Table of Contents
  • Collegamenti Elettrici
  • Risoluzione Problemi
  • Caratteristiche Tecniche
  • Branchements Électriques
  • Caractéristiques Techniques
  • Electric Connections
  • Technische Eigenschaften
  • Conexiones Eléctricas
  • Resolución de Problemas
  • Características Técnicas

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24

Quick Links

B2
code ABB2050
B2-CRX 230V 50-60Hz
code ABB2051
B2-CRX 120V 60Hz
code AC08074
B2 230V 50-60Hz solo scheda, seule carte, only pc board, nür Karte, solo tarjeta de control
ITALIANO pag. 05 / FRANÇAIS pag. 14 / ENGLISH page 23 / DEUTSCH pag. 32 / ESPAÑOL pag. 41
Vedere pagina 13
Voir page 22
See page 31
Siehe Seite 40
Ver página 49
Scarica questo manuale sul tuo cellulare
Téléchargez ce manuel sur votre mobile
Download this manual on your mobile
Laden Sie dieses Handbuch auf Ihr Handy herunter
Descarga este manual en tu móvil
Manuali online interattivi
Manuels interactifs en ligne
Interactive online manuals
Interaktive Online-Handbücher
Manuales interactivos en línea.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ABB2050 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for B2 ABB2050

  • Page 1 ABB2050 B2-CRX 230V 50-60Hz code ABB2051 B2-CRX 120V 60Hz code AC08074 B2 230V 50-60Hz solo scheda, seule carte, only pc board, nür Karte, solo tarjeta de control Vedere pagina 13 Voir page 22 See page 31 Siehe Seite 40 Ver página 49...
  • Page 2 ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI PER L’INSTALLAZIONE INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES POUR L’INSTALLATION ATTENZIONE ATTENTION PER LA SICUREZZA DELLE PERSONE È IMPORTANTE CHE VENGANO SEGUITE TUTTE LE ISTRUZIONI POUR LA SECURITE DES PERSONNES, IL EST IMPORTANT DE SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI CONSERVER SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS 1°...
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION WICHTIGE SICHERHEITS ANLEITUNGEN FÜR DIE INSTALLATIONEN ATTENTION - FOR THE SAFETY OF PEOPLE IT IS IMPORTANT TO FOLLOW ALL THE INSTRUCTIONS ACHTUNG - FÜR DIE SICHERHEIT DER PERSONEN IST ES WICHTIG, DASS ALLE ANWEISUNGEN KEEP THESE INSTRUCTIONS WITH CARE GENAU AUSGEFÜHRT WERDEN 1°...
  • Page 4 ITALIANO RAEE - Informazione agli utilizzatori IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica INSTALACIÓN che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici.
  • Page 5: Collegamenti Elettrici

    COLLEGAMENTI ELETTRICI cod. AC08074 700 W MAX COMUNE FINECORSA APERTURA M1 FINECORSA CHIUSURA M1 FINECORSA APERTURA M2 FINECORSA CHIUSURA M2 COMUNE STOP FOTOCELLULA 1 FOTOCELLULA 2 COSTA 1 COSTA 2 COMUNE OROLOGIO PEDONALE ANTENNA 433 MHz COMANDO SINGOLO CHIUDE SCHERMATURA APRE CAVO D’ANTENNA...
  • Page 6 A - CONNESSIONI Alimentazione 230 Vac 50/60 Hz N -L (120V/60Hz a richiesta) COLLEGAMENTO COMUNE MOTORE 1 COLLEGAMENTO INVERTITORI E CONDENSATORE V1 - W1 MOTORE 1 COLLEGAMENTO COMUNE MOTORE 2 COLLEGAMENTO INVERTITORI E CONDENSATORE V2 - W2 MOTORE 2 Lampeggiatore (max 40W ) Antenna radio 433 MHz Connettore per radio ricevitore ad innesto con RADIO...
  • Page 7 B - SETTAGGI TIPOLOGIA DI MOTORE CODICE DIP 18 DIP 19 DIP 20 KING FAST 230/50 AA14008 DIP 1 ON) - CONTROLLO SENSO DI ROTAZIONE DEL/DEI MOTORE/I (PUNTO C) DIP 2 (ON) - PROGRAMMAZIONE TEMPI (PUNTO D) KING 120/60 AA14003 DIP 2-1 PROGRAMMAZIONE TEMPI APERTURA PEDONALE (PUNTO E) KING L 120/60 AA14012...
  • Page 8 DL15 Finecorsa di chiusura LSC M1 (rosso) fra M2 e M1. DL16 Finecorsa di apertura LSO M2/ENC (rosso) Quando i finecorsa di chiusura LSC M2 e LSC M1 vengono premuti, i motori si spengono. DL17 Finecorsa di chiusura LSC M2 (rosso) Nello stesso istante il led di programmazione DL1 smette di lampeggiare segnalando l’uscita DL18 Comando PROG e RADIO su molex...
  • Page 9 4 - Premere il pulsante pedonale (COM A+/PED.) per chiudere M1. e da 2 toni di buzzer. 5 - Al raggiungimento della chiusura rimettere i DIP1 e 2 su OFF. 3 - Successivamente il led DL12 rimane attivo verde lampeggiante per 10 secondi ed è possibile inserire nuovi codici come da procedure sopra descritte.
  • Page 10 Durante l’apertura, la pausa o la chiusura pedonale, è possibile comandare l’apertura da Se le coste non sono installate, ponticellare i morsetti COM A+/EDGE1/EDGE2. qualsiasi comando collegato sulla scheda B2. ALLARME DA COSTA Tramite DIP 6 è possibile scegliere la modalità di funzionamento del pulsante di comando Si attivano il lampeggiatore ed il buzzer con 2 toni ogni 5 secondi per un minuto.
  • Page 11: Risoluzione Problemi

