Page 1
Item# 0302 Jenny Lind Changing Table Assembly Instructions Table à langer Jenny Lind Manuel d’assemblage WARNING! READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE OF THE CHANGING TABLE, ADD-ON CHANGING UNIT, OR CHANGING PAD. AVERTISSEMENT! LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LA TABLE À LANGER, L’UNITÉ...
Page 2
Thank you for purchasing a DaVinci nursery product! To ensure safe use of your product, please follow these assembly instructions closely. If you are missing parts or have any questions, please visit our website at www.davincibaby.com/support. For assembly, use the Allen wrench if it is included in the hardware box. We also recommend using a Phillips head screwdriver (not included) to complete assembly.
Page 3
Unpack and separate all parts, bolts and screws. All holes for attachment, including the ones for an optional drawer, have been pre-drilled. No drilling by the customer is necessary. Ask your store or call us for replacement of missing part. We continue to improve our product and may make minor changes to the design.
Page 4
BARREL NUT - ADDITIONAL INSTRUCTION ÉCROU CYLINDRIQUE - INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES All barrel nuts are threaded and come pre-attached to the bolts. Please ensure you have the correct number of barrel nuts needed as indicated in the instruction manual before assembly. Tous les écrous cylindriques sont filetés et posés sur leur vis.
Page 5
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE * Make sure the groove on each rail faces the inside of the unit. * S’assurer que la rainure de chaque traverse est tournée vers l’intérieur du meuble.
Page 7
* Make sure the safety strap goes over the pad. Adjust the length of the safety strap. Test the locking mechanism by sliding the male connector into the female connector and locking them together. Recheck all connections. * S’assurer que la sangle de sûreté passe sur le coussin.
Page 8
ANTI-TIP KIT INSTALACIÓN DEL KIT INSTALLATION DE LA INSTALLATION CONTRA VOLCAMIENTOS TROUSSE ANTI-BASCULEMENT Children have died from furniture tipover. To reduce the risk of furniture tipover, ALWAYS install tip over restraint provided. Han muerto niños al volcarse los muebles. Para reducir el riesgo de que se vuelque un mueble, SIEMPRE instale la sujeción contra volcamientos incluida.
Page 9
Find your wall material and follow Determine el material de la pared y Trouvez votre propre matériau mural steps to attach the anti-tip kit to your siga los pasos para instalar el kit et suivez les étapes pour fixer la wall.
Page 10
Fasten strap to back of dresser. Fije la tira en la parte posterior de la cómoda. Fixez la sangle à l’arrière de la commode. Mark spot on wall 1-2” (25-50mm) below the top of the dresser. Marque el punto en la pared a 25-50 mm (1-2 pulgada) debajo de la parte superior de la cómoda.
Page 11
Fasten strap/bracket by screwing into plastic anchor or wood stud. FIje la tira/el soporte atornillando en la fijación de plástico o el remache de madera. Fixez la sangle/le support par vissage dans l’ancrage de plastique ou le montant en bois. Complete! ¡Listo! C’est terminé!
Page 12
Finish Terminé READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING The recommended maximum weight of THE PRODUCT. KEEP THE INSTRUCTIONS the occupant is 30 lbs on changing FOR FUTURE USE. Recheck all screws and table. bolts to be sure they are fastened securely. Do not overtighten.
Follow all instructions on attaching and using the changing table. • Only use the pad provided by DAVINCI. • The maximum weight of the child for which the changing table is intended is 30 lbs.
Page 14
Suivre les instructions sur la façon d’attacher et d’utiliser la table à langer. • N’utiliser que le coussin fourni par DAVINCI. • Le poids maximal de l’occupant pour lequel cette table à langer est conçue est de 13,6 kg (30 lb).
Page 15
Restraint System Système de retenue • WARNING: During the diaper changing process, be sure always to keep one hand on the baby to prevent the baby from falling off the changing pad. Falling from the changing pad could cause severe injury or even death to the baby.
ONE YEAR LIMITED WARRANTY: We will replace any missing parts at the time of purchase or any defective item within a one year period from the date of original purchase. Please keep your receipt so that we may process your warranty request.
Page 17
IF YOU WOULD LIKE TO ORDER REPLACEMENT OR MISSING PARTS PLEASE VISIT US AT: WWW.DAVINCIBABY.COM/PARTS OR YOU CAN CONTACT US BY MAIL: DAVINCI 8700 REX RD., PICO RIVERA, CA 90660 (323) 768-0183 www.davincibaby.com L’enregistrement de votre produit est plus facile que jamais. Veuillez l’enregistrer sur notre site Web à...
Need help?
Do you have a question about the 0302 and is the answer not in the manual?
Questions and answers