Plastimea MEASAUNA Manual

Plastimea MEASAUNA Manual

Facial sauna & steam inhaler
Table of Contents
  • Mesures de Sécurité
  • Protéger L'environnement
  • Description du Produit
  • Avant Utilisation
  • Technische Angaben
  • Vor dem Gebrauch
  • Precauciones de Seguridad
  • Descripción del Producto
  • Información Técnica
  • Antes de Utilizarlo
  • Misure DI Sicurezza
  • Protezione Dell'ambiente
  • Descrizione del Prodotto
  • Informazioni Tecniche
  • Prima Dell'utilizzo
  • Technische Informatie
  • Voor Gebruik
  • Środki OstrożnośCI
  • Opis Produktu
  • Informacje Techniczne
  • Przed Użyciem
  • Skydda Miljön
  • Tekniska Informationer
  • Innan Användning

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MEASAUNA
Facial Sauna & Steam Inhaler
MEABELT 500
Please read this manual before use
and keep it for future reference.
Bedienungsanleitung Measauna
Bitte lesen Sie die Anleitung vor Gebrauch
sorgfältig durch und bewahren Sie sie
Libretto di istruzioni Measauna
Leggere attentamente il libretto di istruzioni
Instrukcja obsługi Measauna
Proszę uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję przed użyciem produktu.
Manual Measauna
an einem sicheren Ort auf.
prima di qualsiasi utilizzo.
Guide d'utilisation Measauna
Merci de lire attentivement ce manuel
avant l'utilisation du produit.
Manual de utilización Measauna
Por favor, leer atentamente este manual
antes de usar el producto y guardarlo
para futuras consultas.
Gebruiksaanwijzing Measauna
Gelieve de gebruiksaanwijzing te lezen
voor gebruik en zorgvuldig te bewaren.
Manual Measauna
Vänligen läs denna bruksanvisning innan
användning och behåll och använd
för framtida referenser.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MEASAUNA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Plastimea MEASAUNA

  • Page 1 Merci de lire attentivement ce manuel avant l’utilisation du produit. and keep it for future reference. Bedienungsanleitung Measauna Manual de utilización Measauna Bitte lesen Sie die Anleitung vor Gebrauch Por favor, leer atentamente este manual antes de usar el producto y guardarlo sorgfältig durch und bewahren Sie sie...
  • Page 2: Safety Precautions

    MEASAUNA Measauna is the ultimate device for a complete professional, natural and at- home facial treatment. The facial sauna provides a tailored treatment that adapts to your skin type: normal, dry, oily or combination. The Measauna produces and diffuses steam and thus reproduces the benefits of a traditional sauna.
  • Page 3: Protect The Environment

    User manual This device must not be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, including children. The facial sauna is not suitable for pregnant women. PROTECT THE ENVIRONMENT If you live in the European Union and see this symbol, please dispose the product in a designated bin.
  • Page 4: Before Use

    Oily skin: 10-15 minutes • Dry skin: 8-10 minutes • Do not use the Measauna more than 2-3 times a week. BEFORE USE Clean your face thoroughly with clean water before use. Place the face cup on the reservoir or nosepiece for inhalation.
  • Page 5 TIP: ENJOY THE BENEFITS OF ESSENTIAL OILS To boost the results obtained by the Measauna and adapt the treatment to the characteristics of your skin, you can add hydrolate or essential oils to the water (preferably demineralised).
  • Page 6: Mesures De Sécurité

    à la maison. Il permet un soin spécifique selon votre type de peau : sèche, sensible ou grasse. Le Measauna produit et diffuse de la vapeur d’eau et reproduit ainsi, à l’échelle du visage, les bienfaits du sauna classique. La vapeur produite par le sauna facial, ainsi que la transpiration du visage, permettent d’activer la circulation sanguine...
  • Page 7: Protéger L'environnement

    Guide d’utilisation Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, y compris les enfants. Le sauna facial est notamment contre-indiqué pour les femmes enceintes. PROTÉGER L’ENVIRONNEMENT Si vous résidez en Union Européenne et que le produit est marqué de ce symbole, veuillez jeter le produit dans une poubelle spécifique.
  • Page 8: Avant Utilisation

    • Peau sèche : 8-10 minutes d’exposition suffisent. • Ne pas excéder 2-3 utilisations du Measauna par semaine. AVANT UTILISATION Nettoyez votre visage soigneusement à l’eau claire avant utilisation. Placez le cône facial sur le réservoir ou l’embout nasal pour l’inhalation.
  • Page 9 à l’aide d’une serviette propre puis terminer par votre routine soin habituelle. ASTUCE : PROFITEZ DES BIENFAITS DES HUILES ESSENTIELLES Pour booster les résultats obtenus par le Measauna et adapter le soin aux caractéristiques de votre peau, vous pouvez ajouter de l’hydrolat ou des huiles essentielles dans l’eau (de préférence déminéralisée).
  • Page 10 MEASAUNA Measauna ist das ideale Gerät für eine komplette und professionelle Gesichtsbehandlung auf natürliche Weise zu Hause. Measauna bietet eine gezielte Gesichtspflege für jeden Hauttyp: trockene, empfindliche oder fettige Haut. Die Measauna erzeugt und verbreitet Wasserdampf und fungiert ähnlich wie eine klassische Sauna nur für das Gesicht! Der von der Gesichtssauna erzeugte Wasserdampf regt zusammen mit dem produzierten Gesichtsschweiß...
  • Page 11: Technische Angaben

