Page 1
GCE CENTRAL GAS SYSTEMS DGM-SK02/SK04/SK06/SK10 GAS MONITORING DEVICE DISPOSITIVO DI MONITORAGGIO DEI GAS INSTRUCTION FOR USE ISTRUZIONI PER L‘USO...
ENGLISH INSTRUCTION FOR USE: GAS MONITORING DEVICE 1. SAFETY INDICATION The gas monitoring device is a controlling system, which is designed for controlling individual gas cylinders and multiple cylinder bundles. The gas monitoring device is constructed to be reliable in service according to the technical standard and takes the standardised rules and EC-guidelines into consideration.
3. GENERAL OPERATING INDICATIONS The gas monitoring device processes two, four, six, ten input channels that allow the connection to contact gauges. The connected sensors have to signal the fall below of the desired operating pressure by opening the contact. The contact voltage, delivered from the signal box is 6V/DC at a maximum current of 10mA a “emergency response“...
After mounting it is important to pay attention that the plug connection will re-plug the right way. The assembly of the instrument is the reverse of the above instructions. Indication, the pull out of the plug connection is only allowed in the dead condition. The instrument is only allowed to be opened in a non-live condition by special trained staff.
Page 5
7. CABLE INTRODUCTION The cables required for the connection of the gas monitoring device can be introduced in the back part with the help of cable adapters. For this, in the back part of the housing break out openings are positioned in which a maximum of four cable adapters PG11 can be fixed on.
Page 6
10. CONNECTION OF INDUCTIVE CONTACT GAUGES If you connect an inductive contact gauge you have to pay attention to the right polarity. 10.1. CONNECTION DGM-SK02: MORSETTO 4 plus at the contact manometer (gas type 1 u. 2) MORSETTO 5 minus at the contact manometer (gas type 1)
11. CIRCUIT DIAGRAM 11.1. CIRCUIT DIAGRAM DGM SK- 02 Please respect right polarity in case of using inductive contact gauges. All brown wires to be connected to clamp 4 (+), blue wires to be connected to clamp 5,6 etc. (-). 7/36...
Page 8
11.2. CIRCUIT DIAGRAM DGM SK-02 EX Please respect right polarity in case of using inductive contact gauges. All brown wires to be connected to clamp 4 (+), blue wires to be connected to clamp 5,6 etc. (-). 8/36...
Page 9
11.3. CIRCUIT DIAGRAM DGM SK-04 Please respect right polarity in case of using inductive contact gauges. All brown wires to be connected to clamp 4 (+), blue wires to be connected to clamp 5,6 etc. (-). 9/36...
Page 10
11.4. CIRCUIT DIAGRAM DGM SK-04 EX Please respect right polarity in case of using inductive contact gauges. All brown wires to be connected to clamp 4 (+), blue wires to be connected to clamp 5,6 etc. (-). 10/36...
Page 11
11.5. CIRCUIT DIAGRAM DGM SK-06 Please respect right polarity in case of using inductive contact gauges. All brown wires to be connected to clamp 4 (+), blue wires to be connected to clamp 5,6 etc. (-). 11/36...
Page 12
11.6. CIRCUIT DIAGRAM DGM SK-06 EX Please respect right polarity in case of using inductive contact gauges. All brown wires to be connected to clamp 4 (+), blue wires to be connected to clamp 5,6 etc. (-). 12/36...
Page 13
11.7. CIRCUIT DIAGRAM DGM SK-10 Please respect right polarity in case of using inductive contact gauges. All brown wires to be connected to clamp 4 (+), blue wires to be connected to clamp 5,6 etc. (-). 13/36...
Page 14
11.8. CIRCUIT DIAGRAM DGM SK-10 EX Please respect right polarity in case of using inductive contact gauges. All brown wires to be connected to clamp 4 (+), blue wires to be connected to clamp 5,6 etc. (-). 14/36...
12. SERVICE AND REPAIR In principle, the instrument is free of service. If you find instrument defects, send the instrument for repair to the manufacturer. For this purpose observe the points in paragraph „taking out of operation“ Electrical connection works are only allowed to be made by special trained staff. According to VDE the instrument has to be disconnected before opening.
14. TECHNICAL DATA CONNECTION VALUE 220-250V AC. 50 Hz, 5 VA Power supply 315 mA carrier Fuse Defect fuses are only allowed to be replaced by the manufacturer. INPUTS potential free, mechanic contacts according to DIn 19234 Signalling (NAMUR) NC (see Chapter 3) Effective direction 2 wire Connection technique...
ITALIANO ISTRUZIONI PER L‘USO: DISPOSITIVO DI MONITORAGGIO DEI GAS 1. INDICAZIONI DI SICUREZZA Il dispositivo di monitoraggio dei gas è un sistema di controllo progettato per controllare singole bombole di gas e gruppi di bombole multiple. Il dispositivo di monitoraggio dei gas è stato realizzato per garantire un funzionamento affidabile in conformità...
Page 19
3. INDICAZIONI GENERALI DI FUNZIONAMENTO Il dispositivo di monitoraggio dei gas opera tramite due canali di ingresso che consentono il collegamento di due manometri a contatto. I sensori collegati devono segnalare il calo al di sotto della pressione di esercizio desiderata aprendo il contatto.
