Download Print this page

QNect QN-WB07 Quick Setup Manual page 4

Wi-fi smart led

Advertisement

ES
Lámpara Wi-Fi inteligente
Guía de inicio rápido
Seguridad
Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este
producto sólo debería abrirlo un técnico autorizado
cuando necesite reparación.
Desconecte el producto de la toma de corriente y de los
otros equipos si ocurriera algún problema.
Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el
manual en caso de futura necesidad.
Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto.
No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños
o tiene un defecto. Si el dispositivo ha sufrido daños o
tiene un defecto, sustitúyalo inmediatamente.
El dispositivo sólo es apto para uso en interiores.No
utilice el dispositivo en exteriores.
No exponga el producto al agua ni a la humedad. No
toque el dispositivo con las manos húmedas.
Asegúrese de que la tensión de la lámpara LED
inteligente sea compatible con la electricidad de red de
su país antes de conectarla al portalámparas.
Asegúrese de que la base de la lámpara LED inteligente
coincida con el portalámparas.
¡Advertencia!
No utilice disolventes de limpieza ni productos
abrasivos.
No limpie el interior del dispositivo.
No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no
funciona correctamente, sustitúyalo por uno nuevo.
Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave
humedecido.
Si necesita ayuda adicional, visite
www.qnecthome.com
60  mm
Input voltage 220 - 240 VAC
Lamp shape A60
Base E27
Wattage 7.5W
Art. 420004012
Rated luminous flux 750 lm
QN-WB07
Colour temperature 2700-4000K
Rated Life time of Lamp 25000h
IT
Lampada Wi-Fi intelligente
Guida rapida
Sicurezza
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente
prodotto deve essere aperto solo da un tecnico
autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo.
Scollegare il prodotto dall'alimentazione e da altri
apparecchi se dovesse esserci un problema.
Leggere il manuale con attenzione prima dell'uso.
Conservare il manuale per riferimenti futuri.
Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti.
Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose.
Se il dispositivo è danneggiato o difettoso, sostituirlo
immediatamente.
Questo dispositivo è adatto solo per uso in ambienti
interni. Non utilizzare il dispositivo all'aperto.
Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
Non toccare il dispositivo con le mani bagnate.
Verificare che la tensione della lampada LED intelligente
sia compatibile con la rete elettrica del proprio paese
prima di collegare la lampada al portalampada.
Verificare che la base della lampada LED intelligente sia
adatta al portalampada.
Attenzione!
Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Non pulire l'interno del dispositivo.
Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo
non funziona correttamente, sostituirlo con uno nuovo.
Pulire l'esterno del dispositivo con un panno morbido e
umido.
Per ulteriore assistenza visitare il sito
www.qnecthome.com
2400 - 2482.5 MHz
Energy consumption per 1000h
7.5kWh
Energy Class A+
Antenna gain : 3dBi
Max. radio transmit power 20 dBm
PT
Lâmpada LED inteligente
Guia de iniciação rápida
Segurança
Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco
de choque elétrico, este produto deve apenas ser aberto
por um técnico autorizado.
Desligue o produto da tomada de alimentação e outro
equipamento se ocorrer um problema.
Leia atentamente o manual de instruções antes de
utilizar. Guarde o manual para consulta futura.
Utilize o dispositivo apenas para a finalidade a que se
destina.
Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça
danificada ou com defeito. Se o dispositivo estiver
danificado ou tenha defeito, substitua imediatamente o
dispositivo.
O dispositivo destina-se apenas a utilização no interior.
Não utilize o dispositivo no exterior.
Não exponha o produto à água ou humidade.
Não utilize o dispositivo com as mãos húmidas.
Certifique-se de que a tensão na lâmpada LED
inteligente é compatível com a corrente elétrica do seu
país antes de a instalar no suporte da lâmpada.
Certifique-se de que a base da lâmpada LED inteligente
encaixa no suporte da lâmpada.
Aviso!
Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
Não limpe o interior do dispositivo.
Não tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo não
funcionar corretamente, substitua-o por um dispositivo
novo.
Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano
húmido macio.
Se necessitar de ajuda adicional, por favor visite
www.
qnecthome.com
PL
Inteligentna żarówka Wi-Fi
Krótki przewodnik
Bezpieczeństwo
W celu zmniejszenia ryzyka porażenia prądem
elektrycznym, niniejsze urządzenie powinno być
otwierane wyłącznie przez osobę z odpowiednimi
uprawnieniami, kiedy wymagane jest przeprowadzenie
przeglądu.
W przypadku wystąpienia problemu odłączyć
urządzenie od sieci i innego sprzętu.
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy
dokładnie przeczytać instrukcję. Zachowaj instrukcję do
wykorzystania w przyszłości.
Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim
przeznaczeniem.
Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek
część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie jest
uszkodzone lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić
urządzenie.
Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku
wewnętrznego. Nie używać urządzenia na zewnątrz.
Nie wystawiać urządzenia na działanie wody lub
wilgoci.
Nie dotykać urządzenia mokrymi dłoniami.
Przed podłączeniem oprawki żarówki upewnij się,
że napięcie inteligentnej żarówki LED jest zgodne z
napięciem zasilania w Twoim kraju.
Upewnij się, że gwint inteligentnej żarówki LED pasuje
do oprawki.
Ostrzeżenie!
Nie używać do czyszczenia rozpuszczalników ani
materiałów ściernych.
Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli
urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić je na
nowe urządzenie.
Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką, wilgotną
szmatką.
Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy, proszę odwiedź stronę
www.qnecthome.com
5x
ON -> OFF
RESET

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

420004012