Download Print this page
HEINE DELTA 20 Instructions For Use Manual

HEINE DELTA 20 Instructions For Use Manual

Dermatoscope
Hide thumbs Also See for DELTA 20:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

HEINE DELTA 20
®
Dermatoskop
DEUTSCH
und HEINE Fotoadapter
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
SVENSKA
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
93/42/EWG /CEE / EEC

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DELTA 20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Simone Staples
January 20, 2025

How do I change a globe on a Heine Delta 20 dermatascope?

1 comments:
Mr. Anderson
May 14, 2025

The HEINE DELTA 20 dermatoscope uses high-intensity white LEDs as its light source, not a traditional globe or bulb. Therefore, there is no need to change a globe.

This answer is automatically generated

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HEINE DELTA 20

  • Page 1 HEINE DELTA 20 ® Dermatoskop DEUTSCH und HEINE Fotoadapter ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS 93/42/EWG /CEE / EEC...
  • Page 3 HEINE DELTA 20 ® Dermatoskop DEUTSCH und HEINE Fotoadapter ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS 93/42/EWG /CEE / EEC...
  • Page 4: Warranty

    Sont également exclues toutes les réparations ou modifications effectuées par des per- Weitere Ansprüche, insbesondere Ansprüche auf Ersatz von Schäden, die nicht am sonnes non autorisées par HEINE, ainsi que dans les cas où le client ne respecte pas les HEINE Produkt selbst entstanden sind, sind ausgeschlossen.
  • Page 5: Garanzia

    Sono anche escluse riparazioni e modifiche effettuate da personale non deze voor elk HEINE-instrument speciaal zijn ontwikkeld op basis van de volgende autorizzato da HEINE o casi dove il cliente non si è attenuto alle istruzioni d’uso fornite eigenschappen: kleurtemperatuur, levensduur, veiligheid, optische eigenschappen en con il prodotto.
  • Page 6 Dermatoskop G Nähern Sie Ihr Auge dem Fokussierring (3) so weit wie möglich. Drehen Sie ihn, bis Sie ein scharfes Bild erhalten. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des HEINE DELTA 20 ® Derma- G Arbeiten Sie für die dermatoskopischen Anwendungen ausschließlich toskops diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und...
  • Page 7 Bildes bestmöglich zu nutzen, müssen Sie Kunststoff ausweisen, um Materialveränderungen vorzubeugen. daher einen Bildausschnitt vergrößern. G Wischen Sie die Oberflächen des DELTA 20 und des Fotoadapters mit G Die Größe des Übersichtfeldes ist abhängig von der Größe des Desinfektionsmittel ab.
  • Page 8 HEINE photo adaptor, The distance ring supplied with the instrument simplifies this procedure. and digital camera are specifically designed and optimized for the quick G To mount the photo adaptor (6) to the HEINE DELTA 20 ® Dermatoscope:...
  • Page 9 K-000.34.005 Manual cleaning Connection Cable 1,3 mtr. X-000.99.231 G Wipe down the DELTA 20 and the photo adapter with a damp cloth SLR Photo adaptor for Canon K-000.34.185 (soaked in plain water, no added agents). SLR Photo adaptor for Nikon K-000.34.186...
  • Page 10 Champ d’Application : Le dermatoscope HEINE est conçu uniquement G Branchez l’adaptateur photo SLR à l’appareil photo digital. Le cas pour l’examen clinique de la surface de la peau. Adaptateur photo HEINE échéant, faites un cliché général de la région du corps du patient en et appareil photo numérique sont spécialement conçus et optimisés pour...
  • Page 11 G Essuyez les surfaces du DELTA 20 et de l’adaptateur photo avec le G La taille du champ de vision dépend de la taille du capteur d’image désinfectant.
  • Page 12 HEINE y los posición. Conduzca con la mano libre el dermatoscopio al adaptador adaptadores originales de recomendados por HEINE (- fotografía digitál - ). fotográfico hasta que éste encaje con un “click” en la ranura (5) de la Evite mirar directamente hacia los focos de luz, para evitar un carcasa del dermatoscopio.
  • Page 13 Adaptador fotográfico SLR para Canon K-000.34.185 Adaptador fotográfico SLR para Nikon K-000.34.186 G Limpie el DELTA 20 y el adaptador fotográfico con un paño húmedo (humedecido en agua sin aditivos). Adaptador fotográfico SLR para Olympus K-000.34.187 No lo enjuague bajo el chorro del grifo ni lo sumerja en agua.
  • Page 14 Sicurezza generale: Per la documentazione con fotocamera digitale G Per montare il dermatoscopio (5) al foto adattatore (6): con una mano usare solo il foto adattatore HEINE e gli adattatori da noi suggeriti dal spingere l'anello di connessione (7) del fotoadattatore verso il basso in range di adattatori per fotocamere digitali.
  • Page 15 G La risoluzione grafica di un monitor di computer non è sufficiente per G Passare le superfici del DELTA 20 e del foto adattatore con un panno visualizzare tutti i pixel di una fotocamera digitale moderna. Per utiliz- umido imbevuto nel disinfettante.
  • Page 16 (7) på fotoadaptern i kamerans riktning och dra ut dermatoskopet från kameran. För säker användning: Använd endast strömkällor som är tillverkade G Observera: Vi kan bara garantera funktionen av HEINE DELTA 20 ® för medicinska enheter. För att det elektriska och mekaniska garanterat Dermatoskop med HEINE fotoadapter när de används tillsammans...
  • Page 17 G Storleken på bildytan är beroende av storleken på bildsensorn i G Torka av ytan på DELTA 20 och fotoadaptern med desinfektionsmedel. kameran. Bildytan kan variera från en digital kamera till en annan. G Ta efter spraydesinfektionen bort överflödigt behandlingsmedel från (www.heine.com ¦...
  • Page 18 Dermatoscoop Voor een veilig gebruik: Gebruik als stroombron uitsluitend handvatten en worden verwijderd. apparaten die voor medisch gebruik zijn ontwikkeld. De HEINE DELTA 20 ® G Een probleemloos functioneren van de DELTA 20 Dermatoscoop met...
  • Page 19 (www.heine.com ¦ DELTA 20 ¦ camera advies). kunststof om te voorkomen dat het materiaal wordt aangetast. G Wrijf het oppervlak van de DELTA 20 en foto-adapter schoon met een Lichtsterkte-regeling doekje, bevochtigd met het desinfecteermiddel.
  • Page 20 Anel Conector (7) no adaptador de fotografia em direção da máquina usado junto com pilhas 2.5V ou bateria recarregável HEINE 3.5V ou cabo fotográfica e tire o Dermatoscópio da máquina fotográfica. recarregável com conectores HEINE AV ou TL.
  • Page 21 K-000.34.205 Limpeza manual Óleo de Dermatoscopia, Embalagem de 6 frascos (10 ml) K-000.34.005 G Limpe o DELTA 20 e o adaptador fotográfico com um pano úmido Cabo de Conecção 1,3 m X-000.99.231 (embebido em água livre de agentes). Adaptor foto SLR para Canon K-000.34.185...
  • Page 24 HEINE HEINE Optotechnik GmbH & Co. KG Kientalstr. 7 · 82211 Herrsching · Germany Tel. + 49 (0) 81 52 / 38 - 0 · Fax + 49 (0) 81 52 / 38 - 2 02 E-mail: info@heine.com · www.heine.com med 1303 1 / 1.09...