Page 1
FIMP-EX. Correct transport, proper storage and Ordnungsgemäßer Transport, korrekte Lagerung und Installation sowie sorgfältige installation as well as careful operation and maintenance of FIMP-EX are critical Bedienung und Instandhaltung der FIMP-EX sind entscheidend für den sicheren for safe operation.
35 mm DIN Schienenmontage. Alternativ sind ein Wandmontagekit und eine available. Aufnahme für 19“-Racks erhältlich. FIMP-EX ist für alle Fasertypen wie FIMP-EX can be used with all kind of fibers such as POF, HCS, multimode or Kunststofffaser-, HCS, Multimode- oder Singlemode geeignet. singlemode fiber optics.
Page 3
MAN_FIMP-EX Bedienungsanleitung Version: 3.3.7 18.01.2021 Manual Freigabe: U.A. Seite 3 von 8 Schritt 3 Step 3 Entnehmen Sie den Spleiß- oder Patch- Remove the splice cassette. Make sure that einsatz. Achten Sie darauf, die Faser- you do not damage the fiber pigtails. Pigtails nicht zu beschädigen.
Page 4
MAN_FIMP-EX Bedienungsanleitung Version: 3.3.7 18.01.2021 Manual Freigabe: U.A. Seite 4 von 8 Schritt 7 Step 7 Möchten Sie zusätzlich die Zugenlastung wie If you like to use an extra strain relief as rechts im Bild dargestellt einbringen, so shown in the picture on the left, you can können Sie diese optional mit der order it separetly (art.no.
Page 5
Bringen Sie den Beschriftungsstreifen auf der Attach the labelling strip onto the right side rechten Seite an. of the front panel. Überprüfen Sie den festen Halt des FIMP-EX. Make sure that the FIMP-EX is fixed properly. Schritt 9B Step 9B Spleißen Sie nun die Faserenden und legen...
Die Geräte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, The units must not be disposed with normal household waste but can sondern können bei eks Engel FOS GmbH & Co. KG entsorgt werden. be returned to eks Engel FOS GmbH & Co. KG for disposal.
Need help?
Do you have a question about the FIMP-EX and is the answer not in the manual?
Questions and answers