VELAMP IR118 Manual

VELAMP IR118 Manual

Antiblack-out rechargeable led lamp metalsafe 80led
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

IR118 METALSAFE 80LED
LAMPADA RICARICABILE ANTI BLACK OUT
ANTIBLACK-OUT RECHARGEABLE LED LAMP
LAMPE LED PORTATIvE RECHARGEABLE
TRAGBARE, WIEDERAUFLADBARE, ANTI-BLACKOUT-LED-LAMPE
LAMPARA LED RECARGABLE PORTATIL DE ENCIENDIDO AUTOMATICO
AKKUMULÁTOROS LED LÁMPA
LAMPA LED Z MOŻLIWOŚCIĄ DOŁADOWANIA AKUMULATORÓW
NABÍJECÍ LED SvÍTILNA
OPLAADBARE ANTI BLACK OUT LAMP
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ LED
LAMP BLACK REINCARCABIL ANTI OUT
Manuale_IR118.indd 1
05/12/12 09:28

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IR118 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VELAMP IR118

  • Page 1 IR118 METALSAFE 80LED LAMPADA RICARICABILE ANTI BLACK OUT ANTIBLACK-OUT RECHARGEABLE LED LAMP LAMPE LED PORTATIvE RECHARGEABLE TRAGBARE, WIEDERAUFLADBARE, ANTI-BLACKOUT-LED-LAMPE LAMPARA LED RECARGABLE PORTATIL DE ENCIENDIDO AUTOMATICO AKKUMULÁTOROS LED LÁMPA LAMPA LED Z MOŻLIWOŚCIĄ DOŁADOWANIA AKUMULATORÓW NABÍJECÍ LED SvÍTILNA OPLAADBARE ANTI BLACK OUT LAMP ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ...
  • Page 2 Interruttore principale Jack di carica Main switch Power jack (DC Jack) Interrupteur principal Prise d’alimentation Hauptschalter Steckbüchse Interruptor principal Conector de alimentación Főkapcsoló Töltő csatlakozója Główny włącznik Gniazdo zasilania Hlavní vypínač Napájecí konektor Hoofd-schakelaar Voeding Jack-kabel Κεντρικος διακοπτης Καλωδιο παροχης Comutator principal Mufa de alimentare LED di carica...
  • Page 3: Funzionamento

    , compresa la manodopera necessaria. Per accendere/spegnere la lampada: premere l’interruttore rosso situato 5. A discrezione da parte di Velamp Industries srl potrà essere sostituita sulla parte superiore. l’intera apparecchiatura con lo stesso modello o prodotto alternativo, senza che ciò...
  • Page 4: Guarantee Conditions

    4. Guarantee means the substitution or repair of components identified as qualified operator. defective from manufacturing including the labor costs. 5. On behalf of Velamp Industries srl discretion, the entire product can be HOW TO OPERATE substituted by the same model or an alternative product, without constitu- As anti black-out lamp ting any guarantee extension.
  • Page 5 Ladevorgangs soll die Lampe im ausgeschalteten Zustand sein 5. VELAMP INDUSTRIES SRL se réserve le droit de réparer le produit Während der Ladezeit kann die Lampe geringfügig warm werden défectueux ou le remplacer par un modèle identique ou similaire, sans que cette opération ne constitue une prolongation de la garantie.
  • Page 6: Műszaki Jellemzők

    Recargar el faro después de cada utilización, colocar el faro siempre necesaria. recargado. 5. A discreción de Velamp Industries, srl, el aparato podrá ser completamente sustituido por el mismo modelo u otro alternativo, sin que esto constituya FUNCIONAMIENTO prolongación de la garantía.
  • Page 7: Garanciális Feltételek

    W związku, z tym użytkownik będzie musiał przekazać beleértve a felmerülő munkakköltséget is. niepotrzebny sprzęt odpowiednim punktom segregacji odpadów 5. A Velamp saját belátása szerint a terméket ugyanazzal a modellel vagy elektronicznych i elektrotechnicznych lub zwrócić go sprzedawcy w chwili alternatív termékkel helyettesítheti garancia kiterjesztése nélkül.
  • Page 8: Warunki Gwarancji

    Proto, bude uživatel muset dát přístroj na konci jeho CZ NABÍJECÍ LED SvÍTILNA životnosti do odpovídajících center pro oddělený sběr elektronických a REF. IR118 METALSAFE 80LED elektrotechnických odpadů, nebo vrátit zpět do maloobchodu při nákupu nového zařízení s podobným druhem. Zasláním vhodně odděleného zařízení...
  • Page 9: Garantie

    188 van 5. Jménem Velamp Industries srl, může celý výrobek být nahrazen stejným 20 november 2008 “De ten uitvoerlegging van Richtlijn 2006/66/EG inzake modelem nebo alternativním produktem, bez jakéhokoliv prodloužení...
  • Page 10 προϊοντος που αναγνωριζονται ως ελαττωματικα ή μη λειτουργικα χωρις επισκευάσετε. Προτιμήστε κάποιον εξειδικευμένο/ εξουσιοδοτημένο τεχνικό. επιπλεον κοστος για τον πελατη 5. Η VELAMP διατηρει το δικαιωμα να αντικαταστησει το προϊον με το ιδιο ή ΤΡΟΠΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ καποιο παρεμφερες, χωρις ομως να επεκτεινει παραλληλα την εγγυηση.
  • Page 11 Garantia acopera inlocuirea sau repararea pieselor reconoscute ca find defecte de manodoperă, inclusivb forta de muncă necesară. La latitudinea de Velamp Industries Ltd. întregul echipament audio-vizual poate fi înlocuit cu acelaşi model sau un produs alternativ, fărăa ca aceasta săconstituite extindere a garanţiei.
  • Page 12 Prodotto distribuito da: VELAMP INDUSTRIES SRL Via Lavoratori Autobianchi PTB Lotto 8 - 20832 Desio (MB) Italy info@velamp.com - www.velamp.com - 12 - Manuale_IR118.indd 12 05/12/12 09:28...

Table of Contents