Page 20
4. INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVO DI MONITORAGGIO DEI L’alloggiamento del dispositivo di monitoraggio dei gas è progettato per l’installazione a parete. A tale scopo, quattro fori di fissaggio sono posizionati nella parte posteriore dell’alloggiamento. È possibile accedervi rimuovendo il coperchio. La rimozione si esegue nel modo seguente: con l’aiuto di un piccolo cacciavite, la striscia di copertura deve essere estratta dalla copertura verso la parte anteriore.
6. MESSA FUORI SERVIZIO Per mettere fuori servizio il dispositivo di monitoraggio dei gas, osservare i seguenti punti. • Prima di aprirlo, è importante scollegare il dispositivo dalla tensione di rete • Bloccare le linee dello strumento di segnalazione • A questo punto è...
Page 23
10. COLLEGAMENTO DI MANOMETRI A CONTATTO INDUTTIVO Se si collega un manometro a contatto induttivo, è necessario prestare attenzione alla polarità corretta. 10.1. COLLEGAMENTO DGM-SK02: MORSETTO 4 polarità più sul manometro a contatto (tipo di gas 1 u. 2) MORSETTO 5 polarità...
11. SCHEMA ELETTRICO 11.1. SCHEMA ELETTRICO DGM SK- 02 Rispettare la polarità corretta in caso di utilizzo di misuratori a contatto induttivo. Tutti i fili marroni vanno collegati al morsetto 4 (+), i fili blu vanno collegati ai morsetti 5, 6, ecc. (-). 24/36...
Page 25
11.2. SCHEMA ELETTRICO DGM SK-02 EX Rispettare la polarità corretta in caso di utilizzo di misuratori a contatto induttivo. Tutti i fili marroni vanno collegati al morsetto 4 (+), i fili blu vanno collegati ai morsetti 5, 6, ecc. (-). 25/36...
Page 26
11.3. SCHEMA ELETTRICO DGM SK-04 Rispettare la polarità corretta in caso di utilizzo di misuratori a contatto induttivo. Tutti i fili marroni vanno collegati al morsetto 4 (+), i fili blu vanno collegati ai morsetti 5, 6, ecc. (-). 26/36...
Page 27
11.4. SCHEMA ELETTRICO DGM SK-04 EX Rispettare la polarità corretta in caso di utilizzo di misuratori a contatto induttivo. Tutti i fili marroni vanno collegati al morsetto 4 (+), i fili blu vanno collegati ai morsetti 5, 6, ecc. (-). 27/36...
Page 28
11.5. SCHEMA ELETTRICO DGM SK-06 Rispettare la polarità corretta in caso di utilizzo di misuratori a contatto induttivo. Tutti i fili marroni vanno collegati al morsetto 4 (+), i fili blu vanno collegati ai morsetti 5, 6, ecc. (-). 28/36...
Page 29
11.6. SCHEMA ELETTRICO DGM SK-06 EX Rispettare la polarità corretta in caso di utilizzo di misuratori a contatto induttivo. Tutti i fili marroni vanno collegati al morsetto 4 (+), i fili blu vanno collegati ai morsetti 5, 6, ecc. (-). 29/36...
Page 30
11.7. SCHEMA ELETTRICO DGM SK-10 Rispettare la polarità corretta in caso di utilizzo di misuratori a contatto induttivo. Tutti i fili marroni vanno collegati al morsetto 4 (+), i fili blu vanno collegati ai morsetti 5, 6, ecc. (-). 30/36...
Page 31
11.8. SCHEMA ELETTRICO DGM SK-10 EX Rispettare la polarità corretta in caso di utilizzo di misuratori a contatto induttivo. Tutti i fili marroni vanno collegati al morsetto 4 (+), i fili blu vanno collegati ai morsetti 5, 6, ecc. (-). 31/36...
12. ASSISTENZA E RIPARAZIONI In linea di principio, il dispositivo non necessita di assistenza. Se si rilevano difetti del dispositivo, inviarlo per la riparazione al costruttore. A tal fine, osservare i punti del paragrafo “Messa fuori servizio” Gli interventi sui collegamenti elettrici possono essere eseguiti solo da personale specializ- zato.
14. DATI TECNICI VALORE DI CONNESSIONE 220-250V AC. 50 Hz, 5 VA Alimentazione Portatore 315 mA Fusibile I fusibili difettosi possono essere sostituiti solo dal costruttore. INGRESSI contatti meccanici privi di potenziale ai sensi della norma Segnalazione DIN 19234 (NAMUR) NC (vedere il capitolo 3) Direzione effettiva 2 fili...
Page 36
RUSSIA SWEDEN UNITED KINGDOM POLAND IRELAND GERMANY CZECH REPUBLIC FRANCE HUNGARY ROMANIA UNITED STATES ITALY SPAIN OF AMERICA PORTUGAL CHINA MEXICO INDIA PANAMA Manufacturer: GCE, s.r.o. Žižkova 381, 583 01 Chotěboř, Česká republika http://www.gcegroup.com Doc. Nr.: V000088; DOI: 2021-02-12; Rev.: 04; TI: A5, CB, V1...