    - Carico massimo all’uscita lampeggiatore 40W con carico resistivo - Corrente disponibile per fotocellule e accessori 500mA 24 Vdc - Corrente disponibile su connettore radio 200mA 24 Vdc CARATTERISTICHE TECNICHE RADIO (solo B2-CRX) - Frequenza ricezione 433,92MHz - Impedenza 52 ohm - Sensibilità...
  • Page 12 TABELLA RIASSUNTIVA ALLARMI VISIVI E SONORI SEGNALAZIONI IN FASE DI PROGRAMMAZIONE EVENTO STATO BUZZER STATO LAMPEGGIATORE STATO LED DL1 Dip 1 ON (modo uomo presente) Spento Spento Lampeggia 250 ms on-off Oppure guasto ad una sicurezza Dip 2 ON (programmazione corsa totale) Spento Spento Lampeggia 500 ms on-off...
  • Page 13 OPTIONAL - Per i collegamenti ed i dati tecnici degli accessori attenersi ai relativi libretti di istruzione. TELECOMANDO SUN MODULO RADIO 433MHz cod. ACG8069 SUN 2CH cod. ACG6052 SUN 4CH cod. ACG6054 SUN CLONE 2CH cod. ACG6056 SUN CLONE 4CH cod.
  • Page 14: Branchements Électriques

