Page 1
Orologio a cucù manuale di istruzioni | instruction manual | manuel d’instructions handbuch anweisungen | manual de instrucciones | manual de instruções...
INFORMAZIONI DI SICUREZZA - Questo prodotto non è un giocattolo. - Non lasciare l’orologio a cucù in un ambiente umido, caldo, polveroso. - Non scuotere o fare cadere il prodotto; questo potrebbe causarne il danneggiamento. - Quando il cuculo diventa silenzioso oppure una lancetta è lenta, per favore cambiare le batterie.
Page 3
- Inserire 3 batterie di tipo “C” facendo attenzione al corretto orientamento dei poli. - Richiudere il vano. - Regolare le lancette sull’ora esatta spostandole con le mani in senso orario. - L’orologio a cucù è impostato di default sulle 6:00 del mattino. Per regolarlo e far sì che suoni l’orario corretto, premere il tasto bianco sul retro.
SAFETY INFORMATION - This product is not a toy. - Do not leave the cuckoo clock anywhere humid, hot or dusty. - Do not shake or drop the product; this could cause damage. - When the cuckoo becomes silent or a hand is slow, please change the batteries. - Do not mix old batteries with the new.
Page 5
- Set the the correct time by moving the hands clockwise. - The cuckoo clock is set by default at 6:00 am. To adjust and make sure the correct time strikes, press the white button on the back. In this way, the cuckoo comes out of the window and will “cuckoo”...
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ - Ce produit n’est pas un jouet. - Ne pas laisser l’horloge coucou dans un environnement humide, chaud, poussiéreux. - Ne pas secouer ou laisser tomber le produit; cela pourrait causer des dommages. - Quand le coucou devient silencieux ou une aiguille est lente, il est recommandé de changer les piles.
Page 7
- Insérer 3 batteries type « C » en faisant attention à l’orientement correct des pôles. - Fermer le compartiment de la batterie. reux. - Régler l’heure exacte en déplaçant les aiguilles vers la droite avec les doigts. ges. - L’horloge Coucou est prédéfi nie par default sur 06:00H. Pour régler l’heure correcte, dé...
Page 8
SICHERHEITSHINWEISE. - Dieses Produkt ist kein Spielzeug. - Die Kuckucksuhr nicht in einer feuchten ,heissund staubiger Ort lassen. - Wenn der Kucuck still oder die Zeiger langsam werden , wechseln Sie bitte die Batterien. - Mischen Sie nicht alte und neue Batterien. - Bite nehmen Sie die Batterie raus , falls Sie die Kuckucksuhr fuer laengere Zeit nicht benutzen.
Page 9
- 3 Batterie “Typ C “ einlegen unter Beachtung der korrekten position der Pole. - Batteriefach schliessen. - Die Uhrzeiger mit der Hand drehen auf die genaue Zeit im Uhrzeigersinn. Der e die Kuckucksuhr ist standardmaessig auf 6.00 Uhr Frueh eingestellt. - Zum einstellen und das der Kuckuck singt bei richtige Uhrzeit druecken Sie die weisse Taste auf der Rueckseite.
INFORMACIONES DE SEGURIDAD - Este producto no es un juguete. - No dejar el reloj de cuco en un ambiente húmedo, caluroso, polvoriento. - No agitar o hacer caer el producto; esto podría causar daños al mismo. - Cuando el cuco se vuelve silencioso o cuando una aguja es lenta, por favor cambiar las pilas.
Page 11
- Introducir 3 pilas de tipo “C” prestando atención en la correcta orientación de los polos. - Volver a cerrar el compartimento - Regular las agujas en la hora exacta desplazándolas con las manos en sentido mbiar horario. - El reloj de cuco está confi gurado por defecto a las 6:00 de la mañana. Para confi...
Page 12
INFORMAÇOES DE SEGURANÇA - Este produto não é um brinquedo - Não deixar o relógio CUCO em lugares húmidos, quente, empoeirados - Evitar agitação ou queda do produto, pois pode causar dano ao produto - Quando o CUCULO, fi ca silencioso ou a ponteiro é lento, por favor trocar a pilha - Não utilizar pilhas usadas com pilhas novas - Recomenda-se remover a pilha caso o produto venha a ser guardado por longo período...
Page 13
- O relógio de cuco é defi nido por padrão em 6h00. Para ajustar e fazer soar a hora correta, pressione o botão branco na parte de trás. Desta forma, o cuco sai da janela e vai “cuco” 6 vezes (uma vez que o cuco considera as horas 06:00). Uma vez derramado, pressione o botão branco tantas vezes quantas as horas entre 06:00 e horário defi...
Need help?
Do you have a question about the 55813 and is the answer not in the manual?
Questions and answers