    Bedienungsanleitung Dieses Gerät sollte nicht von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, einschließlich Kindern, benutzt werden. Die Gesichtssauna ist insbesondere nicht für schwangere Frauen geeignet. DIE UMWELT SCHÜTZEN Wenn Sie innerhalb der Europäischen Union ansässig sind und dieses Symbol sehen, entsorgen Sie dieses Produkt bitte in einem Sondermüllbehälter.
  • Page 12: Vor Dem Gebrauch

    • Trockene Haut: 8-10 Minuten Anwendungszeit sind ausreichend • Überschreiten Sie nicht 2-3 Anwendungen der Measauna pro Woche. VOR DEM GEBRAUCH Reinigen Sie Ihr Gesicht vor der Anwendung gründlich mit klarem Wasser. Setzen Sie entweder die Dampfmaske für das Gesicht oder die Dampfmaske für Mund und Nase auf den Behälter.
  • Page 13 TIPP: GENIESSEN SIE DIE WOHLTUENDEN WIRKUNGEN DER ÄTHERISCHEN ÖLE Um die mit der Measauna erzielten Ergebnisse zu optimieren und die Behandlung Ihrem Hauttyp anzupassen, können Sie dem (vorzugsweise entmineralisierten) Wasser Blütenwässer oder ätherische Öle hinzufügen. Jedes ätherische Öl hat einen bestimmten Verwendungszweck! Die Marke Mearôme empfiehlt z.
  • Page 14: Precauciones De Seguridad

    Por lo tanto, el uso de Measauna forma parte de una rutina de belleza no agresiva, ya que es esencialmente a base de agua. Con su modo inhalador, también puede despejar las vías respiratorias.
  • Page 15: Descripción Del Producto

    Manual de utilización Este equipo no debe ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, incluidos los niños. En particular, la sauna facial no es adecuada para las mujeres embarazadas. PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE Si vives en la Unión Europea y el producto está marcado con este símbolo, por favor desecha el producto en un contenedor de basura específico.
  • Page 16: Antes De Utilizarlo

    • Pieles secas: 8-10 minutos de exposición son suficientes. • No superar 2-3 usos de Measauna por semana. ANTES DE UTILIZARLO Limpiar bien la cara con agua limpia antes de usarla. Colocar el embudo facial en el depósito o la pieza nasal para la inhalación.
  • Page 17 CONSEJO: APROVECHA LAS VENTAJAS DE LOS ACEITES ESENCIALES Para potenciar los resultados obtenidos por la Measauna y adaptar el tratamiento a las características de tu piel, puedes añadir hidrolato o aceites esenciales al agua (preferiblemente desmineralizada).
  • Page 18: Misure Di Sicurezza

    Measauna emette e diffonde del vapore acqueo che, andando sul viso, dona tutti i benefici di una sauna facciale. Il vapore prodotto e la traspirazione del viso permettono di riattivare la circolazione sanguigna, di aprire i pori, e di facilitare così...
  • Page 19: Protezione Dell'ambiente

    Libretto di istruzioni Questo apparecchio non dev’essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, mentali o sensoriali, inclusi i bambini. La sauna facciale è inoltre sconsigliata alle donne incinte. PROTEZIONE DELL’AMBIENTE Se siete residenti nell’unione Europea e il prodotto presenta questo simbolo, siete pregati di gettare il prodotto nell’apposito contenitore.
  • Page 20: Prima Dell'utilizzo

    • Pelle secca: bastano 8-10 minuti di esposizione. • Non superare i 2-3 utilizzi di Measauna a settimana. PRIMA DELL’UTILIZZO Pulire delicatamente il viso con acqua corrente prima di ogni utilizzo. Ponete il cono facciale sulla base per la sauna, o l’imbuto nasale per l’inalazione.
  • Page 21 CONSIGLIO: APPROFITTATE DEI BENEFICI DEGLI OLI ESSENZIALI Per migliorare i risultati ottenuti con Measauna e adattare il trattamento alle caratteristiche della vostra pelle, potete aggiungere degli oli essenziali nell’acqua (preferibilmente demineralizzata). A ogni olio essenziale la sua funzione! La marca Mearome vi consiglia di utilizzare i seguenti oli essenziali: limone, arancia o bergamotto per pelli normali;...
  • Page 22 Controleer dat het apparaat of de stekker niet beschadigd is om een blessure te vermijden. • Als dit het geval is, neem dan contact op met de klantenservice op support@plastimea.com • Plaats het toestel op een vlakke ondergrond om spatten te voorkomen.
  • Page 23: Technische Informatie

