Download Print this page

Bravo LCD 12 Assembly Instructions page 2

Advertisement

LCD 12 - NOTICE ET INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Après avoir choisi l'endroit où installer le support LCD, assurez-vous que le mur intéressé par l'application soit en bétons ou en briques pleines. Pour les murs en d'autres
matériaux, consultez un installateur de confiance.
Si le mur est en béton ou en briques pleines, prendre le masque de crevaison et la fixer complètement étendue avec du ruban adhésif de papier en
position perpendiculaire en les aidant avec une nivelle (Fig. 1).
Faites des trous préalable de 5 mm en correspondance des 4 cercles marqués de la lettre "À" dessiné sur le masque de crevaison, élargirez ensuite
les trous à 8 mm sur une profondeur de 60 mm.
En cas de nécessité on peut augmenter le numéro des fixations en utilisant tous ou quelques-uns des cercles marqués par la lettre "B." Enlever le ruban adhésif et
enlever le masque de crevaison. Insérer les vis dans les trous,(Fig.2). Prendre la plaque du support et la fixer au mur avec les vis en dotation, (Fig.2)
Appuyer la TV (du côté de l'écran) sur un étage couvert par un tissu doux. Déterminer sur le derrière de la TV les trous préparés par le constructeur pour la fixation,
placer les deux étriers avec liaison sur les trous, visser et serrer avec les vis achalandées (Fig.3).
Insérer la traverse comme indiqué en illustration 4A et la placer dans le logement de l'étrier avec liaison. Plier les languettes de sûreté en utilisant un tournevis comme
indiqué en illustration 4B, pour éviter que le tv, accidentellement heurté, il puisse décrocher de la traverse.
Si l'ensemble a été effectué correctement, vous pouvez prendre la TV et accrocher les becs présents sur la traverse sur les pivots spéciaux aux bouts du groupe
tournant. Appliquer les boutonnières en les inclinant légèrement pour les insérer, introduire les pommeaux dans les trous et visser. (fig.5)
Utiliser les deux trous et les deux différentes positions de la platine afin d'atteindre l'inclinaison de l'écran souhaitée (Fig.6).
ATTENTION: Vissez bien le pommeau à fond pour empêcher que le téléviseur se décroche accidentellement (Fig.7).
Support LCD 12 est un produit certifié TÜV.
Nettoyer avec un chiffon souple et sec.
Ne convient pas pour une installation extérieure.
Le fabriquant décline toute responsabilité pour les anomalies causées par une autre utilisation que celle qui est indiquée dans les instructions.
Europe net garantit ce produit à sa clientèle pour une durée de 5 ans à compter de la date d'achat.
Europe net garantit, en cas de défauts de fabrication ou de matériaux défectueux, que le produit sera réparé ou, si nécessaire, remplacé gratuitement.
L'usure normale est explicitement exclue de la garantie.
La garantie déchoit en cas de
- Montage ou utilisation non appropriés.
- Modifications apportées au produit.
- Défaut attribuable à des causes extérieures (agents atmosphériques, températures trop basses ou trop élevées, solvants, agents chimiques, griffes).
LCD 12 - CONSEJOS E INSTRUCCONES DE MONTAJE
Después de escoger la zona donde instalar en soporte TV, verificar que la pared escogida para la aplicación sea en hormigón o ladrillo macizo. Para paredes en otros
materiales consultar con un instalador de su confianza.
En caso de paredes en hormigón o en ladrillo macizo, tomar la plantilla de perforación, extenderla bien y fijarla con cinta adhesiva de papel en posición
perpendicular, ayudándose con un nivel (fig.1).
Realizar unos orificios preliminares de 5 mm en correspondencia de los cuatro 4 círculos contramarcados con la letra "A" dibujados en la plantilla de
perforación; luego ensanchar los orificios a 8 mm con una profundidad de 60 mm.
En caso de necesidad se puede aumentar el número de puntos de fijación utilizando todos o algunos de los círculos contramarcados con la letra "B". Quitar la cinta adhe-
siva y remover la plantilla de perforación. Introducir los tacos en los orificios (fig.2). Tomar la placa del soporte y fijarla a la pared con los tornillos en dotación (fig.2).
Apoyar el TV (del lado de la pantalla) sobre un plano cubierto con un paño suave. Identificar, en la parte posterior del TV, los orificios predispuestos por el constructor
para fijarlo, colocar las dos bridas con enganche sobre los orificios, atornillar y apretar los tornillos suministrados (fig.3).
Introducir el travesaño como se indica en la figura 4A y colocarlo en el alojamiento de la brida con enganche. Plegar las lengüeta de seguridad utilizando un destornil-