    cod. AC08074 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES 700 W MAX COMMUN FIN OUVERTURE M1 FIN FERMETURE M1 FIN OUVERTURE M2 FIN FERMETURE M2 COMMUN STOP PHOTOCELLULES 1 PHOTOCELLULES 2 CORDON 1 CORDON 2 COMMUN HORLOGE PIETON ANTENNE 433 MHz COMMANDE UNIQUE FERMETURE ENVELOPPE ANTENNE OUVERTURE COMMUN...
  • Page 15 A - BRANCHEMENTS N -L Alimentation 230 Vac 50/60 Hz (120 V 60 Hz sur demande) CONNEXION COMMUN MOTEUR 1 V1 - W1 CONNEXION INVERSEURS ET CONDENSATEUR MOTEUR CONNEXION COMMUN MOTEUR 2 V2 - W2 CONNEXION INVERSEURS ET CONDENSATEUR MOTEUR Connexion clignotant 230V (max 40W ) Antenne radio 433 MHz RADIO...
  • Page 16 B - MICROINTERRUPTEURS DE GESTION DIP 18 DIP 19 DIP 20 TYPOLOGIE DE MOTEUR CODE KING FAST 230/50 AA14008 DIP 1 (ON) CONTRÔLE SENS DE ROTATION DU/DES MOTEUR/S (POINT C) DIP 2 (ON) PROGRAMMATION DES TEMPS (POINT D) KING 120/60 AA14003 DIP 2-1 PROGRAMMATION DES TEMPS D’OUVERTURE PIÉTONNIÈRE (POINT E)
  • Page 17 DL12 programmation codes radio (deux couleurs) 1 - La porte doit être complètement fermée. DL13 B2 géré par APP (bleu) 2 - Réglez DIP 2 sur ON => La DEL DL1 clignotera brièvement. DL14 Fin de course d’ouverture LSO M1/ENC (rouge) 3 - Appuyez sur la touche PROG./RADIO/OPEN/START =>...
  • Page 18 5 - EN FIN DE PROGRAMMATION, RÉINITIALISER LE DIP 2 SUR OFF. clignotement rouge et une tonalité du buzzer confirme la bonne mémorisation. Le temps de programmation des codes se renouvelle automatiquement pour pouvoir mémoriser la E - OUVERTURE PIÉTONNE télécommande suivante.
  • Page 19 Pendant l’ouverture, la pause ou la fermeture piétonne, il est possible de commander BARRE PALPEUSE (COM A+/EDGE 1, COM A+/EDGE 2) l’ouverture depuis n’importe quelle commande raccordée à la carte B2. Pendant la fermeture, si EDGE 1 est activée, elle change le mouvement en ouverture. Si la barre Par l’intermédiaire du DIP 6, il est possible de choisir le mode de fonctionnement du bouton de...
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES RADIO (seulement modèles CRX) - Fréquence réception 433,92 MHz SIGNALISATIONS VISUELLES ET ACOUSTIQUES - Impédance 52 ohm - Sensibilité >1 µV CLIGNOTANT - Contrôle de rétroaction N.B.: Ce tableau électronique peut alimenter SEULEMENT LES CLIGNOTANTS AVEC CIRCUIT - Codes mémorisables 1000 CLIGNOTANT (ACG7072) avec ampoules de 40W au maximum.
  • Page 21 TABLEAU RÉCAPITULATIF ALARMES VISUELLES ET SONORES SIGNALISATIONS EN COURS DE PROGRAMMATION ÉVÉNEMENT ÉTAT BUZZER ÉTAT CLIGNOTEUR ÉTAT LED DL1 Dip 1 ON (mode homme mort) Éteint Éteint Clignote 250 ms on-off Ou panne d'une sécurité Dip 2 ON (programmation course totale) Éteint Éteint Clignote 500 ms on-off...
  • Page 22 OPTIONS Pour les branchements et les données techniques des accessoires, se conformer aux livrets d’instruction correspondants. EMETTEUR RADIO SUN MODULE RADIO 433MHz cod. ACG8069 SUN 2CH cod. ACG6052 SUN 4CH cod. ACG6054 SUN CLONE 2CH cod. ACG6056 SUN CLONE 4CH cod.
  • Page 23: Electric Connections

    ELECTRIC CONNECTIONS cod. AC08074 700 W MAX COMMON LIMIT SWITCH OPEN M1 LIMIT SWITCH CLOSE M1 LIMIT SWITCH OPEN M2 LIMIT SWITCH CLOSE M2 COMMON STOP PHOTOCELL 1 PHOTOCELL 2 EDGE 1 EDGE 2 COMMON TIMER PEDESTRIAN ANTENNA 433 MHz SINGLE COMMAND CLOSE ANTENNA...
  • Page 24 POINT A - CONTROL PANEL FEATURES N -L Main power supply 230 Vac 50/60 Hz (120V/60Hz upon request) MOTOR 1 COMMON CONNECTION V1 - W1 MOTOR 1 PHASES AND CAPACITOR CONNECTIONS MOTOR 2 COMMON CONNECTION V2 - W2 MOTOR 2 PHASES AND CAPACITOR CONNECTIONS Flashing light (max 40W ) Radio Antenna 433MHz RADIO...
  • Page 25 POINT B - SETTINGS TYPE OF MOTOR CODE DIP 18 DIP 19 DIP 20 DIP 1 (ON) MOTORS ROTATION DIRECTION CHECK (See Point C) AA21580 Dip 2 (ON) - setting the times (point D) Dip 2-1 setting the pedestrian opening times (point E) IDRO C 27/1B AA10884 Dip 1-2...
  • Page 26 3 - Press the PROG./RADIO/OPEN/START button => M1 opens. C - MOTOR/S ROTATIONAL DIRECTION CONTROL As M1 opening is complete, the encoder stops M1 and M2 opens. As M2 opening is complete, the encoder stops M2. 1 - Unlock the operators with the Manual Release - swing open the leaves about halfway and 4 - Press the PROG./RADIO/OPEN/START button =>...
  • Page 27 During pedestrian opening, pausing or closing, you can control the opening of any command Indication is visible only when gate is stationary. linked to the B2 board. 1 - Set DIP 1 to ON and then DIP 3 to ON.
  • Page 28: Visual And Sound Alarms

