Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Owners manual. Air flyer
EN
Instrukcji obsługi. Frytkownica beztłuszczowa
PL
Manualul proprietarului. Friteuza
RO
Руководство по эксплуатации. Аэрофритюрница
RU
Керівництво з експлуатації. Аерофритюрніця
UA
Виріб сертифіковано в Україні
Модель: MR755
Model: MR755
091

Advertisement

loading

Summary of Contents for Maestro MR755

  • Page 1 Owners manual. Air flyer Instrukcji obsługi. Frytkownica beztłuszczowa Manualul proprietarului. Friteuza Руководство по эксплуатации. Аэрофритюрница Керівництво з експлуатації. Аерофритюрніця Модель: MR755 Model: MR755 Виріб сертифіковано в Україні...
  • Page 2: Special Instructions

    Dear customer, we thank you for purchase of goods Functionality, design and conformity to the quality standards guarantee to you reliability and convenience in use of this device. Please read and comply with these original instructions prior to the initial operation of your appliance and store them for later use of subsequent owners.
  • Page 3 please be sure to observe the following safety precautions. Failure to follow the safety warnings and incorrect use may result in accidents. 2. This product does not consider the following situations: - Use of appliances by unattended children and the disabled - Children’s playing equipment 3.
  • Page 4 - This product cannot be operated with an external timer or independent remote control system. - Do not place the product on or near flammable materials such as tablecloths and curtains. - Do not place the product against a wall or against other products. Leave at least 10 cm of free space on the back, sides, and above the product;...
  • Page 5 Instructions for use Tips - If the product picture is inconsistent with the actual product, the actua product shall prevail. - Before using for the first time, please take out the fryer and the fryer to clean with detergent. After cleaning, put it into the electric oven and preheat for 10 minutes to eliminate the residual odor during packaging or transportation.
  • Page 6 heating effect of hot air. Operation panel and function introduction 1. Display Screen 2. Temperature Adjustment 3. Power 4. Time Adjustment 5. Cooking Temperature 6. Cooking Time 7. Temperature/time increase 8. Temperature/time reduction 9. Menu selection Pictures 2 Operation display instructions Panel icon Icon annotation Usage Guidelines...
  • Page 7 Timer key Cooking time adjustment 1. After clicking the timer button, the display flashes and displays the default time; 2. The time can be set freely through «+, -»; 3. Time adjustable range: 1~90 minutes, long press «+, -» to quickly adjust the time;...
  • Page 8 the handle to move the fryer. Cleaning and maintenance 1. Before cleaning the fryer, please cut off the power and unplug it, and wait for the product to cool down before proceeding. 2. If there is oil on the wall of the fryer cavity, please wipe it with a soft damp cloth soaked in a neutral detergent.
  • Page 9 Can’t put the fryer into the Excessive ingredients in the Reduce excessive electric oven smoothly baking pan ingredients White smoke Greasy ingredients are A lot of smoke will ooze out being roasted during the grilling of greasy ingredients, which is normal There are still fat residues Be sure to clean the fryer from the last roast in the...
  • Page 10 Dziękujemy za zakup sprzętu Funkcjonalność, design i zgodność ze standardami jakości gwarantują Wam wygodę i przyjemność z korzystania z naszego produktu. Proszę, uważnie przeczytać dany podręcznik eksploatacji i zachować go w charakterze materiału naukowego w ciągu całego czasu eksploatacji urządzenia. Urządzenie przeznaczone jest do przygotowywania potraw w domowych warunkach.
  • Page 11 UWAGA! - Nigdy nie należy zanurzać elementów elektrycznych, przewodu zasilającego i wtyczki w wodzie lub innych płynach. - Nie pozwalaj, aby woda i wilgoć dostawały się na części elektryczne. - Nie chwytać urządzenia mokrymi rękoma. - W przypadku nie przestrzegania zasad może dojść do porażenia prądem! - Nigdy nie zostawiać...
