Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

3663602459255
3663602459262
V10519

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 3663602459255 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for castorama 3663602459255

  • Page 1 3663602459255 3663602459262 V10519...
  • Page 2 Safety Sécurité Bezpieczeństwo Siguranță Guarantee Garantie Gwarancja Garanție Preparation Préparation Przygotowanie Utilisation Utilizare Entretien et maintenance inere...
  • Page 3 These Ces consignes Niniejsza instrukcja Aceste instructions are concernent votre została opracowana instrucțiuni sunt for your safety. sécurité. Merci w celu zapewnienia pentru siguranța Please read de les lire bezpieczeństwa dvs. Vă rugăm să through them attentivement użytkownika. Należy le citiți cu atenție thoroughly before avant toute ją...
  • Page 4 Safety Sécurité Bezpieczeństwo Siguranță PLEASE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE. CAUTION - Fire, electric shock, physical injury and material damage hazards. To use the this appliance, always follow the instructions for assembly, use and maintenance as well as usage cautions: Carefully read and retain these instructions.
  • Page 5 lf the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. The appliance is only to be used with the power supply unit provided with the appliance. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been...
  • Page 6 Nous déconseillons de laisser des personnes (en particulier les enfants et les personnes âgées) exposées de manière prolongée à un jet continu d’air froid. Ne pas utiliser le produit aux abords immédiats d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine. Ne jamais laisser cet appareil près de rideaux, tissus, plantes, etc. Veiller à...
  • Page 7 Safety Sécurité Bezpieczeństwo Siguranță NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NASTĘPUJĄCE INSTRUKCJE PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA NINIEJSZEGO URZĄDZENIA. PRZESTROGA — ryzyko pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała i uszkodzeń mienia: PODCZAS KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA NALEŻY ZAWSZE PRZESTRZEGAĆ INSTRUKCJI MONTAŻU, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI, A TAKŻE ŚRODKÓW OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCYCH UŻYTKOWANIA: Instrukcje należy dokładnie przeczytać...
  • Page 8 Tylko do użytku w pomieszczeniach gospodarstw domowych. Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie ani innej cieczy. Po zakończeniu pracy oraz przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania sieciowego. Przechowywać urządzenie w czystym, suchym miejscu, jeżeli nie będzie używane przez dłuższy czas. Jeśli dojdzie do uszkodzenia przewodu zasilania, powinien on zostać...
  • Page 9 Citiți cu atenție aceste instrucțiuni și păstrați-le. Înainte de conectarea aparatului, asigurați-vă că tensiunea rețelei corespunde cu tensiunea de pe plăcuța de identificare a unității. Nu introduceți și nu permiteți introducerea unor corpuri străine în unitate prin orificiul de evacuare a aerului deoarece acest lucru poate cauza deteriorarea aparatului.
  • Page 10 beneficiat de instruire cu privire la utilizarea în siguranță a aparatului și dacă înțeleg pericolele aferente. Copiii nu se vor juca cu acest aparat. Curățarea și întreținerea la nivel de utilizator nu vor fi efectuate de copii nesupravegheați. ATENȚIE - dacă utilizați un cablu prelungitor, asigurați-vă că nu depășiți puterea/sarcina nominală...
  • Page 11 Guarantee Garantie Gwarancja Garanție We take special care to select high quality materials and use manufacturing techniques that allow us to create products incorporating design and durability. The No Name dehumidifier has a manufacturer’s guarantee of 2 years against manufacturing defects, from the date of purchase (if bought in store) or date of delivery (if bought online), at no additional cost for normal (non- professional or commercial) household use.
  • Page 12 Guarantee Garantie Gwarancja Garanție Nous veillons tout particulièrement à sélectionner des matériaux de haute qualité et à utiliser des techniques de fabrication qui nous permettent de créer des produits à la fois design et durables. Le déshumidificateur No Name est accompagné d’une garantie fabricant de 2 ans contre tout défaut de fabrication, à...
  • Page 13 Guarantee Garantie Gwarancja Garanție Przykładamy szczególną wagę do tego, aby wybierać materiały wysokiej jakości i stosować techniki produkcyjne, które umożliwiają tworzenie wytrzymałych, a zarazem atrakcyjnych produktów. Osuszacz powietrza No Name jest objęty gwarancją producenta przez okres 2 lat od daty zakupu (zakup w sklepie) lub dostawy (zakup przez Internet) w przypadku normalnego (nieprofesjonalnego lub niekomercyjnego) użytku domowego.
  • Page 14 Guarantee Garantie Gwarancja Garanție Avem mare grijă să selectăm materiale de înaltă calitate și să utilizăm tehnici de fabricare care ne permit să creăm game de produse ce încorporează design și durabilitate. Dezumidificatorul No Name are o garanție a producătorului de 2 ani pentru defectele de fabricație, de la data cumpărării (dacă...
  • Page 15 Preparation Préparation Przygotowanie Things to check before you start For domestic use only. Never allow children or persons unable to operate the appliance safely, use this appliance without supervision. Please dispose of plastic bags carefully and keep them away from children. Les points à...
  • Page 16 1. On/Off button 2. “Full” red indicator 3. “On” green indicator 4. Dry air outlet 5. DC power socket 6. Air inlet 7. Removable water tank 8. Water level window 9. Rubber feet 10. Hydraulic Cut-off 11. Water tank cover 12.
  • Page 17 1. Przycisk wł./wył. 2. Czerwony wskaźnik „Pełny” 3. Zielony wskaźnik „Wł.” 4. Wylot suchego powietrza 5. Gniazdo zasilania prądem stałym 6. Wlot powietrza 7. Wyjmowany zbiornik wody 8. Wskaźnik poziomu wody 9. Gumowe nóżki 10. Hydrauliczny zawór odcinający 11. Pokrywa zbiornika wody 12. Zasilacz prądu stałego i przemiennego OSTRZEŻENIE! DOSTARCZANY PRODUKT JEST W PEŁNI ZMONTOWANY.
  • Page 18 Utilisation Utilizare How to use the product 1. Before connecting the appliance, be sure that the mains voltage available matches that specified on the rating plate. 2. Insert the adaptor’s output socket to the input plug of the appliance, and connect the adaptor to the main power outlet. 3.
  • Page 19 Cum se folosește produsul 1. Înainte de conectarea aparatului, asigurați-vă că tensiunea rețelei corespunde cu tensiunea de pe plăcuța de identificare. 2. Introduceți fișa adaptorului în ștecărul aparatului și conectați adaptorul la priza principală. 3. Montați rezervorul de apă în spatele produsului, apoi porniți aparatul cu ajutorul comutatorului aflat în spatele aparatului. 4.
  • Page 20: Technical Specifications

