière dédié. m e i l l e u r c o n t r ô...
  • Page 12: Entretien

    Retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon l’usage, retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité...
  • Page 13: Communication Sans Fil

    L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier ne doit produire aucun brouillage préjudiciable ; et 2) de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date cet appareil doit fonctionner en dépit de tout brouil- de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, si aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service...
  • Page 14: Reglas De Seguridad Generales

    REGLAS DE SEGURIDAD PERSONAL • MANTÉNGASE ALERTA. Fíjese en lo que está SEGURIDAD haciendo y use el sentido común. No use el extractor de polvo si está cansado, distraído o bajo influencia de drogas, alcohol o medicamentos que puedan GENERALES causarle una disminución del control.
  • Page 15 Esto asegurará que la están presentes, comuníquese con un centro de servi- seguridad de la herramienta eléctrica se mantenga. cio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito. • Nunca dé servicio a baterías dañadas. Únicamente LEA Y CONSERVE el fabricante o proveedores de servicio autorizados deben dar servicio a las baterías.
  • Page 16: Descripcion Funcional

    DESCRIPCION ESPECIFICACIONES FUNCIONAL Cat. No............. 2912-DE Para usarse únicamente con 2912-20 & 2914-20 26 mm (1") SDS PLUS Rotomartillos M18 FUEL™ Cat. No............. 2915-DE Para usarse únicamente con 2915-20 28 mm (1-1/8") SDS PLUS Rotomartillos M18 FUEL™ Diámetro máximo de la boquilla pequeña ..16 mm (5/8") Diámetro máximo de la boquilla grande ..28 mm (1-1/8")
  • Page 17 Para instalar el recipiente para el polvo, haga lo Para instalar el tope de profundidad: siguiente: 1. Coloque el soporte de profundidad trasero en la 1. Deslice el recipiente para el polvo en el cuerpo de ranura en la parte superior del extractor de polvo la herramienta HAMMERVAC™.
  • Page 18: Operación

    OPERACIÓN Cómo Instalar y extraer la broca Para mejores resultados, utilice una broca de 203 mm (8") o menos de largo para el 2912-DE, y una ADVERTENCIA Para reducir de 254 mm (10") o menos de largo para el 2915-DE. el riesgo de Cómo encajar la herramienta HAMMERVAC™...
  • Page 19: Mantenimiento

    ISED-Canada. La operación está sujeta a las no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador siguientes dos condiciones: 1) Este dispositivo no y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. debe ocasionar interferencia nociva y 2) este dis- positivo debe aceptar cualquier interferencia que se reciba, incluyendo la interferencia que pueda ocasionar operación no deseada.
  • Page 20 Al devolver la herramienta eléctrica a un RESPONDIENTE SEGÚN SE DESCRIBIÓ ANTERIORMENTE. Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...

This manual is also suitable for:

M18 hammervac 2915-de

Table of Contents