  • Page 12 UWAGA! - Wewnętrzne i niektóre zewnętrzne części urządzenia są bardzo gorące podczas pracy. Bądź ostrożny, ponieważ można się poparzyć dotykając gorącej powierzchni. - Ustawiaj urządzenie tylko na suchym, stabilnym, równym podłożu antypoślizgowym. - Użyj uchwytu do wyjmowania i przenoszenia podgrzewanego pojemnika i kosza. W przypadku nieprzestrzegania powyższych zasad występuje RYZYKO OPARZEŃ! -Z abronione jest włączać...
  • Page 13 Rysunki 1 Panel Sterowania 1. Wskaźnik panelu sterowania 2. Regulator temperatury 3. Przycisk Wł./Wył. 4. Regulator czasowy 5. Temperatura gotowania 6. Czasomierz 7. Zwiększenie temperatury/czasu 8. Zmniejszenie temperatury/ czasu 9. Menu (wybór programów gotowania) Rysunki 2...
  • Page 14 Ikona panelu Adnotacja ikony Zalecenia dotyczące użytkowania Wskaźnik Wyświetla temperaturę i czas gotowania Wł./Wył. Uruchamianie lub anulowanie zadania gotowania Menu Służy do wyboru menu. Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić dolny rząd menu: frytki, smażony kurczak, krewetki, wołowina, grillowane ryby i tarty jajeczne (pieczenie) Regulator temperatury Regulacja temperatury gotowania...
  • Page 15 Należy szczegółowo obejrzeć urządzenie, przekonać się o braku uszkodzeń mechanicznych części urządzenia, przewodu zasilania i wtyczki. Podłącz urządzenie do gniazdka elektrycznego i włącz je bez ładowania żywności, ustawiając czasomierz na 10 minut w celu usunięcia ewentualnych resztkowych zapachów produkcyjnych z urządzenia. UWAGA! Podczas pierwszego włączania urządzenia może pojawić...
  • Page 16 UWAGA! - Nigdy nie wlewaj oleju ani innych płynów do frytkownicy beztłuszczowej ani do miski. - Nie zakrywaj urządzenia ani nie kładź na nim żadnych przedmiotów, aby uniknąć zablokowania otworów wentylacyjnych. UWAGA! - Po zakończeniu pracy, ponieważ maszyna jest jeszcze gorąca, wentylator będzie się...
  • Page 17 Pieczywo nie jest chrupiące Nie stosuje się tradycyjnych Jeśli składniki są lekko składników do smażenia. oleiste, na powierzchnię można nałożyć warstwę oleju. Nie można płynnie Nadmierna ilość składników Zmniejsz ilość składników umieścić miski do obudowy w misce urządzenia Biały dym Smażone są...
  • Page 18 Vă mulțumim pentru achiziționarea tehnicii Funcționalitatea, design-ul și conformitatea cu standardele de calitate garantează siguranța și ușurința în utilizarea acestui dispozitiv. Vă rugăm să citiți cu atenție acest manual de utilizare și păstrați-l ca un ghid de referință pe întreaga Aparatul este conceput pentru gătit în condiții casnice.
  • Page 19 - Niciodată nu lăsați dispozitivul în funcțiune fără supraveghere - Întotdeauna scoateți ștecherul din priză dacă ați terminat de utilizat dispozitivul, deasemenea înainte de al curăța și de al pune la stocare. - Se interzice de a deconecta dispozitivul de la rețeaua de alimentare prin retragerea ștecherului din priză...
  • Page 20 ATENȚIE! - Nu turnați niciodată ulei în friteuză, deoarece acest lucru poate duce la aprindere. - Nu puneți produse alimentare, bogate în grăsimi, în friteuză. - Evitați contactul cu aburul fierbinte, care iese din orificiile de ventilație, în timpul funcționării aparatului. - Utilizați aparatul numai cu accesorii originale și accesorii ale producătorului.