    Entretien et maintenance inere 1. Warning! Always disconnect the mains power supply before cleaning the unit. 2. When cleaning the water tank, first drain the water inside then remove any dirt and dust and wipe dry. 3. Use a soft dry cloth to clean the surface of the product. Never pour water onto or into the unit. Storage To store your appliance in the off-season we recommend using the original (or appropriately sized) box.
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    Entretien et maintenance inere 1. Avertissement ! Toujours débrancher l’alimentation électrique de l’appareil avant de procéder à son nettoyage. 2. Pour nettoyer le réservoir d’eau, vidanger d’abord l’eau qu’il contient, éliminer la saleté et la poussière, puis l’essuyer. 3. Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface de l’appareil. Ne jamais verser d’eau sur ou dans l’appareil. Stockage Pour stocker l’appareil pendant la basse saison, il est recommandé...
  • Page 22: Specyfikacja Techniczna

    Entretien et maintenance inere 1. Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy zawsze odłączyć je od źródła zasilania sieciowego. 2. Przed przystąpieniem do czyszczenia zbiornika należy wylać znajdującą się wewnątrz wodę, a następnie usunąć brud oraz kurz i wytrzeć do sucha. 3.
  • Page 23: Specificații Tehnice

    Entretien et maintenance inere 1. Avertisment! Deconectați întotdeauna de la sursa de alimentare înainte de a curăța unitatea. 2. Atunci când curățați rezervorul de apă, goliți mai întâi apa din el, apoi îndepărtați murdăria și praful și uscați prin ștergere. 3.
  • Page 24 91310 Longpont-sur-Orge France www.bricodepot.fr Pour consulter les manuels d’instructions en ligne, rendez-vous sur le site www.kingfisher.com/products Dystrybutor: Castorama Polska Sp. z o.o. ul. Krakowiaków 78, 02-255 Warszawa www.castorama.pl Aby zapoznać się z instrukcją obsługi online, odwiedź stronę www.kingfisher.com/products Distribuitor: SC Bricostore România SA Calea Giulești 1-3, Sector 6,...

This manual is also suitable for:

3663602459262