    The in-built thermal sensor of the KING EVO ICE motor can be connected to the terminal block J11 doesn’t permit the opening. on the B2 control board. For the connection details please refer to the KING EVO ICE Instruction If edges are not used, jump the terminals COM A+/EDGE1/EDGE2.
  • Page 29: Technical Specifications

    - Maximum load of blinker output 40W with resistive charge - Current available for photocells and accessories 500mA 24 Vdc - Current available on radio connector 200mA 24 Vdc TECHNICAL RADIO SPECIFICATIONS (model B2-CRX) - Reception frequency 433,92 MHz - Impedence 52 ohm - Sensitivity >1 µV...
  • Page 30 TABLE SUMMARISING VISUAL AND SOUND ALARMS SIGNALS DURING PROGRAMMING SEQUENCE EVENT BUZZER STATUS FLASHER STATUS DL1 LED STATUS Dip 1 ON (hold-to-run mode) Flashes on-off 250 ms Or failure of a safety device Dip 2 ON (full stroke programming) Flashes on-off 500 ms Dip 2>1 ON (pedestrian stroke programming) Flashes on-off 500 ms Programming sequence stopped due to intervention of a safety device...
  • Page 31 ACCESSORIES For the connections and the technical data of the optional equipments follow the relevant handbooks. RADIO TRANSMITTER SUN RADIO MODULE 433MHz code ACG8069 SUN 2CH cod. ACG6052 SUN 4CH cod. ACG6054 SUN CLONE 2CH cod. ACG6056 SUN CLONE 4CH cod.
  • Page 32 ELEKTROANSCHLÜSSE cod. AC08074 700 W MAX GEMEINSAMER ERDUNGSKONTAKT ENSCHALTER ÖFFNEN M1 ENSCHALTER SCHLIESSEN M1 ENSCHALTER ÖFFNEN M2 ENSCHALTER SCHLIESSEN M2 GEMEINSAMER ERDUNGSKONTAKT STOP FOTOZELLEN 1 FOTOZELLEN 2 KONTAKTLEISTE 1 KONTAKTLEISTE 2 GEMEINSAMER ERDUNGSKONTAKT ZEITGESTUERTE ÖFFNUNG FUSSGÄNGER ANTENNE 433 MHz EINZELIMPULS SCHLIEßEN ANTENNE ZOPFFLECHTEN...
  • Page 33 A - VERBINDUNGEN N -L Speisung 230 V WS 50/60 Hz (120V/60Hz auf Anfrage) GEMEINSCHAFTSANSCHLUSS MOTOR 1 V1 - W1 ANSCHLUSS WENDEGETRIEBE UND KONDENSATOR MOTOR GEMEINSCHAFTSANSCHLUSS MOTOR 2 V2 - W2 ANSCHLUSS WENDEGETRIEBE UND KONDENSATOR MOTOR Blinker (max. 40W) Radioantenne 433 MHz RADIO Verbinder für Radioempfänger RIB Steckverbindung mit Speisung zu 24Vdc...
  • Page 34 B - BETRIEBSMIKROSCHALTER DIP 18 DIP 19 DIP 20 MOTORTYP KODE KING FAST 230/50 AA14008 DIP 1 (ON) KONTROLLE MOTOR /EN-DREHRICHTUNG (PUNKT C) DIP 2 (ON) PROGRAMMIERUNG DER ZEITEN (PUNKT D) KING 120/60 AA14003 DIP 2-1 PROGRAMMIERUNG DER FUSSGÄNGERZONEN-ÖFFNUNGSZEITEN (PUNKT E) KING L 120/60 AA14012 DIP 1-2 SPEICHERUNG/LÖSCHUNG FUNKCODES FÜR STEUERUNG GESAMTÖFFNUNG (DIP 1 AUF ON...
  • Page 35 DL12 Programmierung Funkcodes (zwei Farben) Wenn der Öffnungsbegrenzungsschalter LSO M1 gedrückt wird, stoppt M1 und M2 öffnet. DL13 Karte verwaltet von APP (Blau) Wenn der Öffnungsbegrenzungsschalter LSO M2 gedrückt wird. M2 stoppt. DL14 Endschalter öffnen LSO M1/ENC (Rot) 4 - Drücken Sie die Taste PROG./RADIO/OPEN/START => M2 schließt. DL15 Endschalter schließen LSC M1 (Rot)
  • Page 36 4 - Wenn der Flügel des Motors M1 genug für den Fußgängerübergang geöffnet ist, drücken Stornierungen können nur bei stillstehendem Tor durchgeführt werden. Sie den Fußgängertaster, um die Fahrt anzuhalten (wodurch der Öffnungshub des Motors M1 1 - DIP 1 auf ON und anschließend DIP 3 auf ON stellen. Die LED DL12 blinkt grüne für 10 Sekunden. definiert wird).
  • Page 37 Während der Öffnung der Pause oder der Schließung der Fußgänger-Öffnung, kann die Öffnung eine Öffnungsbewegung um. Bleibt die Kontaktleiste in Eingriff, ist das Öffnen nicht möglich. mit jedem mit dem Steckverbinder B2 verbundenem Befehl geöffnet werden. Wenn diese Funktion nicht benötigt wird, sind die COM A+/EDGE 1/EDGE 2-Klemmen zu Über DIP 6 kann man die Funktionsweise der Taste zur Fußgänger-Öffnung wählen.
  • Page 38: Technische Eigenschaften

