Warning! For your oWn saFety , read this manual careFully beFore using the machine. Safety inStructionS When using the machine, always observe the enclosed safety instructions, as well as the additional safety instructions. the following symbols are used throughout this manual: Denotes risk of personal injury or damage to the tool.
cleaning anD Maintenance the machine does not require any special maintenance. • regularly clean the ventilation slots. • regularly was the polishing covers. Wash them by hand only and leave then to dry in the air. • if you are not going to use the machine for an extended period of time, remove the polishing cover from the polishing wheel. Store the machine with the polishing wheel pointing up.
Page 4
WaarschuWing: lees voor uW eigen veiligheid deze gebruiksaanWijzing goed door alvorens de machine te gebruiken. veiligheiDSvoorSchriften volg bij gebruik van de machine altijd de bijgeleverde veiligheidsvoorschriften nauwkeurig op. in deze handleiding worden de volgende pictogrammen gebruikt: gevaar voor lichamelijk letsel of materiële schade. aanvullende veiligheidsvoorschriften voor poets-/polijstmachine: •...
tipS voor een optiMaal poetSreSultaat (vervolg) • poets eerst de grote vlakken (zoals dak en motorkap) daarna de kleinere (zoals portieren). poets op moeilijk toegankelijke plaatsen met de hand. • gebruik altijd schone polijstvachten. reiniging en onDerhouD De machine vergt geen speciaal onderhoud. •...
Warnung! lesen sie zu ihrer eigenen sicherheit diese anleitung gründlich durch, bevor sie das elektroWerkzeug benützen. SicherheitShinWeiSe Beim gebrauch des elektrowerkzeuges sind die beiliegenden Sicherheitshinweise sowie die zusätzlichen Sichheitshinweise zu beachten. folgende Symbole werden in dieser anleitung verwendet: achtung: verletzungsgefahr oder möglich Beschädigung des elektrowerkzeuges. zusätzliche Sicherheitshinweise für poliermaschinen •...
hinWeiSe fÜr optiMale polierergeBniSSe • polieren Sie schwer zu erreichene Stellen von hand. • verwenden Sie immer saubere polierhauben. reinigung unD Wartung Das elektrowerkzeug erfordert keine besondere Wartung. • reinigen Sie regelmaßig die lüftungsschlitze. • Waschen Sie die polierhauben regelmäßig und nur von hand. lassen Sie die polierhauben an der luft trocknen. •...
mise en garde pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. conSigneS De Sécurité lors d’emploi de la machine, observez toujours scrupuleusement les consignes de sécurité fournies ainsi que les consignes de sécurité complémentaires ci-dessous. Dans ce manuel sont employés les pictogrammes suivants : risque de lésion corporelle ou de dégâts matériel.
nettoyage et entretien la machine n’exige pas d’entretien particulier. • nettoyez régulièrement les orifices d’aération. • lavez les bonnets de polissage régulièrement et à la main seulement. faites sécher les bonnets de polissage à l’air. • Si vous n’utilisez pas la machine pendant une longue période de temps, retirez le bonnet de polissage du disque de polissage. rangez la machine avec le disque de polissage orienté...
advertencia: para mayor seguridad, sírvanse leer atentamente estas instrucciones, antes de utilizar la máquina inStruccioneS De SeguriDaD al utilizar la máquina, obsérvense siempre las instrucciones de seguridad que acompañan esta máquina. en estas instrucciones se utilizan los siguientes pictogramas: riesgo de lesiones físicas o daños materiales. instrucciones de seguridad adicionales para la pulidora / enceradora •...
liMpieza y ManteniMiento la máquina no requiere mantenimiento especial. • limpie regularmente los agujeros de ventilación. • lave regularmente las almohadillas. lávelas a mano. Seque las almohadillas al aire libre. • Si no utiliza la máquina por mucho tiempo, quite la almohadilla de la borla. guarde la máquina con la borla apuntada hacia ar- riba.
Need help?
Do you have a question about the 17.173.04 and is the answer not in the manual?
Questions and answers