  • Page 21 Panou de control 1. Indicatorul panoului de control 2. Regulator de temperatură 3. Butonul de pornire / anulare 4. Regulator de timp 5. Temperatura de gătit 6. Temporizator 7. Creșterea temperaturii / timpului 8. Reducerea temperaturii / timpului 9. Meniu (selectarea programelor de gătit) Figuri 2 Pictogramă...
  • Page 22 Temporizator Reglarea timpului de gătit 1. După apăsarea butonului temporizatorului, afișajul clipește și afișează timpul implicit; 2. Timpul poate fi setat în mod arbitrar cu ajutorul «+», «-»; 3. Interval de ajustare a timpului: 1 ~ 90 de minute, apăsarea îndelungată «+, -», ajustează...
  • Page 23 2. Așezați uniform în castron alimentele fără a depăși marcajul Max. 3. Poziționați corect castronul în carcasa aparatului, până când auziți clic-ul pe blocare. 4. Conectați aparatul la sursa de alimentare cu energie electrică, introduceți ștecherul în priza de 220 V ~ 50 Hz. 5.
  • Page 24 PROBLEMELE POSIBILE Problemele Cauze posibile Soluția Aparatul nu funcționează Alimentarea nu este Introduceți ștecherul conectată cablului de alimentare în priză. Nu s-a pornit Apăsați butonul ”Start / Anulare” Castronul detașabil nu este Introduceți castronul în instalat în poziția sa carcasa unității și asigurați- vă...
  • Page 25 - Păstrați Oala sub presiune în stare asamblată. - Nu plasați obiecte grele pe aparat. - Păstrați dispozitivul într-un loc uscat, răcoros, ferit de colb, copii și persoane cu dizabilități. Reciclarea Acest produs și derivații acestuia, nu trebuie aruncate împreună cu alte deșeuri. Insistăm să...
  • Page 26 Благодарим Вас за покупку техники Функциональность, дизайн и соответствие стандартам качества гарантируют Вам надежность и удобство в использовании данного прибора.Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справоч- ного пособия в течение всего срока эксплуатации прибора. Прибор...
  • Page 27 ВНИМАНИЕ! - Никогда не погружайте электроприбор, его сетевой шнур и вилку в воду или другие жидкости. - Не допускайте попадание воды и влаги на электрические части прибора. - Не берите прибор мокрыми руками. - При несоблюдении правил возникает опасность поражения электротоком! - Никогда...
  • Page 28 - Не перекрывайте вентиляционные отверстия для воздуха, не некрывайте прибор во время работы, и убедитесь, что вокруг аэрофритюрницы обеспечивается достаточное расстояние для вентиляции во время ее работы (не менее 20 см до стен и мебели со всех сторон). - Не используйте прибор вблизи легковоспламеняющихся предметов (например вбли- зи...
  • Page 29 Устройство прибора 1. Вентиляционное отверстие для подачи воздуха 2. Панель управления 3. Вентиляционное отверстие для отвода воздуха 4. Сьемная корзина для продук- тов 5. Семная чаша 6. Ручка сьемной чаши Рисунок 2 Значок панели Аннотация значка Рекомендации по ис- пользованию Индикатор...
  • Page 30 Регулятор температуры Регулировка температуры приготовления 1. После нажатия кнопки температуры дисплей мигает и отображает температуру по умолчанию; 2. Температуру можно устанавливать с помощью значков «+», «-».; 3. Диапазон регулировки температуры: 40 ~ 200 °С, нажмите и удерживайте «+, -», чтобы отрегулировать температуру.;...
  • Page 31 водственные запахи. ВНИМАНИЕ! Во время первого включения прибора может появиться специфический запах или незначительное количество дыма, вызванные попаданием пыли или заводских кон- сервационных материалов на нагревательные элементы. Это нормальное явление, через несколько минут эксплуатации прибора они должны исчезнуть. Свет внутри устройства вызван нагревом нагревательной трубки. Когда прибор до- стигает...
  • Page 32 ВНИМАНИЕ! - Никогда не наливайте в аэрофритюрницу и в чашу масло либо другие жидкости. - Не накрывайте прибор и не кладите на него какие либо предметы во избежание блокировки воздуха вентиляционных отверстий. Примечание: - После завершения работы, поскольку машина все еще горячая, вентилятор продол- жит...