lador como se indica en la figura 4B, para evitar que a causa de un golpe accidental, el TV se desenganche del travesaño.
Si todo se hizo correctamente, ahora se puede tomar el TV y enganchar los picos presentes en el travesaño en los pernos especiales situados en los extremos del grupo
giratorio. Colocar las plaquetas de fijación inclinándolas ligeramente para poderlas insertar, introducir las perillas en los orificios y atornillarlas (fig.5).
En Fig.6 están indicadas las cuatro diferentes inclinaciones de la pantalla que se pueden conseguir utilizando los dos agujeros por las perillas y las dos diferentes po-
siciones de la plaquita.
ATENCION:Atornillar bien la perilla hasta el tope para impedir el desprendimiento accidental del TV (Fig.7).
Soporte LCD 12 es un producto certificado TÜV
Para la limpieza usar un paño seco y suave.
No es idóneo para ambientes exteriores.
Europe net s.r.l. ofrece a sus clientes la garantía del presente producto por un período de 5 años contados a partir de la fecha de compra.
Europe net s.r.l. garantiza que en caso de defectos causados por fallas de fabricación o defecto de los materiales, el producto será reparado o, si fuera necesario, será
reemplazado gratuitamente. De la garantía queda explícitamente excluido el desgaste normal.
La garantía caduca en caso de:
- Montaje o uso inadecuado.
- Modificaciones aportadas al producto.
-Que el defecto sea imputable a causas externas (agentes atmosféricos, temperaturas excesivamente bajas o altas, solventes, agentes químicos, rayado).
INSTRUÇÕES PARA A MONTAGEM LCD 12
Após ter escolhido a zona de instalação do suporte TV certificar-se de que a parede de aplicação seja de betão ou de tijolos maciços. No caso de paredes de outros
materiais consultar um instalador de sua confiança.
No caso de paredes de betão ou de tijolos maciços apanhar o gabarito de furos, estende-lo completamente e fixa-lo com fita cola de papel e em posição
perpendicular, com a ajuda de um nível (fig.1).
Efectuar os furos preliminares, de 5 mm, em correspondência dos 4 círculos marcados com a letra "A" desenhados no gabarito de furos, alargar então
os furos até 8 mm por uma profundidade de 60 mm.
No caso de necessidade é possível aumentar o número de fixações utilizando todos ou alguns dos círculos marcados com a letra "B". Tirar a fita cola e remover o ga-
barito de furos. Inserir as buchas nos furos (fig.2). Fixar a chapa do suporte na parede utilizando os parafusos fornecidos (fig.2)
Apoiar a TV (com o lado ecrã para baixo) num plano coberto com um pano macio. Identificar na parte traseira da TV os furos predispostos pelo fabricante para a fixação,
colocar os dois estribos com o gancho em cima dos furos, apertar e fixar com os parafusos fornecidos (fig.3).
Introduzir a travessa como indicado na figura 4A e coloca-la no alojamento do estribo de gancho. Dobrar as linguetas de segurança utilizando uma chave de fenda,
como indicado na figura 4B, para evitar que a tv possa desenganchar da travessa se alguém esbarrar nela acidentalmente.
Se tudo foi executado correctamente é possível, agora, enganchar os bicos da travessa nos pinos próprios presentes na extremidade do grupo rotatório. Aplicar as
chapinhas inclinando-as levemente para inseri-las. Introduzir os botões nos furos e parafusar. (fig.5)
Na fig.6 são indicadas as quatro diferentes inclinações do ecrã que se podem obter utilizando os dois diferentes furos para punhos esféricos ou as duas diferentes
posições da chapinha (posição 0° ou 180°).
ATENÇÃO: parafusar bem os punhos esféricos até levá-los em escala para impedir o desengate acidental da TV (fig.7).
Suporte LCD 12 é um produto certificado TÜV
Limpe com um pano seco e liso. Não apropriado para uso fora de casa.
O fabricante não é responsável por nenhum dano causado por um uso diferente daquele indicado nas instruções.
A "Europe Net" garante que em caso de haver qualquer defeito causado pela produção ou materiais deficientes, o produto será reparado ou, caso seja necessário,
substituído gratuitamente.
A garantia não cobre
-Danos em roupas.
-Montagem ou uso incorrecto do produto.
-Modificação do produto.
-Defeitos causados por causas externas (agentes atmosféricos, temperaturas demasiado altas ou baixas, solventes, agentes químicos, riscos).
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIAS
AVISOS
Fig. 1
40 mm
1.58"
8 mm
5/16"
60 mm
2.36"
Fig.3
Sta a con aggancio
Hooking bracket
Fig.4B
Bravo - Europe net s.r.l. - Via della Palmarola, 64 - 00135 - Rome - Italy (+39) 06-30944097
Fig. 2
Fig.4A

Advertisement

loading