    - Höchstbelastung am Blinker-Ausgang 40W mit induktionsfreier Belastung - Verfügbarer Strom für Photozellen und Zubehörteile 500mA 24 Vdc - Verfügbarer Strom an der Funkgerätsteckverbindung 200mA 24 Vdc TECHNISCHE DATEN FUNKGERÄT (nur B2-CRX) - Empfangsfrequenz 433,92 MHz - Impedanz 52 Ohm - Empfindlichkeit >1 µV...
  • Page 39 ÜBERSICHTSTABELLE DER VISUELLEN UND AKUSTISCHEN ALARMEN SIGNALISIERUNGEN WÄHREND DER PROGRAMMIERPHASE OPTIONEN - Für die Anschlüsse und die technischen Daten der Zubehöre verweisen wir auf die entsprechenden Betriebsanleitungen. EREIGNIS STATUS BUZZER STATUS BLINKLEUCHTE STATUS LED DL 1 DIP 1 ON (“befehl gedrückt gehalten”-modus) Abgeschaltet Abgeschaltet Blinkt 250 ms ein-aus...
  • Page 40 OPTIONEN Für die Anschlüsse und die technischen Daten der Zubehöre verweisen wir auf die entsprechenden Betriebsanleitungen. FERNSENDER SUN RADIO-MODUL 433MHz Kode ACG8069 SUN 2CH Kode ACG6052 SUN 4CH Kode ACG6054 SUN CLONE 2CH Kode ACG6056 SUN CLONE 4CH Kode ACG6058 SUN-PRO 2CH Kode ACG6210 SUN-PRO 4CH...
  • Page 41: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS cod. AC08074 700 W MAX COMÚN FINAL APERTURA M1 FINAL CIERRE M1 FINAL APERTURA M2 FINAL CIERRE M2 COMÚN STOP FOTOCÉLULAS 1 FOTOCÉLULAS 2 BANDA 1 BANDA 2 COMÚN RELOJ PEATONAL ANTENA 433 MHz SOLO COMANDO CIERRE ARMADURA ABRE ANTENA COMÚN...
  • Page 42 A - CONEXIÓN N -L Alimentación 230 Vac 50/60 Hz (120 V 60 Hz a pedido) Conexión común del motor 1 V1 - W1 Conexión inversores y condensador del motor 1 Conexión común del motor 2 V2 - W2 Conexión inversores y condensador del motor 2 Intermitente (máx.
  • Page 43 B - MICROINTERRUPTORES DE GESTIÓN TIPOLOGÍA DEL MOTOR CÓDIGO DIP 18 DIP 19 DIP 20 KING FAST 230/50 AA14008 DIP 1 (ON) CONTROL SENTIDO DE ROTACIÓN DEL / DE LOS MOTOR/ES (PUNTO C) KING 120/60 AA14003 DIP 2 (ON) PROGRAMACIÓN DE TIEMPOS (PUNTO D) DIP 2-1 PROGRAMACIÓN DE LOS TIEMPOS DE APERTURA PEATONAL (PUNTO E) KING L 120/60 AA14012...
  • Page 44 DL13 Cuadro administrado por APP (azul) 2 - Configure DIP 2 en ON => LED DL1 parpadeará brevemente. DL14 Final de carrera de apertura LSO M1/ENC (rojo) 3 - Presione el botón PROG./RADIO/OPEN/START => M1 se abre. DL15 Final de carrera de cierre LSC M1 (rojo) Cuando se presiona el final de carrera de apertura LSO M1, M1 se detiene y M2 se abre.
  • Page 45 1 - Colocar primero el DIP2 en ON (el led DL1 parpadea rápidamente) y luego el DIP 1 en ON (el led DL1 parpadea lentamente) PROCEDIMIENTO DE CANCELACIÓN DE TODOS LOS CÓDIGOS DE RADIO DEDICADOS A LA APERTURA 2 - Presionar el botón peatonal (COM A+/PED.) => Puerta 1 abre. PEATONAL 3 - Presionar el botón peatonal para detener la corrida (definiendo así...
  • Page 46 Durante la apertura, la pausa o el cierre peatonal, es posible ordenar la apertura desde Durante la apertura, si EDGE 2 está ocupado, invierte el movimiento en cierre. Si el banda de cualquier mando conectado a la tarjeta B2. seguridad permanece presionado, no permite la apertura.
  • Page 47: Resolución De Problemas