  • Page 33 Еда не прожаривается Продукты уложены плот- Некоторые продукты, равномерно ным слоем расположенные внахлест или в шахматном порядке, можно, прервав приготов- ление, вынуть из фритюр- ницы и перемешать. Выпечка не хрустящая Не используются тради- Если ингредиенты слабо- ционные ингридиенты для маслянистые, на поверх- жарки.
  • Page 34 Дякуємо Вам за покупку техніки Функціональність, дизайн і відповідність стандартам якості гарантують Вам надійність і зручність у використанні даного приладу. Будь ласка, уважно прочитайте даний посібник з експлуатації та зберігайте його в якості довідкового посібника протягом усього терміну використання приладу. Аерофритюрниця...
  • Page 35 Увага! - Ніколи не занурюйте електроприлад, його мережевий шнур та вилку у воду або інші рідини. - Не допускайте потрапляння води і вологи на електричні частини приладу. - Не беріть прилад мокрими руками. При недотриманні правил виникає небезпека ураження електрострумом! - Ніколи...
  • Page 36 - Забороняється включати аерофритюрницю без встановленої чаші без завантаження продуктів, оскільки це може привести до серйозного пошкодження. - Не перевищуйте вказані максимальні обсяги інгредієнтів. - Не блокуйте вентиляційні отвори, не накривайте приладу під час роботи, і переко- найтеся, що навколо аерофритюрниці забезпечується достатню відстань для венти- ляції...
  • Page 37 Склад приладу 1. Вентиляційний отвір для подачі повітря 2. Панель управління 3. Вентиляційний отвір для відво- ду повітря 4. Знімний кошик для продуктів 5. Знімна чаша 6. Ручка знімної чаші Малюнок 2 Позначка панелі Анотація позначки Рекомендації по викори- станню Індикатор...
  • Page 38 Регулятор температури Регулювання температури приготування 1. Після натискання кнопки температури дисплей блимає і відображає температуру за замовчуванням; 2. Температуру можна встановлювати за допомогою значків «+», «-».; 3. Диапазон регулювання температури: 40 ~ 200 °С, натисніть і утримуйте «+, -», щоб відрегулювати темпера- туру.;...
  • Page 39 кількість диму, викликані потраплянням пилу або заводських кон- серваціонних матеріалів на нагрівальні елементи. Це нормальне явище, через кілька хвилин експлуатації приладу вони повинні зникнути. Світло всередині пристрою викликано нагріванням нагрівальної трубки. Коли прилад досягає заданої температури, нагрівальна трубка перестає нагріватися, і світло тим- часово...
  • Page 40 обертатися протягом приблизно 30 секунд для розсіювання тепла, щоб інгредієнти охололи якомога швидше. Це нормально. - Не торкайтеся до фритюрниці після використання протягом деякого часу, щоб уник- нути отримання опіку поки вона дуже гаряча. Для переміщення фритюрниці тримайте- ся тільки за ручку. Чищення...
  • Page 41 Неможливо плавно Надмірна кількість ін- Зменшіть надмірну кіль- помістити чашу у коропус гредієнтів в чаші кість інгредієнтів приладу Білий дим Смажаться жирні ін- При приготуванні жирних гредієнти інгредієнтів виходить ба- гато диму, що є нормаль- ним явищем У фритюрниці залишилися Обов’язково...
  • Page 42 NOTATKI...
  • Page 43 NOTATKI...
  • Page 44 - Уход за волосами - Кофеварки - Климатическое оборудование - Кофемолки - Весы feel-maestro.eu Made in P.R.C. for Maestro Aполло Корпорейшн Лимитед Адрес: Блок С, 13/F, Чармхил центр, 50 Хилвуд Роад, Гон Конг Apollo Corporation Limited ADD: Unit C, 13/F., Charmhill Centre, 50 Hillwood Road TST., Kln., Hong Kong,...