    Gebruiksaanwijzing Dit apparaat mag niet gebruikt worden door personen met beperkte lichamelijke, mentale, zintuigelijke capaciteiten, kinderen inbegrepen. De gezichtssauna is niet aanbevolen voor zwangere vrouwen. MILIEUBESCHERMING Als u in de Europese Unie woont en het product is voorzien van dit symbool, gooi het apparaat dan in een specifieke afvalbak.
  • Page 24: Voor Gebruik

    Vette huid: gemiddeld 10-15 minuten. • Droge huid: gemiddeld 8-10 minuten. • De Measauna niet meer dan 2-3 keer per week gebruiken. VOOR GEBRUIK Reinig uw gezicht grondig met schoon water voor gebruik. Plaats de gezichtsvorm op het reservoir of het neusstuk voor inhalatie.
  • Page 25 TIP: PROFITEER VAN DE VOORDELEN VAN ETHERISCHE OLIËN Om de resultaten van de Measauna te versterken en de behandeling aan te passen aan uw huid, kunt u aan het water (bij voorkeur gedemineraliseerd) essentiële oliën toevoegen.
  • Page 26: Środki Ostrożności

    Zapewnia specyficzną pielęgnację dla Twojego typu skóry: suchej, wrażliwej lub tłustej. Measauna wytwarza i rozprowadza parę wodną i w ten sposób odtwarza na skalę twarzy zalety klasycznej sauny. Para wodna wytwarzana przez saunę...
  • Page 27: Opis Produktu

    Instrukcja obsługi Urządzenie to nie powinno być używane przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, w tym dzieci. W szczególności, sauna twarzowa nie jest odpowiednia dla kobiet w ciąży. CHRONIĆ ŚRODOWISKO Jeśli mieszkasz na terenie Unii Europejskiej i produkt jest oznaczony tym symbolem, prosimy o wyrzucenie go do specjalnego pojemnika na odpady.
  • Page 28: Przed Użyciem

    • Skóra sucha: czas ekspozycji 8-10 minut jest wystarczający. • Nie należy stosować Measauna częściej niż 2-3 razy w tygodniu. PRZED UŻYCIEM Przed użyciem należy dokładnie oczyścić twarz czystą wodą. Umieścić stożek twarzowy na zbiorniku lub końcówce nosowej do inhalacji.
  • Page 29 Instrukcja obsługi FACE SPA Zbliż twarz, zamknij oczy i zrelaksuj się w zależności od tego, jak bardzo Twoja skóra potrzebuje ekspozycji. Nie wahaj się zmieniać póz, tak aby para wodna rozchodziła się po całej twarzy. Po zakończeniu, umyj twarz chłodną wodą, delikatnie osusz twarz czystym ręcznikiem i zakończ zwykłą...
  • Page 30 MEASAUNA Measauna är ett måste ha kit för en komplett, naturlig, professionell intensiv ansiktsbehandling hemma hos digDet möjliggör specifik vård enligt din hudtyp: torr, känslig eller fet hud. Measauna producerar och sprider vattenånga och reproducerar därmed ångan på ansiktet, med samma fördelar som en klassisk bastu. Ångan som produceras av ansiktsbastun, liksom svettningen i ansiktet, hjälper till att...
  • Page 31: Skydda Miljön

    Bruksanvisning Denna enhet ska inte användas av personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga, inklusive barn. Ansiktsbastun är särskilt kontraindicerad för gravida kvinnor. SKYDDA MILJÖN Om du bor i Europeiska unionen och produkten är märkt med den här symbolen ska du kasta produkten i ett specifikt avfall.
  • Page 32: Innan Användning

    Fet hud: 10-15 minuter exponering räcker • Torr hud: 8-10 minuter exponering räcker • Överskrid inte 2-3 användningar av Measauna per vecka. INNAN ANVÄNDNING Rengör ansiktet noggrant med rent vatten före användning. Placera ansiktskonen på kapseln eller nässtycket för inandning.
  • Page 33 TIPS: NJUT AV FÖRDELARNA ETERISKA OLJOR För att öka resultaten från Measauna och anpassa behandlingen till hudens egenskaper, kan du lägga till hydrosol eller eteriska oljor i vattnet (helst demineraliserat). Varje eterisk olja har sina användningsområden! Varumärket Mearome föreslår att du använder till exempel essentiell olja för citron, apelsin eller bergamott för normal hud, äkta lavendel...
  • Page 36 Plastimea SA Rue Saint-Denis, 112 - 1190 BRUXELLES 6, rue Dombasle - 75015 PARIS FRANCE www.plastimea.com...

Table of Contents