    - Carga máxima a la salida intermitente 40W con carga resistente - Corriente disponible para fotocélulas y accesorios 500mA 24 Vdc - Corriente disponible en conector radio 200mA 24 Vdc CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE RADIO (modelo B2-CRX) - Frecuencia de recepción 433,92MHz - Impedancia 52 ohm - Sensibilidad >1 µV...
  • Page 48 TABLA SINÓPTICA DE LAS ALARMAS VISUALES Y ACÚSTICAS SEÑALIZACIONES EN FASE DE PROGRAMACIÓN EVENTO ESTADO DE BUZZER ESTADO DE L'INTERMITENTE ESTADO LED DL1 Dip 1 ON (modo persona presente) Apagado Apagado Parpadea 250 ms on-off O bien avería de un seguro (modo funciona siempre) Dip 2 ON (programación carrera total) Apagado Apagado...
  • Page 49 OPCIONALES Para las conexiones y datos técnicos de los accesorios, consultar los manuales respectivos. MÓDULO RADIO 433MHz TELEMANDO SUN SUN 2CH cód. ACG6052 SUN 4CH cód. ACG6054 cod. ACG8069 SUN CLONE 2CH cód. ACG6056 SUN CLONE 4CH cód. ACG6058 SUN-PRO 2CH cód.
  • Page 50 COLLEGAMENTI FOTOCELLULE - CONNEXIONS PHOTOCELLULE - PHOTOCELLS CONNECTIONS FOTOZELLEN VERBINDUNGEN - CONEXIONES FOTOCÉLULAS 4 fotocellule FIT SLIM / FIT SYNCRO con autotest e sincronizzatore del segnale infrarosso 2 fotocellule FIT SLIM, FIT SYNCRO con autotest 4 photocellules FIT SLIM / FIT SYNCRO avec autotest et synchroniseur de signal infrarouge 2 photocellules FIT SLIM, FIT SYNCRO avec autotest 4 FIT SLIM / FIT SYNCRO photocells with self-test and infrared signal synchronizer 2 photocells FIT SLIM, FIT SYNCRO with self-test...
  • Page 51 COLLEGAMENTI FOTOCELLULE - CONNEXIONS PHOTOCELLULE - PHOTOCELLS CONNECTIONS FOTOZELLEN VERBINDUNGEN - CONEXIONES FOTOCÉLULAS 4 fotocellule NOVA sincronizzate con autotest 4 photocellules NOVA synchronisées avec autotest 4 NOVA photocells synchronized with self-test 4 NOVA Photozellen synchronisiert mit Selbstkontrolle 4 fotocélulas NOVA sincronizadas con autotest PHOT1 PHOT2 A+ TEST COM A+...
  • Page 52 Dichiarazione di incorporazione per le quasi-macchine - Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II., B Déclaration d’incorporation pour les quasi-machines - Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, B Declaration of incorporation for partly completed machinery - Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II., B UK Declaration of Conformity - Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 Einbauerklärung für unvollständige Maschinen - Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, B Declaración de incorporación de una cuasi máquina - Directiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, B R.I.B.

This manual is also suitable for:

Abb2051Ac08074

Table of Contents